background image

37

      BATTERY SAFETY INFORMATION: 

• Requires 1 x Ni-MH 1800 mAh battery pack (included).   

• Replacement of batteries must be done by adults.   

• Promptly remove dead batteries from the toy.   

• Dispose of used batteries properly.   

• Remove batteries for prolonged storage.   

• Only batteries of the same or equivalent type as

   recommended are to be used.  

 • DO NOT incinerate used batteries.  

• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may 

   explode or leak.   

• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.   

• DO NOT short-circuit the supply terminals.

SPECIAL Ni-MH BATTERY INSTRUCTIONS:

Requires 1 x Ni-MH 1800 mAh battery pack. - Never 

charge battery unattended. - Charge battery in isolated 

area. Keep away from flammable materials. - Do not 

expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries 

exploding, overheating, or igniting. - Do not disassemble, 

modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place 

them in fires or leave them in hot places. - Do not drop 

or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries 

or connectors to get wet. - Only charge the batteries with 

the specified Spin Master™ battery charger. - Only use 

the batteries in the device specified by Spin Master. - 

Carefully read the instruction guide and use the batteries 

correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion 

use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - 

Batteries must be recycled or disposed of properly. 
I

MPORTANT INFORMATION:

 Remove all packaging 

before use. Retain this information, addresses and phone 

numbers for future reference. Content may vary from 

pictures. Meccano reserves the right to discontinue the 

website www.meccano.com at any time. Keep away from 

obstacles and electrical hazards. 

SAFETY PRECAUTIONS:

 Parental guidance is 

recommended. Do not use M.A.X. on a table or  

near stairs; only use on the floor. Regularly examine 

for damage to the toy and sensors. In the event of any 

damage, remove from use. Keep hands, hair and loose 

clothing away from  moving parts when power switch 

is turned  ON. Turn OFF M.A.X.when not in use. During 

play, keep in sight so that you can supervise it all the 

time. Users should keep strict accordance with the 

instruction manual while operating the product.

CARE AND MAINTENANCE: 

This product is intended for  

indoor use only. Do not use outdoor - dirt, grass, cement  

will scratch the finish and/or block the sensors. Do not  

submerge the toy in water. Do not play around water as 

this is a hazard and can cause a malfunction or damage 

the electronic assemblies. Keep the sensors clean, 

wipe with a scratchless cloth. Do not put any foreign 

objects in the USB port or sensors. Do not pull hard 

on any part of the robot as this may cause damage.

TROUBLESHOOTING:

 If normal function of the product 

is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic 

interference may be causing the issue. To reset product, 

turn it completely off, then turn it back on. If normal 

operation does not resume, move the product to another 

location and try again. To ensure normal performance, 

rechange the batteries, as low batteries may not allow 

full function.

       INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES  

AUX PILES : 

• Fonctionne avec 1 batterie Ni-MH 1800 mAh (fournie).  

• Le remplacement des piles doit être effectué par 

   un adulte.   

• Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet.   

• Jeter correctement les piles usagées.   

• Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation

   prolongée.   

• N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type

   équivalent à  celui recommandé.   

• NE PAS incinérer les piles usagées.   

• NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser

   ou fuir.  

• NE PAS recharger des piles non rechargeables.   

• NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.

INSTRUCTIONS PROPRES À LA BATTERIE Ni-MH :

Contient 1 batterie 1 x Ni-MH 1 800 mAh. - Surveiller  

la batterie lors de la mise en charge. - Charger la 

batterie dans un endroit isolé. Tenir à distance de toute 

matière inflammable. - Protéger des rayons du soleil. 

Une batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. 

- Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter 

une batterie. Ne pas la mettre au feu ou la laisser dans 

un endroit chaud. - Ne pas laisser tomber une batterie 

ou la soumettre à des chocs. - Ne pas laisser une 

batterie ou ses connecteurs prendre l’eau. - N’utiliser 

que le chargeur indiqué par Spin Master™ pour 

recharger la batterie. - N’utiliser la batterie que dans 

l’appareil indiqué par Spin Master. - Lire attentivement 

le mode d’emploi et utiliser correctement la batterie. - 

Dans le cas peu probable d’une fuite ou d’une explosion, 

utiliser du sable ou un extincteur. - La batterie doit être 

recyclée ou jetée comme il convient.

INFORMATIONS IMPORTANTES : 

Retirer tout 

l’emballage avant utilisation. Conserver les informations, 

adresses et numéros de téléphone pour consultation 

ultérieure. Le contenu peut différer des images.  

Meccano se réserve le droit de supprimer le site Internet 

www.meccano.com à tout moment. Maintenir à l’écart 

de tout obstacle ou risque électrique. 

MESURES DE SÉCURITÉ :

 L’aide d’un adulte est 

recommandée. Ne pas utiliser M.A.X. sur une table ou 

près d’escaliers. L’utiliser sur le sol uniquement. Vérifier 

régulièrement que le jouet et les capteurs ne sont pas 

endommagés. S’ils le sont, ne plus utiliser le jouet. 

S’assurer que les mains, cheveux et vêtements amples ne 

se trouvent pas à proximité des parties mobiles lorsque 

l’interrupteur est placé sur ON. ÉTEINDRE M.A.X. lorsqu’il 

n’est pas utilisé. Le jouet doit toujours être dans le champ 

de vision et surveillé à tout moment. Les utilisateurs 

doivent suivre rigoureusement les consignes de ce mode 

d’emploi lors de l’utilisation du jouet. 

ENTRETIEN ET MAINTENANCE :

 Ce produit est conçu 

pour être utilisé en intérieur seulement. Ne pas utiliser en 

extérieur : tout contact avec de la terre, de l’herbe ou du 

béton peut érafler la peinture et/ou empêcher les capteurs 

de fonctionner. Ne pas plonger le jouet dans l’eau. Ne pas 

utiliser le jouet à proximité d’eau ; cela présente un danger 

et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des 

assemblages électroniques ou de les endommager. Les 

capteurs doivent rester propres. Les nettoyer à l’aide d’un 

chiffon doux. Ne placer aucun objet étranger dans les 

capteurs ni dans le port USB. Ne pas tirer trop fort sur une 

partie du robot, car cela pourrait l’endommager.

DÉPANNAGE : 

De fortes interférences électromagnétiques 

peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement 

normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre 

complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne 

toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation 

et réessayer. Des piles ou une batterie faibles peuvent 

empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des 

performances optimales, changer les piles ou recharger 

complètement la batterie.

      INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:  

• Requiere 1 bateria Ni-MH 1800 mAh (incluida).  

• Las pilas deben ser sustituidas por un adulto.   

• Retire rápidamente las pilas usadas.   

• Las pilas usadas deben desecharse de 

   forma adecuada.   

• Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un

   período de tiempo prolongado.   

• Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un

   tipo equivalente.   

• NO exponga las pilas usadas al fuego.   

• NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que 

   podrían explotar o desprender productos químicos.   

• NO intente recargar pilas no recargables.   

• NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.

INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE LA  

BATERÍA Ni-MH:

Requiere 1 batería Ni-MH 1 800 mAh. - Nunca deje la 

batería cargándose sin supervisión.- Ponga a cargar 

la batería en un lugar despejado. Mantenga la batería 

alejada de materiales inflamables. - No exponga 

la batería a la luz directa del sol. De lo contrario, 

existe la posibilidad de que se recaliente, se incendie 

o estalle. - No desmonte, modifique, caliente ni 

cortocircuite la batería. No la exponga al fuego ni a 

altas temperaturas.  

- No someta la batería a caídas o golpes fuertes.  

- No exponga la batería a la humedad. - Utilice 

únicamente el cargador especificado por Spin 

Master™ para cargar la batería. - Utilice la batería 

únicamente con el dispositivo Spin Master para el que 

está diseñada. - Lea atentamente las instrucciones 

y asegúrese de usar la batería de forma correcta. - 

En el improbable caso de que la batería sufra una 

explosión o se produzca un escape de productos 

químicos, utilice arena o un extintor químico para 

contener el accidente. - Las pilas o paquetes de pilas 

deben reciclarse o desecharse de forma adecuada.

INFORMACIÓN IMPORTANTE :

 Retire todo el 

embalaje 

antes de utilizar el producto. Conserve 

toda la información, las direcciones y los números 

de teléfono para futuras referencias. El contenido del 

paquete puede no corresponder con las imágenes. 

Mantenga el producto alejado de obstáculos y riesgos 

eléctricos.

MEDIDAS DE SEGURIDAD:

 Se recomienda la 

supervisión de un adulto. Coloca tu M.A.X. en el suelo 

cuando vayas a utilizarlo, nunca en una mesa ni cerca 

de las escaleras. Comprueba periódicamente si el 

juguete o los sensores han sufrido daños. En caso de 

que estén dañados, deja de utilizar el juguete. Mantén 

las manos, el pelo y la ropa alejados del juguete 

cuando el interruptor esté en posición de ENCENDIDO. 

APAGA tu M.A.X. cuando no vayas a utilizarlo. No 

lo pierdas de vista mientras lo estés usando; debe 

estar bajo control en todo momento. Los usuarios del 

producto deben seguir todas las recomendaciones de 

esta guía de instrucciones. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

 Este producto debe 

utilizarse únicamente en interiores. No lo utilices en 

exteriores, ya que la suciedad, la hierba y el cemento

pueden arañar el acabado y bloquear los sensores. 

FR

ES

EN

CONSUMER INFORMATION • INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMATEUR • INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR • VERBRAUCHERHINWEISE

Summary of Contents for M.A.X 17401

Page 1: ...ord could be a strangulation hazard Not for use by children under 3 years of age ATTENTION Le cordon de l adaptateur pr sente un risque de strangulation Ne pas laisser la port e des enfants de moins d...

Page 2: ...nterf rences suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la t l vision Consulter le revendeur...

Page 3: ...n une utilisation au sol La bater a recargable solo debe cargarse bajo la supervisi n de un adulto No recargues una bater a que muestre signos de escape o corrosi n Retira de forma inmediata el cargad...

Page 4: ...ISCHETEILEVERBINDEN 26 3 SPIELEN 27 36 VERBRAUCHERHINWEISE 37 40 1 MONTAJE 5 26 1 1MONTATUROBOT 7 25 2 CONECTALOSCOMPONENTESELECTR NICOS 26 3 C MOJUGAR 27 36 INFORMACI NPARAELCONSUMIDOR 37 40 1 ASSEMB...

Page 5: ...5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE ZUSAMMENBAU...

Page 6: ...UCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS Z...

Page 7: ...7 1 1BUILDYOURROBOT MONTAGEDUROBOT MONTATUROBOT BAUEDEINENROBOTERZUSAMMEN...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 B2 B2...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Entsorgung von Altbatterien beachten EN FR ES DE Use only the included charger Utiliser uniquement le chargeur inclus Utilice nicamente el cargador incluido Nur das mitgelieferte Ladeger t verwenden...

Page 26: ...26 CONNECTTHEELECTRONICS R ALISATIONDESBRANCHEMENTS CONECTALOSCOMPONENTESELECTR NICOS ELEKTRONISCHETEILEVERBINDEN...

Page 27: ...charming and curious robot friend The Developers at Meccano Tech have designed M A X to have a remarkable capacity for learning It s up to you to help your M A X reach its full potential Carefully go...

Page 28: ...g your hand in front of it M A X will be able to tell you if it s properly detecting objects When M A X asks turn M A X s head to the left and then to the right You will be helping him to confirm that...

Page 29: ...ous little robot The more you can show M A X the more M A X can learn Just say I want to show you something and M A X will give you its undivided attention And if you want M A X to meet your parents s...

Page 30: ...help you create a 3 button password Then after 15 seconds M A X will be triggered by any sound or light to scare off any intruders GO ON PATROL In delivery mode M A X can hold an item in its Claw driv...

Page 31: ...La premi re charge devrait prendre entre 4 et 6 heures ES Aseg rate de que las bater as de M A X est n totalmente cargadas antes de encender a M A X La primera recarga deber a tardar entre 4 y 6 horas...

Page 32: ...ent M A X apprend il C mo aprende M A X Wie lernt M A X FR M A X te posera toutes sortes de questions sur toi En r pondant tu lui permets d apprendre te conna tre De cette fa on M A X pourra mieux te...

Page 33: ...e von Funktionen aber je mehr du mit M A X spielst desto mehr lernt er Sei gespannt was passiert wenn M A X eine neue Lernstufe freischaltet Wer wei schon welche neuen Spiele und Aktivit ten M A X mit...

Page 34: ...M A X M A X vamosaserDJ LassunsMusikauflegenM A X Danse Vamos a bailar Lass uns tanzen Raconte moi une blague Cu ntame un chiste Erz hl mir einen Witz Donne moi une info int ressante Dime algo diverti...

Page 35: ...locidad de tu canci n inclinando el servo de cuello de M A X DE A Neige den Hals Servo von M A X um die Geschwindigkeit des Songs zu ver ndern FR B Utilise la pince de M A X pour faire du scratch ES B...

Page 36: ...TA LA LISTA DE DISPOSITIVOS COMPATIBLES Y LOS REQUISITOS DE SISTEMA EN WWW MECCANO COM PARA COMPROBAR SI TU DISPOSITIVO ES COMPATIBLE SPIN MASTER SE RESERVA EL DERECHO A RETIRAR LA APLICACI N DEL MERC...

Page 37: ...ult rieure Le contenu peut diff rer des images Meccano se r serve le droit de supprimer le site Internet www meccano com tout moment Maintenir l cart de tout obstacle ou risque lectrique MESURES DE S...

Page 38: ...tr e Australie et Nouvelle Z lande 240 V 50 Hz Sortie 7 5 V 1000 mA No sumerjas el juguete en agua No utilices el juguete cerca del agua Esto puede resultar muy peligroso ya que podr a provocar un mal...

Page 39: ...has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that...

Page 40: ...Directiva 2014 53 UE Se puede solicitar una copia de la declaraci n de conformidad en customercare spinmaster com o en SPIN MASTER INTERNATIONAL S A R L 20 RUE DES PEUPLIERS L 2328 LUXEMBURGO DE Spin...

Reviews: