background image

automatisme électroméccanique coulissant

Nyota 115 evo

26

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil. 

Ces  instructions  sont  des  informations  utiles  vous  permettant  de 

mieux  exploiter  cet  appareil,et  vous  assurer  une  installation,  une 

utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. 

Veuillez  bien  garder  ce  manuel  et  toujours  vous  y  référ  pour  une 

utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil. 

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce qu'il 

y  a  indiqué  dans  ce  livret,  avec  les  accessoires  de  sécurité  et  de 

signalisation  minimaux  demandés  et  avec  les  dispositifs 

Fadini

 

Toute  autre  application  pas  expressément  indiquée  dans  ce  livret 

pourrait  provoquer  des  dysfonctionnements  ou  des  dommages  à 

choses  et  personnes. 

  Meccanica  Fadini  n'est  pas  responsable 

d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et non 

spéci quement  indiquée  dans  ce  livret.  En  outre,  elle  n'est  pas 

responsable des dysfonctionnements causés de l'usage de matériels 

ou accessoires non recommandés par le fabricant. 

 L'entreprise de 

construction  se  réserve  le  droit  d'apporter  des  modi cations  aux 

propres  produits  sans  préavis. 

 Tout  ce  qui  n'est  pas  prévue  dans 

cette notice d'installation n'est pas permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler  avant  toute  intervention  que  l'entrée  soit  adapté  à 

l'automatisation, ainsi que ces conditions et structure. 

 Assurez-vous 

qu'y  ne  soit  pas  des  risques  d'impact,  écrasement,  cisaillement, 

convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on pourrait affecter 

la  sécurité  des  personnes. 

  Installer  l'automatisme  loin  de  tout 

sources de chaleur et éviter le contact avec substances in ammables. 

  Garder  tout  dispositifs  de  contrôle  automatisme  (émetteurs, 

lecteurs de proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des enfants. 

 

Transiter  à  travers  la  zone  du  mouvement  du  portail  seulement 

lorsque  l'automatisme  est  fermé. 

  A n  de  garantir  un  niveau  de 

sécurité  adéquat  de  l'installation  il  est  nécessaire  d'utiliser 

photocellules,  listeaux  sensibles,  spires  magnétiques,  détecteurs  de 

masse  métalliques,  en  assurant  la  sécurité  de  tout  l'aire  de 

mouvement  du  portail. 

  Identi er  les  points  dangereux  de 

l'installation  en  l'en  indiquant  avec  bandes  jaune-noir  ou  autres 

signaux appropriés. 

 Couper l'alimentation avant toute intervention 

d'entretien ou nettoyage de l'installation. 

 Dans le cas on doit enlever 

l’opérateur  du  portail,  ne  pas  couper  les  ls  électrique;  mais  les 

débrancher en desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute  l'installation  doit  être  accomplie  par  personnel  technique 

quali é et autorisé, conformément à la directive Machines 2006/42/CE 

et,  notamment,  aux  normes  EN  12445  et  EN  12453. 

  Véri er  la 

présence  en  amont  de  l'installation  d'un  interrupteur  différentiel 

magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. 

 Utiliser des 

objets  approprié  pour  effectuer  les  tests  de  fonctionnement  des 

photocellules, détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles, 

etc. 

  Effectuer  une  analyse  des  risques,  en  utilisant  instruments  de 

détection de l'impact et écrasement du bord principale d’ouverture et 

fermeture,  conformément  aux  normes  EN  12445. 

  Dé nir  les 

solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels risques. 

 Dans le 

cas où le portail à automatiser aurait doué d'une entrée piétonne, il 

serait  bon  d'accomplir  l'installation  de  façon  que  le  moteur  ne 

fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est utilisé. 

 Fournir  des  indications  concernant  la position  de l’installation en 

appliquant sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. 

  L'installateur  doit  informer  l'utilisateur  sur  le  fonctionnement 

correct  du  système,  en  lui  remettant  le  dossier  technique  signé, 

incluant: le schéma et les éléments composants l'installation, l'analyse 

des risques, la véri cation des accessoires de sécurité, la véri cation 

de la force d'impact et la déclaration des risques résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur  doit  consulter  et  recevoir  information  relative  au 

fonctionnement de l'installation et il devient lui-même responsable 

du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue un contrat d'entretien 

ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec l'installateur/réparateur. 

 

Toute  l’intervention  d'entretien  doivent  être  accompli  par  des 

techniciens quali és. 

 Conserver toujours la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS  POUR  LE  FONCTIONNEMENT  CORRECT  DE 

L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable et 

conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez faire 

effectuer un entretien correct et le monitorage de toute l’installation 

au niveau de l’automation, des appareils électroniques installés et des 

câblages qui y sont branchés. 

 Toute l'installation doit être effectuée 

par  un  technicien  quali é,  qui  doit  remplir  le  Manuel  d'Entretien 

indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger sur le 

site www.fadini.net/supporto/downloads). 

 L'automation: contrôle d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis 

que le contrôle d'entretien des appareils électroniques et systèmes de 

sécurité doit être accompli une fois par mois au moins. 

 Meccanica 

Fadini snc n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles 

de  bonne  technique  d'installation  et/ou  de  l'entretien  incorrect  du 

système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, etc. 

peuvent  être  recyclés  avec  le  collecte  séparé  (en  véri ant  la 

réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif 

est monté). Les composants électriques et électroniques, les batteries 

peuvent  contenir  des  substances  polluantes:  enlever  et  con er  tels 

composants aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination 

des déchets, dans le respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter 

déchets nuisibles à l'environnement.

Meccanica Fadini s.n.c.

Directeur général

DECLARATION DE CONFORMITE CE:

Meccanica Fadini snc

 (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que 

Nyota 115 evo

 est conforme 

à la directive machines 2006/42/CE, en outre: est commercialisée pour être installée comme “installation automatisée”, avec les accessoires et 
les composants originaux indiqués par l’entreprise de construction. Aux termes de la loi, l’automatisation est une “machine” et l’installateur 
doit  donc  appliquer  toutes  les  normes  de  sécurité.  L’installateur  doit  délivrer  sa  déclaration  de  conformité.  L’entreprise  de  construction 
décline toute responsabilité sur l’utilisation impropre du produit. Le produit est conforme aux normes spéci ques suivantes: analyse des 
risques  et  intervention  suivante  pour  les  éliminer  EN  12445  et  EN  12453;  Directive  basse  tension  2014/35/UE;  Directive  compatibilité 
électromagnétique 2014/30/UE. A n de cérti er le produit le producteur déclare sous sa propre résponsabilité la conformité à la NORME 
PRODUIT EN 13241-1.
Testé et certi é: marquage         avec essais de type ITT PDC N. 2389-2008.

Summary of Contents for Nyota 115 evo

Page 1: ...ioni pag 13 24 GB Instructions manual pages 25 36 F Notice d instructions page apricancello elettromeccanico scorrevole per cancelli no a 1 250 kg versione da 0 5 CV 1 850 kg versione da 1 0 CV FINECO...

Page 2: ...n ingresso pedonale opportuno predisporre l impianto in maniera tale da interdire il funzionamento del motore quando l ingresso pedonale utilizzato Fornire indicazioni sulla presenza dell impianto rea...

Page 3: ...zioni di installazione e messa in funzione del prodotto Il non rispetto di queste indicazioni pu compromettere il funzionamento dell apricancello Nyota 115 evo madein It aly www fadini net installator...

Page 4: ...fatto presa il cemento attorno alla piastra sar possibile procedere con l installazione di Nyota 115 evo Togliere il cofano di copertura svitare completamente la vite di fermo Fig 4 quindi sollevare d...

Page 5: ...Fissare i moduli della cremagliera per tutta la corsa e ettiva del cancello livellandola con una livella considerando lo spazio necessario al ssaggio delle asole dei necorsa alle estremit dell intera...

Page 6: ...ronico Elpro 12 evo a seconda del modello acquistato ATTENZIONE i modelli Nyota 115 evo non dotati di encoder e programmatore elettronico Elpro 12 evo necessitano della regolazione della forza tramite...

Page 7: ...TI DALLA LOGICA DEL PROGRAMMATORE ATTENZIONE FONDAMENTALE CHE IL CANCELLO NON ARRIVI A SBATTERE SULLE BATTUTE DI ARRESTO IN APERTURA E IN CHIUSURA LASCIARE SEMPRE UNO SPAZIO DI 30 50 mm DALL INTERVENT...

Page 8: ...brica Nyota 115 evo con programmatore a bordo Elpro 12 evo cablato come fosse installato a sinistra Per installazione di Nyota 115 evo a destra invertire i cablaggi sui morsetti 8 10 e 16 18 Sensore n...

Page 9: ...corretta manutenzione e un adeguato monitoraggio dell intera installazione per l automazione per le apparecchiature elettroniche installate e anche per i cablaggi ad esse e ettuate Tutta l installazi...

Page 10: ...Dimensioni dell anta Peso singola anta Data di installazione Quantit dei modelli installati Manutentore Data ATTENZIONE questo documento deve contenere gli interventi ordinari e straordinari di insta...

Page 11: ...e i programmatori Elpro 12 evo FN e o Elpro 37 FN Si consiglia di ssare l elettroserratura al pilastro in posizione verticale sulla guida superiore in modo tale da consentirne lo sblocco con la chiave...

Page 12: ...te del cancello possono ridurre i valori indicati Veri care sempre l integrit della struttura del A cancello eliminando gli eventuali attriti presenti 80 Nm 1 32 10 m 1 10 m 1 25 C 80 C IP 55 20 kg 1...

Page 13: ...N 13241 EN 12453 EN 12445 GB Instructions manual pages 13 24 the gate opener Electromechanical operator for sliding gates up to 1 250 kg 0 5 HP version 1 850 kg 1 0 HP version MAGNETIC LIMIT SWITCH 13...

Page 14: ...e edges magnetic loops and detectors Use yellow black strips or proper signals to identify dangerous spots Before cleaning and maintenance operations disconnect the appliance from the mains by switchi...

Page 15: ...s and rst running test Failing to respect such indications may a ect the functioning of the Nyota 115 evo gate operator Position Description Type of electric cable Flasher Photocell receiver Nyota 115...

Page 16: ...crete has rmly set all around the the bracket Nyota 115 evo can be mounted onto it Cover removing unscrew the fastening screw completely Pic 4 then pull at the bottom in order to remove the cover Befo...

Page 17: ...king system is engaged Fix the gear rack modules all along the gate to coincide with the actually required gate travel By means of a spirit level make sure they are well aligned and take also into acc...

Page 18: ...12 evo electronic control board depending on which model has been purchased NOTE WELL the Nyota 115 evo models that are not equipped with either the encoder or the Elpro 12 evo electronic control boar...

Page 19: ...ARE PROPERLY PRE ARRANGED FOR THE LOGIC CONTROL BOARD TO IDENTIFY THEM NOTEWELL IT IS FUNDAMENTAL THAT THE GATE DOES NOT RUN INTOTHE GATE STOPSTOO FAST ON OPENING AND CLOSING CYCLES A 30 50 mm CLEARA...

Page 20: ...version with incorporated Elpro 12 evo control board comes factorypre wired as if it were going to be installed on the left In case Nyota 115 evo is required to be installed on the right right right...

Page 21: ...er maintenance and monitoring of the entire installation the automation the electronic equipment and the cables connected to these The entire installation must be carried out by quali ed technical per...

Page 22: ...leaf Weight per gate leaf Installation date Quantity of models installed Maintainer Date NOTE WELL this document must record any ordinary and extraordinary services including installation maintenance...

Page 23: ...EVERSIBILE use the Elpro 12 evo FN and or Elpro 37 FN controllers It is advisable that the electric lock be xed on to the gate post in vertical position over the gate top in such a position that relea...

Page 24: ...0 Nm 1 32 10 m 1 10 m 1 25 C 80 C IP 55 18 kg 1 250 kg 1 250 kg very intensive FADINI OIL code 706L A The gate structure shape and wheels may a ect the a m values Always make sure the gate is adequate...

Page 25: ...41 EN 12453 EN 12445 l ouvre portail F Notice d instructions page 25 36 automatisme lectrom canique coulissant pour portails jusqu 1 250 kg version de 0 5 CV 1 850 kg version de 1 0 CV FIN DE COURSE M...

Page 26: ...tr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonctionne pas lorsque l entr e pi ton est utilis Fournir des indications concernant la position de l installation en a...

Page 27: ...ATION ELECTRIQUE ET DES ACCESSOIRES Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L installation doit tre aliment e 230 V 50 Hz travers un int rrupteur de ligne magn to thermique di rentiel de 0 03 A au del de 100 m c b...

Page 28: ...ue il sera possible proc der avec l installation du Nyota 115 evo Enlevez le co re de couverture d vissez compl tement la vis d arr t Fig 4 ensuite soulevez le co re de la partie inf rieure pour l enl...

Page 29: ...dules de la cr maill re sur toute la course e ective du portail en la nivelant avec un niveau et en consid rant l espace n cessaire pour la xation des fentes des ns de course au niveau des extr mit s...

Page 30: ...programmateur lectronique Elpro 12 evo en fonction du mod le achet ATTENTION les mod les Nyota 115 evo qui n ont pas l encodeur et le programmateur lectronique Elpro 12 evo n cessitent du r glage de...

Page 31: ...SE ILS SONT DEJA INSTALLES CORRECTEMENT POUR ETRE IDENTIFIES PAR LA LOGIQUE DU PROGRAMMATEUR ATTENTION IL EST INDISPENSABLE QUE LE PORTAIL NE FRAPPE PAS SUR LES BUTEES D ARRET A L OUVERTURE ET A LA FE...

Page 32: ...faut le Nyota 115 evo avec programmateur install Elpro 12 evo est c bl comme s il tait install gauche Pour une installation du Nyota 115 evo droite inversez le c blage sur les bornes 8 10 et 16 18 Ny...

Page 33: ...t une surveillance ad quate de l ensemble de l installation tant pour l automatisation que pour les quipements lectroniques install s ainsi que pour le c blage qui leur est attribu Toute l installatio...

Page 34: ...ntail Poids vantail Date de fabrication Quantit mod les install s Mainteneur Date ATTENTION Ce document contient le registre des installations entretiens r parations et am liorations ordinaires et ext...

Page 35: ...EVO REVERSIBILE utilisez le programmateur Elpro 12 evo FN et ou Elpro 37 FN Il est conseill de xer le verrou lectrique sur le pilier en position verticale sur le guide sup rieur a n de permettre son d...

Page 36: ...f Huile OIL FADINI cod 706L 40 Nm 1 32 10 m 1 10 m 1 25 C 80 C IP 55 18 kg 1 250 kg 1 250 kg tr s intensif OIL FADINI cod 706L A La structure la forme et les roues du portails peuvent reduire les vale...

Page 37: ...37 EN 13241 EN 12453 EN 12445 D Montageanleitung Seiten 37 48 Der Tor ner Elektromechanischer Antrieb f r Schiebetore bis zu 1 250 kg 0 5 PS Version 1 850 kg 1 0 PS Version MAGNETISCHEN ENDSCHALTERS...

Page 38: ...gerung dieser Risiken In dem Fall wo das Tor zu automatisieren wurde mit einem Fu g nger Eingang ausgestattet ist es zweckm ig das System in einer Weise herzustellen um den Betrieb des Motors zu verhi...

Page 39: ...nstallationsvorgang und dem ersten laufenden Test geschenkt werden muss Die Nichtbeachtung dieser Angaben kann den einwandfreien Betrieb des Nyota 115 evo Torantrieb beeintr chtigen Position Beschreib...

Page 40: ...um die Halterung festgesetzt ist kann Nyota 115 evo darauf montiert werden Entfernen Sie die Abdeckung Schrauben Sie die Befestigungsschraube vollst ndig ab Abb 4 dann an der Unterseite ziehen um die...

Page 41: ...Befestigen Sie die Zahnstangenmodule demTor entlang entsprechend dem tats chlich ben tigtenTorlauf Mit Hilfe einer Wasserwaage beachten Sie dass sie gut ausgerichtet sind und ber cksichtigen Sie auch...

Page 42: ...e nachdem welches Modell gekauft wurde ACHTUNG Die Nyota 115 evo Modelle die nicht mit dem Encoder oder der Elpro 12 evo elektronischen Steuerplatine ausgestattet sind erfordern dass das Drehmoment du...

Page 43: ...E SIND F R DIE LOGIK STEUERUNG ORDNUNGSGEM SS MONTIERT UM SIE ZU IDENTIFIZIEREN ACHTUNG ES IST GRUNDLEGEND DASS DAS TOR AUF DIE TORANSCHL GE BEIM FFNEN UND BEIM SCHLIE EN NICHT ZU SCHNELL L UFT WIR EM...

Page 44: ...e des Endschalters und deren des Motors richtig ACHTUNG Die Version von Nyota 115 evo die die Steuerung Elpro 12 evo enth lt ist die Verkabelung werkseitig so ausgef hrt dass der Antrieb auf der linke...

Page 45: ...orderlich der Automatisierung der Elektronik und der daran angeschlossenen Kabel Die Installation muss von quali ziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Was der Antrieb betri t ist eine Wartungsinspe...

Page 46: ...tum Menge der installierten Modelle Beauftragte f r die Wartung Datum ACHTUNG Dieses Dokument muss die ordentlichen und au erordentlichen Eingri e enthalten die f r die Installation f r die Wartung f...

Page 47: ...n Elpro 12 evo FN und oder Elpro 37 FN Lassen Sie f r den Anschlag gen gend Platz zwischen dem Elektroschloss und dem Tor Abb 16 Elektroschlo Anschlag Pfeiler Elektroschlo mit St tzplatte Elektroschlo...

Page 48: ...Gewicht A A 1 200 kg 1 200 kg Verwendungsh u gkeit sehr intensiv ltyp FADINI OIL Art 706L ltyp FADINI OIL Art 706L Verwendungsh u gkeit sehr intensiv Verwendungsh u gkeit sehr intensiv 40 Nm 1 32 10 m...

Reviews: