background image

Nederlands 

Dutch 

medi Butler

Gebruiksaanwijzing

Zet de medi Butler eerst op een 
harde ondergrond. Laat het 
brede deel van de voet naar u toe 
wijzen en de opening van de 
halvemaanvormige beugel naar 
voren.

Leg de steunkous in de beugel, 
met de teen van de kous naar 
voren. Sla de bovenrand van de 
kous naar buiten over de beugel 
(Afb. 1).

Stroop de kous over de beugel tot 
de teen van de kous te zien is aan 
de rand van de beugel(Afb. 2).

Zet de medi Butler nu op de 
grond. Schuif uw voet met de 
tenen eerst in de kous. Het is 
verstandig om daarbij te leunen 
tegen bijv. de muur of de tafel, 
zodat u uw evenwicht niet kunt 
verliezen (Afb. 3). 

Nu kunt u de voet zonder te 
draaien verder doorduwen. Kijk 
nog wel even of de teen en de hiel 
goed zitten (Afb. 4).

Vervolgens kunt u door 
herhaaldelijk trekken en loslaten 
aan de grepen de kous 
gemakkelijk tot de knie optrekken 
(Afb. 5).

Als u zover bent, kantelt u de 
medi Butler eenvoudig naar 
achteren en zet hem aan de kant 
(Afb. 6).

Tot slot trekt u de steunkous 
gelijkmatig verder naar boven. 
Let er daarbij op dat u de kous 
geleidelijk aan afrolt, en niet 
uitrekt (Afb. 7).

Tips:

 

Let op met scherpe 
vingernagels en sieraden. 
Verzorg uw nagels goed om 
beschadiging van het fijne 
weefsel en verwonding te 
voorkomen. Pak de kous 
voorzichtig vast met uw 
vingers. 

 

Desgewenst kunt u de medi 
Butler met een gewoon 
reinigingsmiddel of 
desinfecterend product 
reinigen.

Summary of Contents for Big Butler

Page 1: ...m www mediespana com medi France Z I Charles de Gaulle 25 rue Henri Farman 93297 Tremblay en France Cedex France T 33 1 48 61 76 10 F 33 1 49 63 33 05 infos medi france com www medi france com medi Hu...

Page 2: ...fen Sie bitte mit den Fingern behutsam in das Gestrick Auf Wunsch k nnen Sie den medi Butler mit handels blichen Reinigungs oder Desinfektionsmitteln reinigen Deutsch German 1 4 7 5 6 2 3 medi Nederla...

Page 3: ...rm table wall for stabilisation fig 3 Now step into the rigid stand Please check that the toe and the heel are correctly positioned fig 4 By alternately pulling and releasing the two handles you can n...

Page 4: ...us pouvez maintenant prendre appui sur votre jambe en posant votre pied par terre V rifiez bri vement nouveau que la pointe du pied et le talon sont bien en place ill 4 Le bas peut alors tre enfil ais...

Page 5: ...guro por ejemplo una mesa la pared fig 3 Ahora puede usted introducir firmemente todo el pie Compruebe otra vez que la puntera y el tal n de la media est n en su lugar correcto fig 4 Tirando y aflojan...

Page 6: ...idade recomendamos que se segure a um objecto fixo p ex uma mesa uma parede fig 3 Agora poder pisar com o p para conseguir uma posi o firme Volte a comprovar se a ponta do p e o calcanhar assentam cor...

Page 7: ...iare il piede in posizione stabile Controllare di nuovo che la calza sia ben aderente alla punta e al tallone Fig 4 Tirando e rilasciando ripetutamente le impugnature possibile ora stendere comodament...

Page 8: ...uw evenwicht niet kunt verliezen Afb 3 Nu kunt u de voet zonder te draaien verder doorduwen Kijk nog wel even of de teen en de hiel goed zitten Afb 4 Vervolgens kunt u door herhaaldelijk trekken en l...

Page 9: ...x et bord eller en v gt figur 3 Nu kan du f re foden helt ned i str mpen Kontroll r endnu en gang om fodspids og h l ogs sidder rigtigt figur 4 Ved at tr kke og slippe i de to greb kan du nu stryge st...

Page 10: ...du kliva ned i strumpan med foten Kontrollera n en g ng att fotspetsen och h len sitter korrekt bild 4 Genom att du v xelvis drar och ger efter med de b da handtagen kan strumpan nu bekv mt f ras upp...

Page 11: ...stabilit op rali o n jak pevn p edm t nap o st l nebo o st nu obr 3 Nyn m ete chodidlo se l pnout do pevn ho postoje Je t kr tce zkontrolujte zda spr vn sed pi ka a pata obr 4 Opakovan m natahov n m...

Page 12: ...e oslonite o ne to vrsto stol zid radi stabilnosti slika 3 Sada zakora ite u vrsto postolje Provjerite jesu li prsti i peta ispravno postavljeni slika 4 Ako naizmjence povla ite i otpu tate dvije ru k...

Page 13: ...Russian medi Butler medi Butler medi Butler medi Butler 1 medi Butler 2 medi Butler 3 4 medi Butler 5 medi Butler 6 7 medi Butler medi Butler...

Page 14: ...yard mc n n i ine sokabilirsiniz Ayak ucu un ve topu un do ru konumda olup olmad n bir kez daha k saca kontrol edin ekil 4 Tutma kollar ndan tekrar tekrar ekip b rakarak orab kolayca diz y n ne ekebi...

Page 15: ...y pacjent opar si o st cian itp dla lepszej stabilizacji Obrazek 3 W ca stop do po czochy i sprawd czy palce i pi ta znajduj si na swoim miejscu Obrazek 4 Trzymaj c za uchwyty przesuwaj urz dzenie wzd...

Page 16: ...nty i k z l pve helyezze talp t a f ldre Ellen rizze hogy harisnya a l bujjakhoz s a sarokhoz is megfelel en illeszkedik e 4 bra A foganty k ism telt megh z s val s visszaenged s vel a harisny t k nye...

Page 17: ...Arabic...

Page 18: ...Ukrainian medi Butler 1 2 3 4 5 6 7...

Page 19: ...dmet npr mizo steno slika 3 Nogo potisnite v nogavico in stopite na tla Ponovno preverite da sta konica in peta nogavice name eni pravilno slika 4 S ponavljajo im vle enjem in spro anjem obeh ro ev bo...

Page 20: ...e sa o pevn predmet napr st l stena obr 3 Teraz m ete chodidlom na liapnu do pevn ho postoja E te raz kr tko skontrolujte i pi ka chodidla a p ta spr vne sedia obr 4 Opakovan m po ahovan m a povo ovan...

Page 21: ...vasten kuva 3 Ty nn nyt koko jalkater tukevaan telineeseen ja siirr paino t lle jalalle Tarkista ett varpaat ja kantap t ovat oikeassa kohdassa kuva 4 Ved sukka yl s kohti polvea vet m ll ja vapauttam...

Page 22: ...vegg for holde balansen bilde 3 Du kan n tr helt igjennom med foten til du st r st tt Kontroller p nytt at fotspiss og h l sitter korrekt bilde 4 Skyv str mpen bekvemt i retning kneet ved trekke og s...

Reviews: