background image

2

3

DE

TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE:  

1. 

Vor der ersten Anwendung: Waschen Sie die Bezüge wie angegeben und 

ohne Weichspüler. Nicht im Trockner trocknen.

2. Zu reinigende Fläche nicht zu nass einsprühen. Für optimale Ergebnisse 

nur sparsam einsprühen.

3. Der Bezug sollte stets nur nebelfeucht sein. Sollten sich beim Reinigen 

Wasserspuren bilden, wechseln Sie den Bezug. Wischen Sie mit dem 

neuen, trockenen Bezug nach. 

4. Führen Sie am besten gleichmäßige Wischbewegungen von oben nach 

unten bzw. umgekehrt aus. Wischen Sie nicht kreuz und quer über die 

Fläche. 

5. Wenn Sie das Gerät senkrecht nach unten halten, kann kein Wasser 

angesaugt werden. Halten Sie das Gerät mit dem Wischkopf nach oben 

und pumpen Sie mehrmals, bis Wasser heraussprüht. Achtung: es können 

bis zu 15 Pumpstöße nötig sein! 

EN

TIPS FOR BEST RESULTS:   

1. 

Before the first use: Wash the covers as indicated and without softener. 

Do not tumble dry.

2. Do not over-spray the surface to be cleaned. Spray sparingly for optimal 

results.

3. The cover should always be only damp, never soaked. If water droplets or 

streaks form during cleaning, change the cover. Continue wiping with the 

new, dry cover. 

4. It is best to wipe with long, even strokes from top to bottom or vice versa. 

Do not wipe laterally across surfaces. 

5. If you hold the device downwards vertically, no water can be sucked in. 

Hold the device with the washing head upwards, and pump it several 

times until water sprays out. Attention: This may take up to 15 pumps!

FR

CONSEILS POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS :    

1. 

Avant la première utilisation : Nettoyez la housse comme indiqué, sans 

assouplissant. Ne pas faire sécher au sèche-linge.

2. Ne pas trop mouiller la surface à nettoyer. Pulvériser avec parcimonie 

pour des résultats optimaux.

3. La housse doit être à peine humide. Si des traces d‘eau se forment lors du 

nettoyage, changez la housse. Repassez sur la surface en essuyant avec 

la nouvelle housse sèche. 

4. Effectuez de préférence des mouvements uniformes du haut vers le bas 

et inversement. Ne nettoyez pas la surface en faisant des mouvements 

transversaux. 

5. Si vous tenez l‘appareil verticalement vers le bas, aucune eau ne peut 

être aspirée. Maintenez l‘appareil avec la tête nettoyante vers le haut et 

pompez-le plusieurs fois jusqu‘à ce que l‘eau s‘écoule. Attention : jusqu‘à 

15 pompages peuvent être nécessaires ! 

IT

PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI:   

1. 

Prima del primo utilizzo: lavare le fodere come indicato e senza 

ammorbidente. Non asciugare nell‘asciugabiancheria.

2. Non inumidire troppo la superficie da pulire. Per risultati ottimali 

inumidire con parsimonia.

3. La fodera dovrebbe essere sempre appena umida. Se durante la pulizia 

dovessero formarsi strisce d‘acqua, cambiare la fodera. Strofinare con la 

nuova fodera asciutta. 

4. Per strofinare è meglio compiere movimenti uniformi dall‘alto verso il 

basso o viceversa. Non strofinare in lungo e in largo sulla superficie. 

5. Se si tiene l‘apparecchio in verticale verso il basso, non è possibile 

aspirare acqua. Tenere l‘apparecchio con la testina per strofinare rivolta 

verso l‘alto e pompare più volte finché spruzza acqua. Attenzione: 

possono essere necessari fino a 15 impulsi della pompa! 

 

NL

TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN:   

1. 

Voor het eerste gebruik: was het product zoals aangegeven, gebruik 

geen wasverzachter. Niet in de droogtrommel drogen.

2. Het schoon te maken oppervlak niet te nat maken. Voor een optimaal 

resultaat slechts licht bevochtigen.

3. Het product moet altijd licht vochtig blijven. Als er sporen van water op het 

M21215_hurricaneWindshieldWizard_Manual_20191030_DR.indd   3

30.10.19   15:15

Summary of Contents for Hurricane Windshield Wizard

Page 1: ...for Use 09 Mode d emploi 11 Manuale di utilizzazione 13 Gebruiksaanwijzing 15 Haszn lati utas t s 17 N vod k pou it 19 N vod na pou itie 21 Instruc iuni de utilizare 22 PUMP 15x 21215_hurricaneWindshi...

Page 2: ...e the first use Wash the covers as indicated and without softener Do not tumble dry 2 Do not over spray the surface to be cleaned Spray sparingly for optimal results 3 The cover should always be only...

Page 3: ...Non inumidire troppo la superficie da pulire Per risultati ottimali inumidire con parsimonia 3 La fodera dovrebbe essere sempre appena umida Se durante la pulizia dovessero formarsi strisce d acqua ca...

Page 4: ...v znyomok k pz dnek cser lje ki a huzatot Az j sz raz huzattal azt n t r lje le a v znyomokat 4 gy j r el a legjobban ha a t rl mozg st fel lr l lefel ill alulr l felfel v gzi Ne t r lje keresztir ny...

Page 5: ...s va voda Ak zariadenie dr te stieracou hlavou nahor a pumpujte viackr t a k m nevystrekuje voda Pozor m e by potrebn ch a 15 zdvihov erpadla RO SFATURI PENTRU CELE MAI BUNE REZULTATE 1 nainte de prim...

Page 6: ...E DENOMINAZIONE DEI PEZZI 8 A Testina per strofinare mobile B Contenitore dell acqua C Pulsante di sgancio ribaltabile D Indicatore di livello acqua E Ugello spray F Pulsante di spruzzo G Rivestimento...

Page 7: ...in microfibr H Mop din microfibr de schimb DE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE LESENUNDBEFOLGENSIEALLE WARNHINWEISEUNDANWEISUNGEN BEVORSIEDIESESPRODUKT VERWENDEN UNSACHGEM SSERGEBRAUCHK...

Page 8: ...ekt dar 2 Nachdem die gew nschte Oberfl che befeuchtet ist den beweglichen Wischkopf umklappen sodass der Spr hkopf auf Sie zeigt Bewegen Sie den Hurricane Windshield Wizard nun mit sanftem Druck ber...

Page 9: ...andmaycausean accident Gentlypressthecleanerontothesurface butNEVERwhenthesurfacehas cracksorotherimperfections asitcouldbreaktheglass ASSEMBLY 1 2 1 Assemble the handle by lifting the water containe...

Page 10: ...ed level of cleanliness is achieved NOTE To avoid damage to the pop up release knob DO NOT apply too much pressure when wiping as it could potentially be damaged due to buckling STORAGE CLEANING Alway...

Page 11: ...crofibre sur la t te nettoyante voir 2 REMARQUE La housse microfibre est d j plac e sur la t te nettoyante Une housse microfibre de rechange est incluse dans la livraison REMPLISSAGE DU R SERVOIR D EA...

Page 12: ...t atteint REMARQUE afin d viter d endommager le bouchon de verrouillage NE PAS exercer trop de pression lors du nettoyage car cela pourrait plier ou tordre le bouchon NETTOYAGE STOCKAGE Toujours enti...

Page 13: ...n microfibra sulla testina per strofinare v 2 NOTA il rivestimento in microfibra gi rivoltato testina per strofinare La fornitura comprende un rivestimento in microfibra di ricambio RABBOCCO DEL CONTE...

Page 14: ...ile NON applicare una pressione eccessiva durante la strofinatura altrimenti il pulsante potrebbe piegarsi e subire danni CONSERVAZIONE E PULIZIA Fare asciugare sempre completamente il rivestimento in...

Page 15: ...opgetild tot u een klik hoort zie 1 2 Span de microvezeldoek over de wiskop zie 2 TIP de microvezeldoek is al over de wiskop gespannen Er is een vervangmicrovezeldoek voorzien in de leveringsomvang V...

Page 16: ...doet u dit wel dan kan u het apparaat beschadigen REINIGING EN OPSLAG Laat het microvezeldoek altijd goed drogen voor u deze weglegt Wanneer het microvezeldoek vuil is neemt u deze er gewoon af en rei...

Page 17: ...t an a hely re nem kattan s 1 2 H zza r a mikrosz las huzatot a t rl fejre s 2 UTAS T S A mikrosz las huzat m r r van h zva a t rl fejre Egy csere mikrosz las huzat mell kelve van V ZTART LY FELT LT S...

Page 18: ...E t r lj n t l nagy nyom ssal mivel egy esetleges sszecsukl s k ros thatja azt TISZT T S S T ROL S T rol s el tt mindig hagyja teljesen kisz radni a mikrosz las huzatot Ha a mikrosz las huzat szennyez...

Page 19: ...zasko viz 1 2 Nat hn te potah z mikrovl kna p es st rac hlavu viz 2 UPOZORN N Potah z mikrovl kna je ji nata en p es st rac hlavu N hradn potah z mikrovl kna je sou st balen NAPLN N N DR KY NA VODU 3...

Page 20: ...i ut r n p li NETLA TE proto e knofl k by se p i p padn m prolomen mohl po kodit SKL ADOV N I T N Potah z mikrovl kna nechte v dy p e ulo en m pln uschnout Pokud je potah z mikrovl kna pinav jednodu e...

Page 21: ...ri 2 UPOZORNENIE Mikrovl knov po ah je u vyhrnut cez stieraciu hlavicu N hradn mikrovl knov po ah je taktie s as ou balenia NAPLNENIE N DR KY NA VODU 3 5 1 Hurricane Windshield Wizard dr te pevne s n...

Page 22: ...omen m po kodi SKLADOVANIE A ISTENIE Pred uskladnen m mikrovl knov ho po ahu ho nechajte v dy plne vyschn Ak je mikrovl knov po ah pinav jednoducho ho vyberte a vyperte ho v pr ke ako je uveden ni ie...

Page 23: ...livrare UMPLEREA REZERVORULUI DE AP 3 5 1 Pentru a deschide capacul rezervorului de ap ine i cur itorul Hurricane Windshield Wizard cu rezervorul de ap orientat n sus i roti i apoi cu aten ie capacul...

Page 24: ...uce la aer dup sp lare A nu se usca NICIODAT n aparatul de uscare Pentru a preveni scurgerea apei goli i rezervorul de ap i l sa i l s se usuce complet nainte de depozitare n caz de nefolosire p stra...

Reviews: