background image

10 

 

 

6.

 

Bezpiecze

ń

stwo u

ż

ytkowania  / Safety of use   

OSTRZE

Ż

ENIE! / WARNING! 

 

Przed 

rozpocz

ę

ciem 

u

ż

ytkowania 

podpórki 

nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 obsługi 

i zachowa

ć

 j

ą

 na przyszło

ść

 

Podczas  postoju  oraz  korzystania  z  siedziska 
nale

ż

y  uruchomi

ć

  hamulec  postojowy  obu  kół 

tylnych. 

 

Podpórka nie zast

ą

pi wózka, siedzisko słu

ż

y tylko 

do chwilowego spoczynku.  

 

Siedzisko  słu

ż

y  tylko  do  spoczynku  dla  jednego 

u

ż

ytkownika, zabrania si

ę

 stawania na nim. 

 

Podpórka  przeznaczona  jest  do  u

ż

ytkowania  na 

równych powierzchniach oraz na powierzchniach 
o nachyleniu nieprzekraczaj

ą

cym 5%.  

 

Z  podpórki  mo

ż

na  korzysta

ć

  jedynie  na 

powierzchniach,  na  których  wszystkie  trzy  koła 
dotykaj

ą

  podło

ż

a  oraz  kontakt jest  wystarczaj

ą

cy 

aby odpowiednio nap

ę

dza

ć

 koła. 

 

U

ż

ytkowanie  podpórki  na  podło

ż

u  nie  daj

ą

cym 

pewnego  oparcia,  tj.  mokrym,  oblodzonym, 
tłustym, 

silnie 

zapiaszczonym 

jest 

niedopuszczalne ze wzgl

ę

du na ryzyko upadku.  

 

Przed ka

ż

dym u

ż

ytkowaniem wyrobu nale

ż

y: 

-

 

wykona

ć

 

przegl

ą

wizualny 

wszystkich 

elementów konstrukcyjnych wyrobu,  

-

 

sprawdzi

ć

  działanie  systemu  hamulcowego. 

Ś

ci

ś

nij  uchwyty  hamulców  aby  sprawdzi

ć

  czy 

bloczki  hamulca  dobrze  przylegaj

ą

  do  kół  i  s

ą

 

w   stanie  zatrzyma

ć

  podpórk

ę

.  Naci

ś

nij  uchwyty 

w  dół  aby  uruchomi

ć

  hamulec  postojowy 

 

sprawdzi

ć

 czy działa on wła

ś

ciwie. 

-

 

dokładnie  sprawdzi

ć

  stabilno

ść

  i  stan  ramy 

no

ś

nej. 

 

Nie  u

ż

ywa

ć

  podpórki  w  przypadku  stwierdzenia 

jakichkolwiek  widocznych  lub  wyczuwalnych 
uszkodze

ń

  (np.  p

ę

kni

ę

cie  ramy)  gdy

ż

  grozi  to 

wypadkiem.  

 

Podpórka  przeznaczona  jest  dla  u

ż

ytkowników 

o  maksymalnej wadze 120 kg.  

 

Maksymalny,  ł

ą

czny  ci

ęż

ar  drobnych  elementów 

umieszczanych w torbie wynosi 1,5kg.  

 

Nie  pozostawia

ć

  podpórki  w  bezpo

ś

rednim 

pobli

ż

u otwartego 

ź

ródła ognia.  

 
 

 

Before  using  the  rollator,  refer  to  this  manual  and 
keep it for future reference. 

 

At  standstill  and  the  use  of  seat  should  apply  the 
locking rotation of the wheels both rear wheels. 

 

The stand will not replace the wheelchair, the seat 
is used only for temporary resting or transport the 
patient on a short distance. 

 

The  rollaror  is  used  only  to  provide  rest  to  one 
user. Do not stand on it.. 

 

The rollator should be used on even surfaces at an 
incline less than 5% 

 

With  the  rollator  you  can  only  use  on  surfaces 
where  all  four  wheels  touching  the  ground  are  to 
use all of four wheels. 

 

Use of the product on the icy, wet, greasy, strongly 
gritty surfaces is unacceptable - it creates a risk of 
falling.  

 

Before each use of this product: 

-

 

Perform  visual  inspection  of  all  structural 
components of the product,  

-

 

Check  the  operation  of  the  braking  system. 
Squeeze the brake handles to see if the brake pads 
are  fit  properly  to  wheels  and  are  able  to  stop 
rollator.  Press  the  handles  down  to  activate  the 
parking brake and check if it works properly. 

-

 

Carefully  check  the  stability  and  condition  of  the 
support frame. 

 

Do  not  use  the support  in the event  of any  visible 
or perceptible damage (e.g. cracks in the frame). It 
may cause an accident.   

 

The rollaror is designed for users with a maximum 
weight of 120kg.  

 

Maximum  weight  that  can  be  moved  in  the  bag- 
1,5kg.  

 

Do not leave the stroller with the user close to open 
sources of fire. 

 

Be  aware  that  the  surface  temperature  of  the 
upholstery  and  the  frame  parts  may  be  increased 
after  exposure  to  the  sun  or  other  heat  source. 
Furthermore,  with  low  temperatures  there  is 
a  danger of overcooling  metal parts  of stroller. It 
may cause burns or frostbite parts of the body.  

 
 

Summary of Contents for VCBK23231

Page 1: ...1 INSTRUKCJA U YTKOWNIKA ROCKY PODP RKA U ATWIAJ CA CHODZENIE VCBK23231 Wydanie MG 11 2015 USER MANUAL ROCKY 4 WHEEL ALUMINIUM ROLLATOR WITH FOOTREST VCBK23231 Edition MG 11 2015...

Page 2: ...ations 5 5 U ytkowanie Usage 5 6 Bezpiecze stwo u ytkowania Safety of use 10 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 11 8 Parametry techniczne Technical parametres 17 9 Symbole...

Page 3: ...any surface inside and outside the building Handles anatomical made of polyethylene aluminium frame 2 Opis produktu Description of product Ilustracja Illustration 1 1 Ko o 2 Blokada regulacji wysoko c...

Page 4: ...ustracja Illustration 3 Ko a przednie Front wheels Ilustracja Illustration 4 Zestaw mocuj cy cztery ruby z pokr t ami zabezpieczaj ce wysuni ciu si k dwie rubki z nakr tkami dwa pokr t a do mocowania...

Page 5: ...l position and locomotion as well as various types of circulatory dysfunction e g intermittent claudication Supports can also be used as an aid for geriatric patients 4 Przeciwwskazania Contraindicati...

Page 6: ...czy jest w a ciwie umocowana Ilustracja 8 Install the protecting support barrier in dedicated plastic holders on the rollator frame pins on the barrier must be latched in the openings located on the h...

Page 7: ...zczaj c bolec po o ony najni ej na uchwycie kola w otworze przeznaczonym do monta u Ilustracja 11 to achieve the lowest height install the wheels so that a pin located lowest on the wheel holder is in...

Page 8: ...pod o u Pami taj aby ko a by y ustawione na tej samej wysoko ci i w tym samym ustawieniu co ko a przednie w przeciwnym razie podp rka nie b dzie stabilna i mo e si przewr ci co grozi urazem The rolla...

Page 9: ...nd make sure that the wheels are installed correctly the rollator stands upright and is stable and the seat is arranged horizontally Install the handles with brake holders making sure that braking sys...

Page 10: ...kg Nie pozostawia podp rki w bezpo rednim pobli u otwartego r d a ognia Before using the rollator refer to this manual and keep it for future reference At standstill and the use of seat should apply t...

Page 11: ...szczeg ln ostro no w obszarze poziomego zawiasu rozporowego rozk adanego podn ka oraz zawiasu ramy bocznej All repairs must be carried out by qualified personnel And during the warranty period only by...

Page 12: ...torby Da si wyczu poprzeczk stabilizuj c pod jej dnem naci nij tak aby poprzeczka zablokowa a si Ilustracja 21 Lift the seat and press the bottom of the bag A stabilizing crosspiece is palpable under...

Page 13: ...ciwej si y hamulca Po wyregulowaniu si y hamulca dokr nakr tk SYSTEM HAMULCOWY Podp rka zosta a wyposa ona w hamulec wielofunkcyjny Uchwyt hamulca znajduje si pod r czk Mo e pracowa jako hamulec stand...

Page 14: ...NIE KULI LASKI Po prawej stronie podp rki znajduj si dwa uchwyty na kul lask dolny i g rny Nale y umie ci kul lask w uchwycie dolnym a nast pnie wcisn w uchwyt g rny Nale y upewni si e kula laska jest...

Page 15: ...nia WC ostrych szczotek i twardych przedmiot w rodk w z zawarto ci chloru r cych rodk w czyszcz cych Nie czy ci podp rki przy u yciu agregat w ci nieniowych lub parowych OVERCOMING OBSTACLES THRESHOLD...

Page 16: ...Nale y upewni si czy wszystkie ruby i nakr tki s mocno dokr cone Co dwa miesi ce Czysto stan og lny W przypadku powsta y uszkodze mechanicznych nale y bezzw ocznie skontaktowa si z wytw rc Raz w miesi...

Page 17: ...r wildth D ugo podp rki 760mm Rollator lenght Wysoko siedziska 520 570 Seat hight Szeroko siedziska 360 mm Seat width D ugo siedziska 310 mm Seat lenght D ugo po z o eniu 340 mm Rollator wildth after...

Page 18: ...Date of production Permitted user weight Zajrzyj do instrukcji u ywania U ycie wewn trz i na zewn trz budynk w Read the user s manual Use inside and outside buildings Ostrze enie Produkt przeznaczony...

Page 19: ...ortu Szeroko podp rki The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle Rollator wildth 10 Dane teleadresowe Contact details mdh sp z o o ul ks W Tymienieckiego 22 24 90 34...

Reviews: