13
Ilustracja / Illustration 22.
•
Naci
ś
nij uchwyty w dół aby uruchomi
ć
hamulec r
ę
czny i sprawd
ź
czy działa on
wła
ś
ciwie. (Ilustracja 22)
REGULACJA SIŁY
•
Aby wyregulowa
ć
sił
ę
hamulca nale
ż
y
najpierw poluzowa
ć
nakr
ę
tk
ę
znajduj
ą
ca si
ę
nad
ś
rub
ą
regulacyjn
ą
hamulca tu
ż
nad
kołem.
•
Press the holders downward to activate the
hand brake and check whether it operates
correctly.
BRAKE FORCE ADJUSTMENT
•
To adjust the brake, first, loosen a nut located
above an adjusting bolt of the brake just over
the wheel.
Ilustracja / Illustration 23.
•
Nast
ę
pnie
przekr
ęć
ś
rub
ę
regulacyjn
ą
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara a
ż
do uzyskania wła
ś
ciwej siły hamulca.
•
Po wyregulowaniu siły hamulca dokr
ęć
nakr
ę
tk
ę
.
SYSTEM HAMULCOWY
•
Podpórka została wyposa
ż
ona w hamulec
wielofunkcyjny. Uchwyt hamulca znajduje
si
ę
pod r
ą
czk
ą
. Mo
ż
e pracowa
ć
jako
hamulec standardowy oraz jako hamulec
postojowy
•
Aby u
ż
ywa
ć
hamulca jako standardowego,
nale
ż
y uchwyt hamulca zaci
ą
gn
ąć
do góry.
•
Aby u
ż
ywa
ć
hamulca jako postojowy,
•
Then turn the adjusting bolt anticlockwise till
a proper brake force is achieved.
•
When the brake force is adjusted, tighten the
nut.
BRAKE SYSTEM
•
The rollator is equipped with multi-functional
brake. The brake handle is located under the
rollator handle. It can operate as a standard
brake as well as parking brake
•
To use the standard brake, lift up the brake
handle.
•
To use a parking brake, push down the brake
handle to the point where you can hear the