background image

Bluetooth operates at:
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth : 
La conexión Bluetooth funciona a:
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von:

2.4GHz / 2,4 GHz

A

AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural ca/cc (10,4 W) • Cargador de toma de pared de ca/cc (10,4 W) 

• Netzteil (10,4 W) 

7.5V -- 1000mA

100-240V~50/60Hz

PLUG TYPE : A

TYPE DE PRISE : A

TIPO DE ENCHUFE: A 

STECKERTYP: A

G

AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W) • Cargador de toma de pared de ca/cc  (10,4 W) 

 • Netzteil (10,4 W)

7.5V -- 1000mA

100-240V~50/60Hz

PLUG TYPE : G

TYPE DE PRISE : G

TIPO DE ENCHUFE: G

STECKERTYP: G

C

AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W) • Cargador de toma de pared de ca/cc (10,4 W)

 • Netzteil (10,4 W) 

7.5V -- 1000mA

100-240V~50/60Hz

PLUG TYPE : C

TYPE DE PRISE : C

TIPO DE ENCHUFE: C

STECKERTYP: C

TM & © 2017  MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ®MECCANO is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master 
logo is a trademark of Spin Master Ltd. All rights reserved. / TM & © 2017 MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coffret. ®MECCANO 
est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits réservés. 

EN. 

Spin Master International SARL, hereby declares that this M.A.X. is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 

Directive 2014/53/EU. A copy of the declaration of conformity can be requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER INTERNATIONAL 
S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG.

FR. 

Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet M.A.X. respecte les principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes 

de la Directive 2014/53/UE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur demande. Contactez-nous à l’adresse customercare@spinmaster.
com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A. R. L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG .

ES.

 Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete M.A.X. cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de 

la Directiva 2014/53/UE. Se puede solicitar una copia de la declaración de conformidad en customercare@spinmaster.com o en SPIN MASTER INTERNATIONAL 
S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBURGO.

DE.

 Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass M.A.X. den grundlegenden Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU 

entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung kann per E-Mail an customercare@spinmaster.com oder bei SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20 
RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG, angefordert werden. 

T91841_0001_20087302_GML_BK_R2 (MEC_M_A_X_Cn)

Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.  Imported into EU by/Importé dans l’UE par : SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,  20 RUE DES PEUPLIERS, L-2328, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com

Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221 

CAUTION:

 Stickers not intended to be placed on skin.

MISE EN GARDE :

 Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.

PRECAUCIÓN:

 Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.

ACHTUNG: 

Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.

PRECAUCIÓN: JUGUETE ELÉCTRICO

  – No recomendado para ni

ñ

os 

menores de 10 a

ñ

os. Como sucede con todos los productos el

é

ctricos, 

se deben tomar precauciones especiales durante su manipulaci

ó

n para 

evitar cualquier riesgo de descarga el

é

ctrica.

ACHTUNG – ELEKTRONISCHES SPIELZEUG

 – Nicht empfohlen f

ü

Kinder unter 10 Jahren. Bitte wie bei allen elektrischen Ger

ä

ten Vorsicht 

bei der Handhabung, um Stromschl

ä

ge zu vermeiden.

EN: 

Frequency band(s) : 2400MHZ – 2480MHZ

FR : 

Bande(s) de fréquence : 2 400 MHZ – 2 480 MHZ

ES: 

Bandas de frecuencia: 2400 MHZ – 2480 MHZ

DE: 

Frequenzband: 2.400 MHz–2.480 MHz

EN: 

Maximum radio frequency power transmitted: 0dB

FR : 

Puissance de radiofréquence maximale transmise : 0 dB 

ES: 

Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: 0 dB 

DE: 

Max. Sendeleistung: 0 dB 

UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com

IRELAND – 1800 992 249

FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com

DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com

SCHWEIZ – 0800 561 350  •  ÖSTERREICH – 0800 297 267

BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688  •  LUXEMBOURG – 800 2 8044

MÉXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339,  CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM            

WWW.SPINMASTER.COM

+

www.

?

Summary of Contents for M.A.X 17401

Page 1: ...ord could be a strangulation hazard Not for use by children under 3 years of age ATTENTION Le cordon de l adaptateur pr sente un risque de strangulation Ne pas laisser la port e des enfants de moins d...

Page 2: ...nterf rences suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la t l vision Consulter le revendeur...

Page 3: ...n une utilisation au sol La bater a recargable solo debe cargarse bajo la supervisi n de un adulto No recargues una bater a que muestre signos de escape o corrosi n Retira de forma inmediata el cargad...

Page 4: ...ISCHETEILEVERBINDEN 26 3 SPIELEN 27 36 VERBRAUCHERHINWEISE 37 40 1 MONTAJE 5 26 1 1MONTATUROBOT 7 25 2 CONECTALOSCOMPONENTESELECTR NICOS 26 3 C MOJUGAR 27 36 INFORMACI NPARAELCONSUMIDOR 37 40 1 ASSEMB...

Page 5: ...5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE ZUSAMMENBAU...

Page 6: ...UCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS Z...

Page 7: ...7 1 1BUILDYOURROBOT MONTAGEDUROBOT MONTATUROBOT BAUEDEINENROBOTERZUSAMMEN...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 B2 B2...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Entsorgung von Altbatterien beachten EN FR ES DE Use only the included charger Utiliser uniquement le chargeur inclus Utilice nicamente el cargador incluido Nur das mitgelieferte Ladeger t verwenden...

Page 26: ...26 CONNECTTHEELECTRONICS R ALISATIONDESBRANCHEMENTS CONECTALOSCOMPONENTESELECTR NICOS ELEKTRONISCHETEILEVERBINDEN...

Page 27: ...charming and curious robot friend The Developers at Meccano Tech have designed M A X to have a remarkable capacity for learning It s up to you to help your M A X reach its full potential Carefully go...

Page 28: ...g your hand in front of it M A X will be able to tell you if it s properly detecting objects When M A X asks turn M A X s head to the left and then to the right You will be helping him to confirm that...

Page 29: ...ous little robot The more you can show M A X the more M A X can learn Just say I want to show you something and M A X will give you its undivided attention And if you want M A X to meet your parents s...

Page 30: ...help you create a 3 button password Then after 15 seconds M A X will be triggered by any sound or light to scare off any intruders GO ON PATROL In delivery mode M A X can hold an item in its Claw driv...

Page 31: ...La premi re charge devrait prendre entre 4 et 6 heures ES Aseg rate de que las bater as de M A X est n totalmente cargadas antes de encender a M A X La primera recarga deber a tardar entre 4 y 6 horas...

Page 32: ...ent M A X apprend il C mo aprende M A X Wie lernt M A X FR M A X te posera toutes sortes de questions sur toi En r pondant tu lui permets d apprendre te conna tre De cette fa on M A X pourra mieux te...

Page 33: ...e von Funktionen aber je mehr du mit M A X spielst desto mehr lernt er Sei gespannt was passiert wenn M A X eine neue Lernstufe freischaltet Wer wei schon welche neuen Spiele und Aktivit ten M A X mit...

Page 34: ...M A X M A X vamosaserDJ LassunsMusikauflegenM A X Danse Vamos a bailar Lass uns tanzen Raconte moi une blague Cu ntame un chiste Erz hl mir einen Witz Donne moi une info int ressante Dime algo diverti...

Page 35: ...locidad de tu canci n inclinando el servo de cuello de M A X DE A Neige den Hals Servo von M A X um die Geschwindigkeit des Songs zu ver ndern FR B Utilise la pince de M A X pour faire du scratch ES B...

Page 36: ...TA LA LISTA DE DISPOSITIVOS COMPATIBLES Y LOS REQUISITOS DE SISTEMA EN WWW MECCANO COM PARA COMPROBAR SI TU DISPOSITIVO ES COMPATIBLE SPIN MASTER SE RESERVA EL DERECHO A RETIRAR LA APLICACI N DEL MERC...

Page 37: ...ult rieure Le contenu peut diff rer des images Meccano se r serve le droit de supprimer le site Internet www meccano com tout moment Maintenir l cart de tout obstacle ou risque lectrique MESURES DE S...

Page 38: ...tr e Australie et Nouvelle Z lande 240 V 50 Hz Sortie 7 5 V 1000 mA No sumerjas el juguete en agua No utilices el juguete cerca del agua Esto puede resultar muy peligroso ya que podr a provocar un mal...

Page 39: ...has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that...

Page 40: ...Directiva 2014 53 UE Se puede solicitar una copia de la declaraci n de conformidad en customercare spinmaster com o en SPIN MASTER INTERNATIONAL S A R L 20 RUE DES PEUPLIERS L 2328 LUXEMBURGO DE Spin...

Reviews: