background image

protect.Clavicle support

Ενδεδειγμένη χρήση 

Το protect.Clavicle support είναι ένας νάρθηκας για την κλείδα. Το προιόν 

προορίζεται αποκλειστικά για να χρησιμοποιηθεί για την υποστήριξη της 

κλείδας και μόνο πάνω σε υγιές δέρμα. 

 

Ενδείξεις

• 

Μετατραυματικά και μετεγχειρητικά κατάγματα 

• 

Εξάρθρημα ακρωμιοκλειδικής αρθρώσεως 

Αντενδείξεις

• Συμπίεση αναπνευστικών οδών

• Συμπίεση δέσμης αγγείων-νεύρων

Οδηγίες εφαρμογής

Ο επίδεσμος της κλείδας είναι αμέσως έτοιμος για χρήση. Δεν χρειάζεται 

μέτρημα, κόψιμο, ενίσχυση και δέσιμο όπως στους κοινούς σωληνοειδείς 

επιδέσμους. Γρήγορα θα νιώσετε το πλεονέκτημα εξοικονόμησης

χρόνου.

1. Περάστε το τμήμα Α πάνω απo το κεφάλι και τα τμήματα Β και C πάνω 

από τους ώμους (βλέπε απεικόνιση 1).

2. Περάστε τους ιμάντες Β και C κάτω από τις μασχάλες και μέσα από τις 

οπές 1 και 2. Ρυθμίστε τους ιμάντες στην πλάτη και στερεώστε τους 

πιέζοντας με τον καρπό.

Υποδείξεις πλύσης 

Πλύντε το με το χέρι σε ήπιο, κρύο σαπουνόνερο. Ξεπλύντε καλά. Μη 

στίβετε. Στέγνωμα στον αέρα. Μη σιδερώνετε. Τα κατάλοιπα του σαπουνιού 

μπορούν να προκαλέσουν δερματικούς ερεθισμούς και φθορά του υλικού. 

Μπορείτε να φοράτε το προϊόν τόσο σε νερά εσωτερικών υδάτων ή και σε 

θάλασσα. Αφού φορέσετε το προϊόν σε νερό, ξεπλύντε το καλά με καθαρό, 

φρέσκο νερό. Στέγνωμα στον αέρα. Μην απομακρύνετε λεκέδες με βενζίνη 

ή χημικά καθαριστικά.   

                                                        

Υπόδειξη για την φύλαξη

Παρακαλούμε να φυλάξετε το ορθωτικό μηχάνημα σε στεγνό μέρος και 

προστατέψτε το από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. 

Υλικό  

Πολυεστέρα, βαμβάκι, πολυαμίδιο 

  

Εγγύηση

Στα πλαίσια των νόμιμων διατάξεων   

Απόρριψη

Μπορείτε να απορρίψετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

protect.Clavicle support

Призначення  

protect.Clavicle support – бандаж ключичний. Виріб призначений 

виключно для ортопедичного застосування на ключиці  і накладається 

лише на неушкоджену поверхню шкіри.

Показання

• 

Переломи після травм та операцій 

• 

Акроміально-ключичний вивих 

Протипоказання

• 

компресія дихальних шляхів

• 

компресія судинно-нервового пучка

Інструкція з надягання

Бандаж для фиксации положения ключицы уже готов к 

использованию. Не требуются замеры, отрезания, подкладки и 

завязывание, как при использовании привычных трубчатых повязок. 

Вы быстро обратите внимание на приятную экономию времени.

1. Наденьте через голову часть А изделия и наложите на плечи части B 

и С (см. рис. 1).

2. Проденьте ремни В и С через подмышечные области и вставьте их 

в соответствующие петли 1 и 2. Отрегулируйте длину и натяжение 

ремней со стороны спины и закрепите их на обратной стороне, 

нажимая на них запястьем.

Вказівки щодо догляду   

Періть вручну у м’якому, холодному мильному розчині. Ретельно 

прополощіть. Не викручуйте. Сушіть на повітрі. Не прасуйте. Залишки 

мила можуть викликати подразнення шкіри та сприяти зношуванню 

матеріалу. Виріб можна використовувати як у прісній, так і у солоній 

воді. Після використання у воді ретельно прополощіть виріб чистою, 

свіжою водою. Висушіть на повітрі. Не видаляйте плями бензином чи 

хімічними засобами для чищення.

 

     

Зберігання

Зберігайте виріб в сухому місці, захищайте його від прямого 

сонячного проміння. 

Склад матеріалу

Поліестер, бавовна, поліамід

  

Гарантія

Гарантійний строк визначається відповідно до положень законодавства. 

  

Утилізація

Виріб можна утилізувати разом з побутовими відходами. 

Українська

AAL_E010089_protect_Clavicle_support.indd   17

17.04.15   10:50

Summary of Contents for protect.Clavicle support

Page 1: ...tement votre m decin ou votre technicien orthop diste Ne portez pas l orth se sur des plaies ouvertes Ne portez l orth se qu uniquement apr s avoir re u les instructions du m decin Advertencia importa...

Page 2: ...t bestimmt Indikationen Post traumatische und post operative Frakturen Acromio clavicular Luxation Kontraindikationen Atemwegskompression Kompression des Gef Nerven B ndels Anziehanleitung Die Clavicu...

Page 3: ...the underside in place by pressing with the wrist while exerting pressure with the wrist 1 Put part A of the device over the head and place parts B and C over the shoulders see Figure 1 Care instructi...

Page 4: ...llustration 1 2 Faire passer les lani res B et C en dessous des aisselles et les introduire dans les oeillets 1 et 2 pr vus cet effet R gler les lani res sur le dos et les faire tenir sur leur propre...

Page 5: ...y C sobre los hombros ver Fig 1 2 Estirar las correas B y C por debajo de las regiones axilares e introducir en los correspondientes corchetes 1 y 2 Ajustar las correas en la parte posterior y adheri...

Page 6: ...e C ver figura I 2 Passar pelas zonas axilares as bandas B e C e enfi las nas respectivas fivelas 1 e 2 Posteriormente regul las e faz las aderir sobre si mesmas pressionando um pouco com o pulso fig...

Page 7: ...e C sotto le ascelle e infilarle nelle rispettive fibbie 1 e 2 Regolare le cinghie sulla schiena e premendo con il polso fare in modo che la loro parte inferiore aderisca bene Indicazioni per la manut...

Page 8: ...g 1 2 De riemen B en C onder de oksels doortrekken en in de dienovereenkomstige ogen 1 en 2 schuiven Aan de rugkant de riemen instellen en op de eigen onderkant vasthechten door ze met de hand iets aa...

Page 9: ...ig 1 2 Tr k remmene B og C ind under armhulerne og f r dem gennem jerne 1 og 2 Tilpas remmene p ryggen og kl b dem hver is r fast p deres egen underside ved at trykke p dem med h ndleddet Vaskeanvisni...

Page 10: ...arna se bild 1 2 Drag nu banden B och C genom armh lorna och skjut in de i respektive glor St ll in banden p ryggen och tryck fast undersidan p kardborrebanden med handleden Tv ttr d Tv tta f r hand i...

Page 11: ...B a C ve te podpa m a provl kn te oky 1 a 2 Na z dech nastavte d lku p s a na vlastn spodn stran je fixujte tak e je p itla te z p st m Pokyny k pran Perte ru n v jemn studen m dlov vod D kladn vypl...

Page 12: ...i preko glave i polo iti dijelove B i C preko ramena vidi sliku 1 2 Remene B i C provu i ispod pazuha i uvesti u odgovaraju e om e 1 i 2 Remene podesiti na le ima i pri vrstiti iste na njihovoj pole i...

Page 13: ...Pycckn protect Clavicle support protect Clavicle support 1 B 1 2 1 2...

Page 14: ...tuk alt b lgelerinden ge irin ve 1 ve no lu ilgili halkalara ge irin Arka taraftaki kay lar ayarlay n ve el bile i ile bast rarak alt tarafa yap t r n Bak m nerileri Yumu ak so uk bir sabun zeltisinde...

Page 15: ...B i C na o y na barki patrz ryc 1 2 Paski B i C prze o y pod pachami i w o y we w a ciwe uszka 1 i 2 Paski uregulowa odpowiednio na plecach oraz umocowa je dociskaj c nadgarstkiem Wskaz wki dotycz ce...

Page 16: ...protect Clavicle support protect Clavicle support 1 o C 1 2 C 1 2...

Page 17: ...protect Clavicle support protect Clavicle support 1 B 1 2 1 2...

Page 18: ...C potegnite pod roko in ju povlecite skozi odprtini 1 in 2 Prilagodite dol ino pa kov na hrbtu in pri vrstite spodnjo stran tako da z zapestjem pritisnete nanjo medtem ko jo z zapestjem fiksirate Navo...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...z Wa ne wskaz wki Orteza przeznaczona y jest do u ytku tylko i wy cznie przez jednego pacjenta W przypadku stosowania ortezy do leczenia wi cej ni jednego pacjenta wygasa odpowiedzialno producenta za...

Page 22: ......

Reviews: