background image

medi Butler

Gebrauchsanweisung

Zunächst stellen Sie den medi 
Butler auf eine feste Unterlage. 
Die breitere Seite des Standfußes 
zeigt dabei zu Ihnen und die 
Öffnung des halbkreisförmigen 
Schaftbogens nach vorne.

Legen Sie den Kompressions-
strumpf in den Einstiegsbügel 
ein. Die Strumpfspitze zeigt 
dabei nach vorne.Schlagen Sie 
den oberen Rand des Strumpfes 
nach außen über den Schaftbo-
gen (Abb. 1).

Streifen Sie den Strumpf so weit 
über den Einstiegsbügel, bis die 
Fußspitze am Bügelrand 
erscheint (Abb. 2). 

Stellen Sie nun den medi Butler 
auf den Boden. Schlüpfen Sie mit 
den Zehen voran in die Fußspitze 
des Strumpfes. Zur Stabilisierung 
ist zu empfehlen, sich an einem 
festen Gegenstand abzustützen 
(z.B. Tisch, Wand) (Abb. 3). 

Nun können Sie mit dem Fuß in 
den festen Stand „durchtreten“.
Noch mal kurz kontrollieren, ob 
Fußspitze und Ferse auch richtig 
sitzen (Abb. 4).

Durch wiederholtes Ziehen und 
Nachgeben an beiden Haltegrif-
fen, können Sie den Strumpf nun
bequem Richtung Knie streifen 
(Abb. 5). 

Unterhalb des Knies kippen Sie 
den medi Butler einfach leicht 
nach hinten weg und stellen ihn 
zur Seite (Abb. 6).

Zum Schluss streifen Sie den 
Kompressionsstrumpf gleich-
mäßig nach oben. Dabei bitte 
darauf achten, den Strumpf Stück 
für Stück nach oben zu legen, 
ohne ihn zu raffen oder zu ziehen 
(Abb. 7).

Tipps:

 

 Vorsicht bei scharfen 
Fingernägeln und Schmuck!  
Um Schäden an dem feinem 
Gestrick und Verletzungen zu 
vermeiden, bitte auf gepflegte 
Nägel achten. Greifen Sie bitte 
mit den Fingern behutsam in 
das Gestrick.

 

 Auf Wunsch können Sie den 
medi Butler mit handels-
üblichen Reinigungs- oder 
Desinfektionsmitteln reinigen.

Deutsch

German

1

4

7

5

6

2

3

medi Nederland BV 
Heusing 5 
4817 ZB Breda  
The Netherlands 
T +31 76 57 22 555 
F +31 76 57 22 565 
info@medi.nl 
www.medi.nl

medi Norway AS
P.B 238
4291 Kopervik
Norway
T +47 528 44 50 0
F +47 528 44 50 9
post@medinorway.no
www.medinorway.no

medi Polska Sp. z. o. o. 
Zygmunta Starego 26
44-100 Gliwice
Poland 
T+48 32 230 60 21 
F+48 32 202 87 56 
info@medi-polska.pl 
www.medi-polska.pl 

 

medi Bayreuth Unipessoal, Lda 
Rua Eugénio de Castro  Rodrigues, n°2 
1700-184 Lisboa  
Portugal 
T +351 21 843 71 60 
F +351 21 847 08 33 
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt 

medi RUS LRC 
Business Park “Rumyantsevo” 
Rumyantsevo, Build. 1  
Leninsky Township 
142784 Moscow Region  
Russia 
T +7 495 229 04 58 
F +7 495 229 04 58 
info@medirus.ru 
www.medirus.ru 

medi Sweden AB 
Box 6034  
192 06 Sollentuna
Sweden
T +46 8 96 97 98
F +46 8 626 68 70 
info@medi.se
www.medi.se

medi UK Ltd. 
Plough Lane 
Hereford HR4 OEL  
United Kingdom 
T +44 1432 37 35 00 
F +44 1432 37 35 10 
enquiries@mediuk.co.uk 
www.mediuk.co.uk

medi Ukraine LLC 
Tankova Str. 8, office 35 
Business-center “Flora Park” 
Kiev 04112 
Ukraine 
T +380 44 591 1163 
F +380 44 455 6181 
office@medi.ua
www.medi.ua

medi USA L.P. 
6481 Franz Warner Parkway  
Whitsett, N.C. 27377-3000  
USA 
T +1 336 4 49 44 40 
F +1 888 5 70 45 54 
orders@mediusa.com 
www.mediusa.com

Distributor:
ELSA Ortopedi Rehabilitasyon Spor 
Malz. Ic ve Dıs Tic Ltd Sti.
Çaldiran Sokak No:14/A 
Kolej/Ankara
Turkey
T 0 312 434 27 94
F 0 312 434 22 82
info@elsa.web.tr
www.elsa.web.tr

Summary of Contents for Big Butler

Page 1: ...m www mediespana com medi France Z I Charles de Gaulle 25 rue Henri Farman 93297 Tremblay en France Cedex France T 33 1 48 61 76 10 F 33 1 49 63 33 05 infos medi france com www medi france com medi Hu...

Page 2: ...fen Sie bitte mit den Fingern behutsam in das Gestrick Auf Wunsch k nnen Sie den medi Butler mit handels blichen Reinigungs oder Desinfektionsmitteln reinigen Deutsch German 1 4 7 5 6 2 3 medi Nederla...

Page 3: ...rm table wall for stabilisation fig 3 Now step into the rigid stand Please check that the toe and the heel are correctly positioned fig 4 By alternately pulling and releasing the two handles you can n...

Page 4: ...us pouvez maintenant prendre appui sur votre jambe en posant votre pied par terre V rifiez bri vement nouveau que la pointe du pied et le talon sont bien en place ill 4 Le bas peut alors tre enfil ais...

Page 5: ...guro por ejemplo una mesa la pared fig 3 Ahora puede usted introducir firmemente todo el pie Compruebe otra vez que la puntera y el tal n de la media est n en su lugar correcto fig 4 Tirando y aflojan...

Page 6: ...idade recomendamos que se segure a um objecto fixo p ex uma mesa uma parede fig 3 Agora poder pisar com o p para conseguir uma posi o firme Volte a comprovar se a ponta do p e o calcanhar assentam cor...

Page 7: ...iare il piede in posizione stabile Controllare di nuovo che la calza sia ben aderente alla punta e al tallone Fig 4 Tirando e rilasciando ripetutamente le impugnature possibile ora stendere comodament...

Page 8: ...uw evenwicht niet kunt verliezen Afb 3 Nu kunt u de voet zonder te draaien verder doorduwen Kijk nog wel even of de teen en de hiel goed zitten Afb 4 Vervolgens kunt u door herhaaldelijk trekken en l...

Page 9: ...x et bord eller en v gt figur 3 Nu kan du f re foden helt ned i str mpen Kontroll r endnu en gang om fodspids og h l ogs sidder rigtigt figur 4 Ved at tr kke og slippe i de to greb kan du nu stryge st...

Page 10: ...du kliva ned i strumpan med foten Kontrollera n en g ng att fotspetsen och h len sitter korrekt bild 4 Genom att du v xelvis drar och ger efter med de b da handtagen kan strumpan nu bekv mt f ras upp...

Page 11: ...stabilit op rali o n jak pevn p edm t nap o st l nebo o st nu obr 3 Nyn m ete chodidlo se l pnout do pevn ho postoje Je t kr tce zkontrolujte zda spr vn sed pi ka a pata obr 4 Opakovan m natahov n m...

Page 12: ...e oslonite o ne to vrsto stol zid radi stabilnosti slika 3 Sada zakora ite u vrsto postolje Provjerite jesu li prsti i peta ispravno postavljeni slika 4 Ako naizmjence povla ite i otpu tate dvije ru k...

Page 13: ...Russian medi Butler medi Butler medi Butler medi Butler 1 medi Butler 2 medi Butler 3 4 medi Butler 5 medi Butler 6 7 medi Butler medi Butler...

Page 14: ...yard mc n n i ine sokabilirsiniz Ayak ucu un ve topu un do ru konumda olup olmad n bir kez daha k saca kontrol edin ekil 4 Tutma kollar ndan tekrar tekrar ekip b rakarak orab kolayca diz y n ne ekebi...

Page 15: ...y pacjent opar si o st cian itp dla lepszej stabilizacji Obrazek 3 W ca stop do po czochy i sprawd czy palce i pi ta znajduj si na swoim miejscu Obrazek 4 Trzymaj c za uchwyty przesuwaj urz dzenie wzd...

Page 16: ...nty i k z l pve helyezze talp t a f ldre Ellen rizze hogy harisnya a l bujjakhoz s a sarokhoz is megfelel en illeszkedik e 4 bra A foganty k ism telt megh z s val s visszaenged s vel a harisny t k nye...

Page 17: ...Arabic...

Page 18: ...Ukrainian medi Butler 1 2 3 4 5 6 7...

Page 19: ...dmet npr mizo steno slika 3 Nogo potisnite v nogavico in stopite na tla Ponovno preverite da sta konica in peta nogavice name eni pravilno slika 4 S ponavljajo im vle enjem in spro anjem obeh ro ev bo...

Page 20: ...e sa o pevn predmet napr st l stena obr 3 Teraz m ete chodidlom na liapnu do pevn ho postoja E te raz kr tko skontrolujte i pi ka chodidla a p ta spr vne sedia obr 4 Opakovan m po ahovan m a povo ovan...

Page 21: ...vasten kuva 3 Ty nn nyt koko jalkater tukevaan telineeseen ja siirr paino t lle jalalle Tarkista ett varpaat ja kantap t ovat oikeassa kohdassa kuva 4 Ved sukka yl s kohti polvea vet m ll ja vapauttam...

Page 22: ...vegg for holde balansen bilde 3 Du kan n tr helt igjennom med foten til du st r st tt Kontroller p nytt at fotspiss og h l sitter korrekt bilde 4 Skyv str mpen bekvemt i retning kneet ved trekke og s...

Reviews: