background image

1. Open the battery door with a screwdriver. 
2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. 
    DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 
3. Install new batteries as shown in the above polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely. 
5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. 

1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки. 
2. Извлеките старые или истощенные элементы питания из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент 
    питания за край. Запрещается извлекать или устанавливать батареи с помощью острых или металлических 
    предметов. 
3. Установите новые элементы питания внутри отсека, соблюдая указанную выше полярность (+/-). 
4. Надежно закройте крышку отсека.
5. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными в отношении правил переработки 
    и/или утилизации элементов питания.

1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. 
2. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità. NON usare oggetti metallici o 
    appuntiti per rimuovere o installare le pile. 
3. Inserire le nuove pile all'interno dello scomparto pile seguendo il diagramma della polarità (+/-) qui sopra.
4. Riporre saldamente lo sportello dello scomparto pile.
5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti.

1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubendreher öffnen. 
2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen 
    oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen.
3. Neue Batterien unter Beachtung des oben abgebildeten Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen.
5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.

1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. 
2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke batterij omhoog te 
    trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen. 
3. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het bovenstaande polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant 
    van het batterijvak.
4. Sluit het vak af met het batterijdeksel. 

5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.

1. Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis.  
2. S’il contient des piles usagées, les retirer en les soulevant par l’une des extrémités. NE PAS utiliser d’objet 
    coupant ou métallique pour retirer ou insérer les piles. 
3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles ci-dessus.
4. Bien refermer le compartiment des piles. 
5. Recycler ou jeter les piles usagées conformément à la législation locale.
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador. 
2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas 
    metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. 
3. Instale las pilas nuevas como se muestra en el esquema de polaridad anterior (+/-) dentro del compartimento 
    de las pilas. 
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y desecho de las pilas.

EN

FR

DE

NL

RU

1. Abra a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fenda. 
2. Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire 
    ou coloque pilhas com qualquer acessório pontiagudo ou metálico. 
3. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de polaridade acima (+/-) dentro do compartimento de pilhas.
4. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado.
5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.

PT

IT

ES

4x AAA/LR03 1.5V

4x AAA/LR03 1.5V

18

Summary of Contents for MICRONOID BASHER

Page 1: ...Instructions Notice de montage Instrucciones de construcci n Bauanleitung Bouwinstructie Istruzioni Instru es 8 16404 MICRONOID BASHER...

Page 2: ...CONSTRUCTION TIPS ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCI N TIPPS ZUM BAUEN MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM...

Page 3: ...gmenter la distance entre le jouet et la radio ou la t l vision Consulter le revendeur ou demander l aide d un technicien radio T V exp riment REMARQUE tout changement r glage ou modification de cet a...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...rwerpen 3 Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het bovenstaande polariteitsdiagram aan de binnenkant van het batterijvak 4 Sluit het vak af met het batterijdeksel 5 Lees de plaatselijke vo...

Page 19: ...tion DANCE MODE MicroNoid loves to dance Play music close to your MicroNoid and he will dance to the beat If you leave him in this mode too long he might just start dancing to his own tune PUSH BUTTON...

Page 20: ...danser Joue de la musique pr s de ton MicroNoid pour qu il danse dessus Si tu le laisses danser dans ce mode trop longtemps il pourrait bien commencer danser sur un air bien lui PROGRAMMATION PAR BOUT...

Page 21: ...m sica y bailar al ritmo de ella Si lo dejas en este modo durante demasiado tiempo hasta puede empezar a bailar a su ritmo PROGRAMACI N PULSANDO LOS BOTONES Utiliza los botones de flecha para crear tu...

Page 22: ...deines MicroNoid Musik abspielst wird er zum Rhythmus tanzen Wenn du ihn zu lange in diesem Modus bel sst tanzt er wie es ihm gef llt TASTEN PROGRAMMIERUNG In diesem Modus kannst du mit den Pfeiltaste...

Page 23: ...NSMODUS MicroNoid is dol op dansen Speel dicht bij je MicroNoid muziek af en hij zal dansen op de beat Als je hem te lang in deze modus laat kan hij zelf beginnen te dansen PROGRAMMEERKNOP Hiermee kun...

Page 24: ...ALIT BALLO MicroNoid ama ballare Riproduci della musica vicino al tuo MicroNoid e inizier a ballare seguendo il ritmo Se lasci attiva questa modalit per un periodo di tempo prolungato potrebbe iniziar...

Page 25: ...dan ar Toque m sica perto do MicroNoid e ele dan ar conforme o ritmo Se voc deixar ele nesse modo por muito tempo ele poder come ar a dan ar sua pr pria m sica PRESSIONE O BOT O PARA PROGRAMAR Isso p...

Page 26: ...MicroNoid MicroNoid MicroNoid MicroNoid MicroNoid MicroNoid MicroNoid 1 1 2 2 3 3 LEARNED INTELLIGENT MOVEMENT L I M RU RU 26...

Page 27: ...sivodelprodottodapartedell utente comportal applicazionedellesanzioniamministrativedicuialD Lgsn 152 2006 parte4art 255 Battery Safety Information Requires 4xAAA LR03 1 5V alkaline batteries not inclu...

Page 28: ...t dit speelgoed regelmatig te controleren In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken Houd toezicht als kinderen spelen IT Rimuovere l imballo prima dell uso Conservare informazio...

Reviews: