32
Recomendaciones para licuar
Alimentos
Ejemplos
Nivel máx. de
llenado
Tiempo máx. de
uso (continuo)
Nivel de
velocidad
Tiempo reposo
de la licuadora
Verduras y frutas con alto
contenido de agua
melón, bayas, uva, espinaca,
lechuga, etc.
500 g
3 minutos
1 - 2
10 minutos
Verduras y frutas blandas
hasta medio duras
tomate, calabacín, manzana,
pera, melocotón, pepino, etc.
500 g
3 minutos
3 - 4
10 minutos
Verduras y frutas duras
brécol, naranja, zanahoria,
limón, apio, jengibre, etc.
500 g
3 minutos
5
10 minutos
Preguntas frecuentes
PREGUNTA
RESPUESTA
El aparato no se enciende.
Comprobar si el cerrojo de seguridad se encuentra en posición vertical y
encajado en las 2 ranuras.
La licuadora se para de repente.
Durante los procesos de licuación demasiado duros se pueden acumular
restos de pulpa de fruta debajo de la tapa de la licuadora. Deslice despacio
el empujador hacia abajo para decelerar el proceso de licuación. Limpie el
depósito de pulpa y la tapa de la licuadora.
En el filtro doble de acero inoxidable se acumula demasiados
restos de pulpa de fruta.
Pare el proceso de licuación, quite la tapa y rasque la pulpa de fruta. Vuelva
a colocar la tapa y reanude el proceso de licuación. Alterne varios tipos de
frutas y verduras (duras y blandas).
La pulpa licuada contiene todavía mucho zumo, lo que disminuye
la cantidad de zumo obtenido.
Intente licuar más despacio deslizando el empujador hacia abajo más
despacio para decelerar el proceso de licuación. Quite la cesta del filtro
para limpiarla a fondo. Límpiela con agua caliente. Si los orificios de la cesta
están tapados, ponga la cesta en remojo en una solución de agua caliente
mezclada con 10% zumo de limón para destaparlos.
La licuadora hace mucho ruido al encenderla.
La cesta del filtro no está bien colocada.
¿Todos los componentes desmontables son aptos para el lava-
vajillas?
Sí, excepto la unidad del motor.
¿Por qué huele mal cuando funciona el motor?
Los motores nuevos desprenden frecuentemente mal olor o algo de humo
durante los primeros usos. Esto desaparece después de pocos usos. El
aparato puede también desprender mal olor o algo de humo si se usa
demasiado tiempo. En este caso tiene que apagarlo y esperar 60 minutos a
que se enfríe.
El filtro doble de acero inoxidable se desprende con dificultad.
Quite el filtro (Figura 3) junto con el recipiente para zumo (Figura 4); de este
modo es más fácil desprenderlo.
Una vez finalizada la licuación, la salida de zumo sigue goteando.
Es muy normal que después de licuar salga todavía algo de zumo. Por este
motivo le recomendamos que coloque un vaso o similar debajo de la salida
de zumo.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ograniczenie odpowiedzialności: Znajdujące się w niniejszej instrukcji
obsługi informacje techniczne, dane oraz wskazówki instalacji, eksploatacji
i utrzymania są zgodne z najnowszym stanem w momencie oddania do
druku.Na podstawie danych, ilustracji i opisów w niniejszej instrukcji nie
można wnosić żadnych roszczeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji, zastosowania
niezgodnego z przeznaczeniem, niewłaściwych napraw, zmian wprowad-
zanych w niedozwolony sposób lub stosowania niedopuszczonych części
zamiennych.
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku prywatnego. Urządzenie jest
przystosowane tylko do przygotowywania środków spożywczych. Nie wolno
używać urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone. Wyk-
lucza się możliwość wnoszenia roszczeń wszelkiego rodzaju wynikających
ze szkód z powodu zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem. Ryzyko
ponosi wyłącznie użytkownik.
BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE
Przed użyciem wyciskarki Fitmix Juicer należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi! Należy przestrzegać wskazówek bezpiec-
zeństwa podczas uruchamiania wyciskarki Fitmix Juicer, ponieważ może
dojść do szkód materialnych lub obrażeń ciała. Należy przestrzegać
wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód związanych z
nieprawidłowym użytkowaniem! Instrukcję obsługi należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu razem z paragonem zakupu i opakowaniem. Podane
tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i
obrażeń ciała, jeżeli będą dokładnie przestrzegane. Jeżeli wyciskarka Fitmix
Juicer będzie przekazywana kolejnym osobom, należy przekazać również
niniejszą instrukcję obsługi.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ogólne
1. Te urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub um-
ysłową bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są nadzo-
rowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia
ani konserwacji, chyba że są starsze niż 8 lat i znajdują się pod nadzo-
rem. Dzieci młodsze niż 8 lat nie mogą zbliżać się do urządzenia oraz
przewodu przyłączeniowego.
2. Przed włączeniem należy się upewnić, że napięcie elektryczne i częs-
FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 32
05.06.18 09:19