background image

29

“Hello”

EN. 

Once you have powered M.A.X. on, start by saying 

Hello.

 This will allow M.A.X. to know you are there. 

FR. 

 Une fois que 

tu as allumé M.A.X. , commence par lui dire 

« Salut ! »

 pour lui montrer que tu es là. 

ES. 

 En cuanto enciendas a M.A.X., dile 

"Hola".

 De esta forma, M.A.X. sabrá que estás ahí. 

DE. 

 Sobald du M.A.X. angeschalten hast, fange an, indem du 

„Hallo“

 sagst. 

Dann wird M.A.X. wissen, dass du da bist.

EN. 

Now, let’s make sure all of your M.A.X.’s hardware is working. M.A.X. will walk you through a few exercises and tests to 

ensure that all hardware is functioning… so listen up! 

FR. 

À présent, vérifions que ton M.A.X. fonctionne parfaitement sur le 

plan matériel. M.A.X. te demandera d'effectuer quelques tests et exercices pour vérifier que tout l'équipement fonctionne… 
Alors écoute bien ! 

ES. 

A continuación, vamos a asegurarnos de que todo el hardware de M.A.X. funciona a la perfección. 

M.A.X. te ayudará con una serie de ejercicios y pruebas que debes hacer para comprobar que todo el hardware funciona bien. 
Así que, ¡presta atención! 

DE. 

Nun, lass uns überprüfen, ob die gesamte Hardware deines M.A.X. funktioniert. M.A.X. wird ein 

paar Übungen und Tests mit dir durchführen, um sicherzustellen, dass die gesamte Hardware betriebsbereit ist… Also hör zu!

EN. 

M.A.X. might just ask you to open his claw… This will help M.A.X. 

confirm that its claw servo and brain are properly communicating. 

FR. 

 

M.A.X. te demandera peut-être d'ouvrir sa pince. Cela lui permettra de 
vérifier que le servomoteur de sa pince et son cerveau communiquent 
comme il se doit. 

ES. 

Puede que M.A.X. te pida que le abras la garra... 

Esto lo hace para ver si el servo de la garra y su cerebro están 

comunicándose correctamente entre sí. 

DE. 

M.A.X. könnte 

dich auch bitten, seine Klaue zu öffnen … Dies wird 

M.A.X. dabei helfen zu bestätigen, dass die Servos 

seiner Klaue und sein Gehirn richtig miteinander 

kommunizieren.

EN. 

M.A.X. is waiting to be woken up. The simple word 

“Hello”

 will bring M.A.X. out of its robotsleep. Once M.A.X. is up, be sure 

to listen closely and answer its initial questions. 

FR.

 M.A.X. attend que tu le réveille. Il te suffit de 

dire 

« Salut »

 pour que M.A.X. quitte son état de veille. Une fois que M.A.X. est réveillé, écoute 

attentivement ses questions initiales et réponds-y. 

ES.

 

M.A.X. está esperando a que le despiertes. Basta con 
decir 

"Hola"

 para que M.A.X. salga de su estado de 

sueño robótico. Ya despierto, M.A.X. empezará a 
hacerte preguntas. Escúchalo atentamente y 
respóndele. 

DE. 

M.A.X. wartet nur darauf, aufgeweckt 

zu werden. Das einfache Wort 

„Hallo“

 wird M.A.X. aus 

seiner Roboterschlaf holen. Sobald M.A.X. wach ist, 
höre genau zu und beantworte seine anfänglichen 
Fragen.

LEVEL 1: AWAKEN M.A.X. / NIVEAU 1 : RÉVEILLE M.A.X. / 
PRIMER NIVEL: DESPIERTA A M.A.X. / STUFE 1: M.A.X. AUFWECKEN

LEVEL 2: HARDWARE TEST / LEVEL 2: HARDWARE TEST / SEGUNDO 
NIVEL: PRUEBA DE HARDWARE / STUFE 2: HARDWARE-TEST

Just say 

“Hello”.

 / Dis 

« Salut ! ».

 / Solo tienes que decir 

"Hola".

 / Sage einfach nur

 „Hallo“.

Onwards and Upwards! / Prêt pour la suite ? / ¡Sigamos 
adelante! / Weiter so!

“Thanks for the hand… hehehe” / 
“Thanks for the hand… hehehe” / 

"Gracias por echarme una mano… jejeje" 

/ „Danke für die Hand … hehehe“

“Alright… that’s close 
enough dude.” / « Hé, ho ! 
Pas si près, mon vieux ! » / 
"Vale, vale… no hace 
falta que te acerques 
más". / "Vale, vale… no 
hace falta que te 
acerques más". 

How Does M.A.X. Learn? / Comment M.A.X. 
apprend-il ? / ¿Cómo aprende M.A.X.? / Wie 
lernt M.A.X. ?

EN. 

M.A.X. will ask all sort of questions about you. By 

answering, you will help M.A.X. begin to learn a bit about 

you. This will allow M.A.X. to understand you and be a better friend. 

FR. 

M.A.X. te posera toutes sortes de questions sur toi. En répondant, tu lui 
permets d'apprendre à te connaître. De cette façon, M.A.X. pourra mieux 
te comprendre et être un meilleur ami. 

ES. 

M.A.X. te hará preguntas de 

todo tipo para conocerte mejor. Gracias a tus respuestas, M.A.X. irá 

aprendiendo más y más sobre ti. De esta forma, M.A.X. te conocerá mejor y podrá convertirse en un gran amigo. 

DE. 

M.A.X. te 

hará preguntas de todo tipo para conocerte mejor. Gracias a tus respuestas, M.A.X. irá aprendiendo más y más sobre ti. De esta 
forma, M.A.X. te conocerá mejor y podrá convertirse en un gran amigo.

EN. 

M.A.X. will let you know when it is done gathering baseline information about you. This will take approximately 10 

minutes. Once you are done, M.A.X. will talk you through the “Hardware Test” portion of the set up. 

FR. 

M.A.X. te dira quand il 

a terminé de recueillir des informations de base à ton sujet. Cette étape prend environ 10 minutes. Ensuite, M.A.X. te guidera 
dans la phase « Test du matériel » de la configuration. 

ES. 

Cette étape prend environ 10 minutes. Ensuite, M.A.X. te guidera 

dans la phase « Test du matériel » de la configuration. 

DE. 

Esto debería llevar unos 10 minutos. Cuando ya hayas terminado 

con esta parte, M.A.X. te explicará en detalle cómo hacer la "Prueba de hardware" necesaria para llevar a cabo la configura-
ción. / M.A.X. wird dich wissen lassen, wenn er fertig ist, grundlegende Informationen über dich zu sammeln. / Dies wird etwa 
10 Minuten dauern. Wenn du damit fertig bist, wird M.A.X. dich durch den „Hardware-Test“-Teil der Inbetriebnahme führen

EN. 

M.A.X. will probably ask you to help check the IR sensor by 

waving your hand in front of it. M.A.X. will be able to tell you if it’s 
properly detecting objects. 

FR. 

M.A.X. te demandera probablement 

de l'aider à vérifier que son capteur infrarouge fonctionne en 
agitant la main devant ce capteur. M.A.X. te dira s'il parvient à 
détecter les objets correctement. 

ES. 

Puede que M.A.X. te pida que 

muevas la mano delante de él, para comprobar si el sensor de 
infrarrojos funciona bien. M.A.X. te dirá si está detectando o no los 
objetos. 

DE. 

M.A.X. wird dich wahrscheinlich um Hilfe bitten, den 

Infrarot-Sensor durch Winken der Hand davor zu prüfen. M.A.X. 
Wird dir dann sagen, ob er Objekte richtig erkennen kann.

EN. 

When M.A.X. asks, turn M.A.X.’s head to the left and then to the right. You 

will be helping him to confirm that his neck servo is properly assembled. 

FR. 

 

Quand M.A.X. te le demande, tourne sa tête vers la gauche, puis vers la droite. De 
cette manière, il pourra vérifier que le servomoteur de son cou est monté 
correctement. 

ES.

 Cuando te lo pida, gírale la cabeza hacia la izquierda y después 

hacia la derecha. Así le estarás ayudando a comprobar si el servo del cuello está 
bien montado. 

DE.

 Cuando te lo pida, gírale la cabeza hacia la izquierda y 

después hacia la derecha. Así le estarás ayudando a comprobar si el servo del 
cuello está bien montado.

EN. 

Once you’ve completed the hardware tests, M.A.X. Will let you know that you are ready to move onto LEVEL 3. 

FR. 

 Une 

fois les tests du matériel effectués, M.A.X. te fera savoir qu'il est temps de passer au NIVEAU 3. 

ES. 

 Cuando ya hayas terminado 

de hacer las pruebas de hardware, M.A.X. te avisará de que ya estás listo para pasar al TERCER NIVEL. 

DE. 

Nachdem du den 

Hardware-Test abgeschlossen hast, wird M.A.X. dir Bescheid sagen, dass du bereit bist Stufe 3 zu beginnen.

Summary of Contents for M.A.X.

Page 1: ...urant la manipulation et l utilisation afin d viter les chocs lectriques WARNING Adapter cord could be a strangulation hazard Not for use by children under 3 years of age ATTENTION Le cordon de l adap...

Page 2: ...iza y emite energ a en forma de radiofrecuencias por lo que si no se instala y utiliza como indican las instrucciones podr a provocar interferencias da inas en comunicaciones de radio No obstante no s...

Page 3: ...kt halten um Zusammenst e zu vermeiden ACHTUNG Schnittgefahr Das Produkt enth lt funktionale scharfe Kanten Kontakt kann zu Verletzungen f hren Scharfe Kanten von Fingern und anderen K rperteilen fern...

Page 4: ...MEN BOUWJEEIGENROBOT COSTRUISCIILTUOROBOT MONTESEUROBO 8 50 2 CONECTALOSCOMPONENTESELECTR NICOS ELEKTRONISCHETEILEVERBINDEN SLUITDEELEKTRONICAAAN COLLEGAICOMPONENTIELETTRONICI CONECTEOSELETR NICOS 2 1...

Page 5: ...5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM...

Page 6: ...ASTU TU TUCE CE CES S S DE DE DE C C CON ON ONST ST STRU RU RUCT CT CTIO IO ION N N TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM CONSTRUCTION TIPS AST...

Page 7: ...USB sur ton ordinateur Ins re le connecteur mini USB du c ble dans le port du MeccaBrain Allume le MeccaBrainTM Pour la suite des instructions en fran ais passe la page 36 necessario aggiornare Mecca...

Page 8: ...8 1 2BUILDYOURROBOT MONTAGEDUROBOT MONTATUROBOT BAUEDEINENROBOTERZUSAMMEN BOUWJEEIGENROBOT COSTRUISCIILTUOROBOT MONTESEUROB...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19 19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ccano 2 3 4 5 EN FR ES NL IT PT DE RU Use only the included charger Utiliser uniquement le chargeur inclus Utilice nicamente el cargador incluido Nur das mitgelieferte Ladeger t verwenden Gebruik uits...

Page 27: ...27 2 1CONNECTTHEELECTRONICS...

Page 28: ...terie de M A X est compl tement charg e avant de d marrer M A X La premi re charge devrait prendre entre 4 et 6 heures ES Aseg rate de que las bater as de M A X est n totalmente cargadas antes de ence...

Page 29: ...M A X will ask all sort of questions about you By answering you will help M A X begin to learn a bit about you This will allow M A X to understand you and be a better friend FR M A X te posera toutes...

Page 30: ...s animaux il te suffit de dire Permets moi de te pr senter et M A X se pr parera dire Salut ES M A X es un peque o robot supercurioso Cu nto m s le ense es m s puede aprender Solo tienes que decirle Q...

Page 31: ...ass uns Musik h ren M A X Let s Dance Danse Vamos a bailar Lass uns tanzen Tell Me a Joke Raconte moi une blague Cu ntame un chiste Erz hl mir einen Witz Tell Me a Fun Fact Donne moi une info int ress...

Page 32: ...infrarrojos de M A X detecte un objeto M A X pasar a la siguiente indicaci n hacia la IZQUIERDA DERECHA DE Wenn das Infrarot Modul von M A X ein Objekt erkennt wird M A X beim n chsten LINKS RECHTS Be...

Page 33: ...eriger Roboter Verwende diese beiden Sprachbefehle um M A X mehr ber deine Umgebung beizubringen Sprich deutlich wenn du auf Fragen von M A X antwortest Versuche M A X Dinge im ganzen Haus zu zeigen K...

Page 34: ...PAREILS IOS ET ANDROID VENDUS S PAR MENT RENDS TOI SUR WWW MECANO COM POUR OBTENIR LA LISTE DES APPAREILS ET CONFIGURATION SYST ME COMPATIBLES AFIN DE V RIFIER SI TON APPAREIL EST COMPATIBLE SPIN MAST...

Page 35: ...tion Conserver les informations adresses et num ros de t l phone pour consultation ult rieure Le contenu peut diff rer des images Meccano se r serve le droit de supprimer le site Internet www meccano...

Page 36: ...te worden gedaan Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tij...

Page 37: ...aster Ler cuidadosamente o manual de instru es e usar a pilha correctamente Na eventualidade improv vel de fuga ou explos o usar areia ou um extintor qu mico A pilha dever ser reciclada ou eliminada d...

Page 38: ...t der Eltern verwenden Das Spielzeug darf nur mit dem empfohlenenTransformator verwendet werden Das Spielzeug darf nicht an mehr Stromquellen als empfohlen angeschlossen werden Spielzeuge die nass ges...

Page 39: ...ry packs must be recycled or disposed of properly When this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste The Waste Electrical and Electronic E...

Page 40: ...et speelgoed worden verwijderd voordat u deze gaat opladen De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst Batterijen mogen uitsluitend worden opgeladen door volwassenen of door kindere...

Reviews: