2
3
DE
TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE:
1.
Vor der ersten Anwendung: Waschen Sie die Bezüge wie angegeben und
ohne Weichspüler. Nicht im Trockner trocknen.
2. Zu reinigende Fläche nicht zu nass einsprühen. Für optimale Ergebnisse
nur sparsam einsprühen.
3. Der Bezug sollte stets nur nebelfeucht sein. Sollten sich beim Reinigen
Wasserspuren bilden, wechseln Sie den Bezug. Wischen Sie mit dem
neuen, trockenen Bezug nach.
4. Führen Sie am besten gleichmäßige Wischbewegungen von oben nach
unten bzw. umgekehrt aus. Wischen Sie nicht kreuz und quer über die
Fläche.
5. Wenn Sie das Gerät senkrecht nach unten halten, kann kein Wasser
angesaugt werden. Halten Sie das Gerät mit dem Wischkopf nach oben
und pumpen Sie mehrmals, bis Wasser heraussprüht. Achtung: es können
bis zu 15 Pumpstöße nötig sein!
EN
TIPS FOR BEST RESULTS:
1.
Before the first use: Wash the covers as indicated and without softener.
Do not tumble dry.
2. Do not over-spray the surface to be cleaned. Spray sparingly for optimal
results.
3. The cover should always be only damp, never soaked. If water droplets or
streaks form during cleaning, change the cover. Continue wiping with the
new, dry cover.
4. It is best to wipe with long, even strokes from top to bottom or vice versa.
Do not wipe laterally across surfaces.
5. If you hold the device downwards vertically, no water can be sucked in.
Hold the device with the washing head upwards, and pump it several
times until water sprays out. Attention: This may take up to 15 pumps!
FR
CONSEILS POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS :
1.
Avant la première utilisation : Nettoyez la housse comme indiqué, sans
assouplissant. Ne pas faire sécher au sèche-linge.
2. Ne pas trop mouiller la surface à nettoyer. Pulvériser avec parcimonie
pour des résultats optimaux.
3. La housse doit être à peine humide. Si des traces d‘eau se forment lors du
nettoyage, changez la housse. Repassez sur la surface en essuyant avec
la nouvelle housse sèche.
4. Effectuez de préférence des mouvements uniformes du haut vers le bas
et inversement. Ne nettoyez pas la surface en faisant des mouvements
transversaux.
5. Si vous tenez l‘appareil verticalement vers le bas, aucune eau ne peut
être aspirée. Maintenez l‘appareil avec la tête nettoyante vers le haut et
pompez-le plusieurs fois jusqu‘à ce que l‘eau s‘écoule. Attention : jusqu‘à
15 pompages peuvent être nécessaires !
IT
PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI:
1.
Prima del primo utilizzo: lavare le fodere come indicato e senza
ammorbidente. Non asciugare nell‘asciugabiancheria.
2. Non inumidire troppo la superficie da pulire. Per risultati ottimali
inumidire con parsimonia.
3. La fodera dovrebbe essere sempre appena umida. Se durante la pulizia
dovessero formarsi strisce d‘acqua, cambiare la fodera. Strofinare con la
nuova fodera asciutta.
4. Per strofinare è meglio compiere movimenti uniformi dall‘alto verso il
basso o viceversa. Non strofinare in lungo e in largo sulla superficie.
5. Se si tiene l‘apparecchio in verticale verso il basso, non è possibile
aspirare acqua. Tenere l‘apparecchio con la testina per strofinare rivolta
verso l‘alto e pompare più volte finché spruzza acqua. Attenzione:
possono essere necessari fino a 15 impulsi della pompa!
NL
TIPS VOOR DE BESTE RESULTATEN:
1.
Voor het eerste gebruik: was het product zoals aangegeven, gebruik
geen wasverzachter. Niet in de droogtrommel drogen.
2. Het schoon te maken oppervlak niet te nat maken. Voor een optimaal
resultaat slechts licht bevochtigen.
3. Het product moet altijd licht vochtig blijven. Als er sporen van water op het
M21215_hurricaneWindshieldWizard_Manual_20191030_DR.indd 3
30.10.19 15:15