background image

 

 1.0 INTRODUÇÃO

 

 

Esta gama de peso leve de todos os GRP, sondas à prova de fogo, destina-se ao uso em gases 
potencialmente explosivos e atmosferas com pó e foi concebida com elevada protecção de entrada para lidar 
com as mais adversas condições atmosféricas encontradas fora da costa e na costa nas indústrias de 
petróleo, gás e petroquímica. 
 
Os percursos de chama, labaredas e corpos são fabricados completamente a partir de um vidro estável 
contra UV reforçado com poliéster. Incluem-se parafusos de aço inoxidável e sínter, assegurando assim um 
produto sem corrosão. Usa-se um percurso de chama afunilado para resolver os problemas de montagem de 
percursos de chama de sifão paralelos. 
 
Está disponível uma câmara terminal de Exe Opcional 
 
Está disponível para uso uma versão não certificada em atmosferas não explosivas.

 

 
2.0 INSTALAÇÃO

 

 
Geral

 

 

Ao instalar e operar equipamento protegido contra explosão, os requisitos para selecção, instalação e 
operação devem ser consultados, por exemplo IEE Wiring Regulations (Regulamentos de Cablagem da IEE) 
e o ‘National Electrical Code’ (‘Código Eléctrico Nacional’) na América do Norte. Poderão aplicar-se requisitos 
nacionais e/ou locais adicionais.

 

 

Certifique-se de que todos os parafusos, porcas e uniões estão apertados com segurança.

 

 
Assegure-se de que só os tampões obturadores listados ou certificados são usados para isolar pontos de 
entrada na glande não utilizados e que a classificação NEMA/IP da unidade é mantida. A MEDC recomenda 
o uso de um composto de selagem, como por exemplo, o HYLOMAR PL32 nas roscas de juntas e tampões 
obturadores para manter a classificação IP da unidade.

 

 
A unidade monta-se por meio de 2 orifícios de montagem com 9mm de diâmetro no estribo em forma de ‘U’ / 
suporte de fixação. Os orifícios foram concebidos para aceitar um parafuso M8 ou porca. Se for necessário, a 
unidade pode ser colocada inicialmente usando o orifício central com 13mm de diâmetro no suporte de 
montagem. A unidade pode ser rodada para a orientação correcta e fixada por meio dos outros dois orifícios.

 

 
Quando a unidade está fixa na posição requerida, o seu alinhamento pode ser ajustado desapertando os 
dois parafusos M6 que apertam o suporte de montagem 

posição requerida e os parafusos apertados. A unidade deve ser posicionada de forma que a 

sujidade/resíduos ou água não possam acumular-se na corneta de reentrância.

 

 
A MEDC recomenda o uso de parafusos de aço inoxidável.

 

 

Terminais de Cabos

 

 

CUIDADO: Antes de remover a cobertura, assegure-se de que a potência da unidade está isolada.

 

 
Em versões Exd, a cobertura está fixa com 6 parafusos de cobertura M5 (chave hexagonal A/F de 4,0mm). 
Depois de as uniões da cobertura serem desaparafusadas, torça a cobertura delicadamente no sentido dos 
ponteiros do relógio e no sentido contrário aos ponteiros do relógio, ao mesmo tempo que a puxa para fora 
da base. Remova-a para ter acesso ao interior.

 

Em versões Exde, a cobertura amovível está fixa com 2 parafusos de cobertura M5 (chave hexagonal A/F de 
4,0mm). Depois de as uniões da cobertura serem desaparafusadas, a cobertura pode ser levantada da 
estrutura para ter acesso ao interior.

 

Assegure-se de que todas as fixações não captivas estão mantidas num local acessível seguro durante a 
terminação de cabos.

 

A terminação de cabos deve estar conforme as especificações aplicadas à aplicação requerida. A MEDC 
recomenda que todos os cabos e casquilhos devem estar correctamente identificados. Por favor, consulte o 
diagrama de cablagem fornecido com o produto.

 

Assegure-se de que só os vedantes de cabos listados ou certificados correctos são usados e que a 
montagem está protegida e correctamente ligada à corrente eléctrica.

 

Todos os vedantes de cabos devem ser de classificação NEMA/IP equivalente à d

 e integrados 

na unidade, de forma que esta classificação seja mantida.

 

O terminal de ligação à terra interno, sempre que estiver instalado, deve ser usado para a ligação à terra do 
equipamento e o terminal externo é para uma ligação suplementar, onde os códigos ou as autoridades locais 
permitam ou exijam esse tipo de ligação.

 

   

a sirene

PORTUGU

sinalizadores  

sonoros . 

A  

sirene  

pode  

ser  

ajustado  

   

ao

para a

© Cooper MEDC 2011

08/11

Summary of Contents for HORN DB3

Page 1: ...luste oder Kosten aus m glichen Fehlern oder Auslassungen bernehmen Wir behalten uns das Recht vor nderungen aufgrund von technischen Neuerungen und Industriestandards vorzunehmen Veuillez noter que n...

Page 2: ...08 11 Cooper MEDC 2011...

Page 3: ...The sounder can then be adjusted to the required position and the screws tightened The unit should be positioned such that dust debris or water cannot settle in the re entrant horn MEDC recommend the...

Page 4: ...to one L N pair of terminals loop out on the second L N pair of terminals Type 6 has 6 terminals labelled as T1 to T6 The supply should be connected to T1 L T2 N loop out on T4 T5 respectively 3 0 OP...

Page 5: ...r 0 4S 10001 French Fire Sound 101 16 Int 660 Hz 150 mS on 150 mS off 10000 Swedish Fire Alarm 106 17 Int 660 Hz 1 8 sec on 1 8 sec off 01111 Swedish Fire Alarm 106 18 Int 660 Hz 6 5 sec on 13 sec off...

Page 6: ...r accident etc then visual inspection is recommended If the unit requires cleaning then only clean exterior with a damp cloth to avoid electro static charge build up Repairs should be undertaken by re...

Page 7: ...ATEX2098X Ex de IIC TG Tamb Gb Ex tb IIIC TD Tamb Db IP6X See special conditions for safe use for ambient temperature ranges and T ratings The ATEX certificate and product label carry the ATEX group a...

Page 8: ...C T4 T135 C 15W 50 C to 55 C T5 T100 C DB3LE 15W 50 C to 70 C T4 T135 C 6 Minimum creepage and clearance distances between the terminals and adjacent conductive parts including cable entry devices mus...

Page 9: ...ety integrity compliance Route 2H Systematic safety integrity compliance Route 1S Systematic Capability SC2 Overall SIL capability achieved SIL 2 Low Demand Conditions of Safe use The following condit...

Page 10: ...104 8 dB A 104 1 dB A 135 104 4 dB A 105 dB A 106 4 dB A 105 9 dB A 165 99 3 dB A 100 3 dB A 102 6 dB A 101 dB A 15 89 7 dB A 88 4 dB A 90 4 dB A 89 1 dB A 45 93 5 dB A 92 2 dB A 94 dB A 92 7 dB A 75...

Page 11: ...et le fixer l aide des deux autres trous Une fois l appareil fix dans la position requise son alignement peut tre ajust en d vissant les deux vis M6 qui relient la plaque de fixation cornet rentrante...

Page 12: ...accord e T1 ve commun et T2 ve 1 La tonalit 2 est produite lorsque l alimentation est raccord e T1 ve commun et T3 ve 2 En option une r sistance EOL peut tre raccord e T4 T5 ou T4 T6 Le type 5 est dot...

Page 13: ...660 Hz 150 mS sur 150 mS arr t 10000 Alarme d incendie su doise 106 17 Int 660 Hz 1 8 sec sur 1 8 sec arr t 01111 Alarme d incendie su doise 106 18 Int 660 Hz 6 5 sec sur 13 sec arr t 01110 Alarme d i...

Page 14: ...effectu es en renvoyant l appareil MEDC ou par un r parateur agr de l quipement Ex Toutes les pi ces de l appareil peuvent tre remplac es Si vous achetez une quantit significative d unit s alors il es...

Page 15: ...ATEX N BAS00ATEX2098X Ex de IIC TG Tamb Gb Ex tb IIIC TD Tamb Db IP6X Veuillez consulter les conditions sp ciales pour une utilisation s re et afin de conna tre les gammes de temp ratures ambiantes e...

Page 16: ...s distances d isolement minimum entre les bornes et les pi ces conductrices adjacentes y compris les dispositifs d entr e de c ble doivent tre d au moins 5mm 7 La peinture et les traitements de surfac...

Page 17: ...ests les estimations maximum les conditions environnementales la r paration etc 2 Le choix de cet quipement pour un usage des fins s curitaires et l installation la configuration la validation g n ral...

Page 18: ...dB A 104 1 dB A 135 104 4 dB A 105 dB A 106 4 dB A 105 9 dB A 165 99 3 dB A 100 3 dB A 102 6 dB A 101 dB A 15 89 7 dB A 88 4 dB A 90 4 dB A 89 1 dB A 45 93 5 dB A 92 2 dB A 94 dB A 92 7 dB A 75 98 5 d...

Page 19: ...Sobald das Ger t in der gew nschten Position montiert ist kann es durch L sen der beiden M6 Schrauben der Lautsprecherhalterung ausgerichtet werden Anschlie end kann der Lautsprecher in die gew nscht...

Page 20: ...on 2 wird durch Anschluss der Stromversorgung an T1 und T2 2 erzeugt Optional kann ein Abschlusswiderstand an T4 T5 oder T4 T6 angeschlossen werden verf gt ber 4 Anschlussklemmen L L N N Die Stromvers...

Page 21: ...k 10001 Franz sische Feuersirene 101 16 Unterbrochen 660 Hz 150 ms ein 150 ms aus 10000 Schwedischer Feueralarm 106 17 Unterbrochen 660 Hz 1 8 Sek ein 1 8 Sek aus 01111 Schwedischer Feueralarm 106 18...

Page 22: ...lassenen Werkstatt f r explosionsgesch tzte Ger te durchgef hrt werden Alle Ger teteile sind austauschbar Wenn Sie eine gr ere Anzahl der Ger te angeschafft haben empfiehlt es sich auch Ersatzteile vo...

Page 23: ...mb Gb Ex tb IIIC TD Tamb Db IP6X Siehe Bedingungen f r die sichere Nutzung f r Umgebungstemperaturen und T Ratings Das ATEX Zertifikat und das Produktetikett enthalten die ATEX Kennzeichnung der Grupp...

Page 24: ...C T5 T100 C DB3LE 15 W 50 C bis 70 C T4 T135 C 6 Der Mindestabstand Luft und Kriechstrecke zwischen den Anschlussklemmen und den benachbarten leitf higen Teilen einschlie lich Kabeleinf hrungen muss m...

Page 25: ...Anforderungsrate SIL 2 Wahrscheinlichkeit eines gef hrlichen Ausfalls der Sicherheitsfunktion PFH 2 35E 07 Bei hoher Anforderungsrate ENTF Sicherheits Integrit tslevel Hardware Route 2H Sicherheits In...

Page 26: ...dB A 104 1 dB A 135 104 4 dB A 105 dB A 106 4 dB A 105 9 dB A 165 99 3 dB A 100 3 dB A 102 6 dB A 101 dB A 15 89 7 dB A 88 4 dB A 90 4 dB A 89 1 dB A 45 93 5 dB A 92 2 dB A 94 dB A 92 7 dB A 75 98 5 d...

Page 27: ...a a orienta o correcta e fixada por meio dos outros dois orif cios Quando a unidade est fixa na posi o requerida o seu alinhamento pode ser ajustado desapertando os dois parafusos M6 que apertam o sup...

Page 28: ...o est ligada a T1 comum ve e T3 ve 2 Opcionalmente uma resist ncia EOL poder estar ligada a T4 T5 ou T4 T6 O Tipo 5 tem 4 terminais marcados como L L N N A alimenta o dever estar ligada a um par de t...

Page 29: ...Hz 150 ms em 150 ms off 10000 Alarme de Inc ndio Sueco 106 17 Int 660 Hz 1 8 seg em 1 8 seg off 01111 Alarme de Inc ndio Sueco 106 18 Int 660 Hz 6 5 seg em 13 seg off 01110 Alarme de Inc ndio Sueco 1...

Page 30: ...e MEDC ou por um agente de repara o autorizado de equipamento Ex Todas as pe as da unidade s o substitu veis Se adquiriu uma quantidade significativa de unidades recomenda se que as pe as sobresselent...

Page 31: ...e IIC certifica o ATEX N BAS00ATEX2098X Ex de IIC TG Tamb Gb Ex tb IIIC TD Tamb Db IP6X Veja as condi es especiais para um uso em seguran a para intervalos de temperatura ambiente e classifica es T A...

Page 32: ...W T5 T100 C DB3E 15W T4 T135 C 15W T5 T100 C DB3LE 15W T4 T135 C 6 As dist ncias de fuga e folga entre os terminais e pe as condutoras adjacentes incluindo dispositivos de entrada de cabos devem ser p...

Page 33: ...ientais repara o etc 2 A selec o deste equipamento para usar em fun es de seguran a e a instala o configura o valida o geral manuten o e repara o s dever o ser levadas a cabo por pessoal competente cu...

Page 34: ...104 4 dB A 105 dB A 106 4 dB A 105 9 dB A 165 99 3 dB A 100 3 dB A 102 6 dB A 101 dB A 15 89 7 dB A 88 4 dB A 90 4 dB A 89 1 dB A 45 93 5 dB A 92 2 dB A 94 dB A 92 7 dB A 75 98 5 dB A 97 3 dB A 99 1 d...

Page 35: ...Cooper MEDC 2011 08 11...

Page 36: ...oper MEDC Ltd Colliery Road Pinxton Nottingham NG16 6JF United Kingdom Tel 44 0 1773 864100 E Mail medc sales cooperindustries com Web www coopermedc com 08 11 Cooper MEDC 2011 MEDC Stock No TM141 ISS...

Reviews: