4
5
oppervlak blijven, moet het product worden vervangen. Wis na met een
nieuwe, schone droge doek.
4. Voer de volledige schoonmaakoperatie met zo gelijkmatig mogelijke
bewegingen van boven naar onder en van onder naar boven uit. Wis niet
kruisgewijs of diagonaal over het oppervlak.
5. Als u het apparaat verticaal naar beneden houdt, kan er geen water
worden aangezogen. Houd het apparaat met de dweilkop naar boven
en pomp een paar keer totdat er water uit spuit. Let op: er kunnen tot 15
pompstoten nodig zijn!
HU
ÖTLETEK A LEGJOBB EREDMÉNY ELÉRÉSE ÉRDEKÉBEN:
1.
Első használat előtt: A huzatokat a megadott módon mossa ki - öblítő
nélkül. Ne szárítsa szárítógépben.
2. A megtisztítandó felületre ne permetezzen annyit, hogy az túl nedves
legyen. Az optimális eredmény elérése érdekében csak takarékosan
permetezze.
3. A huzat mindig csak nyirkos legyen. Ha a tisztítás során víznyomok
képződnek, cserélje ki a huzatot. Az új, száraz huzattal aztán törölje le a
víznyomokat.
4. Úgy jár el a legjobban, ha a törlő mozgást felülről lefelé, ill. alulról felfelé
végzi. Ne törölje keresztirányban a felületet.
5. Ha az eszközt függőlegesen lefelé tartja, nem tud vizet felszívni. Tartsa
az eszközt a mosófejjel felfelé, és többször végezzen szivattyúzzó
mozdulatokat, egészen addig, míg az eszköz vizet nem permetez
magából. Figyelem: akár 15 alkalommal megismételt szivattyúzó
mozdulatra is szükség lehet!
CZ
TIPY PRO LEPŠÍ VÝSLEDKY:
1.
Před prvním použitím: Perte potahy uvedeným způsobem a bez aviváže.
Nikdy nesušte v sušičce.
2. Nestříkejte na čištěnou plochu příliš velké množství prostředku. Pro
optimální výsledky nastříkejte jen malé množství.
3. Utěrka by měla být vždy jen mírně navlhčená. Pokud by se při čištění
vytvářely mokré skvrny, utěrku vyměňte. Přetřete novou, suchou utěrkou.
4. Otírejte nejlépe rovnoměrnými pohyby vedenými shora dolů, resp.
opačně. Neotírejte křížem a kolmo přes plochu.
5. Pokud držíte přístroj svisle směrem dolů, nemůže být nasávána voda.
Držte přístroj stírací hlavou směrem nahoru a několikrát zapumpujte, než
vystříkne voda. Pozor: může být potřebných až 15 stisknutí pumpičky!
SK
TIPY NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV:
1.
Pred prvým použitím: Poťahy vyperte podľa pokynov a bez aviváže.
Nesušte v sušičke.
2. Čistené plochy nestriekajte veľmi namokro. Pre optimálne výsledky len
mierne nastriekajte.
3. Poťah má byť stále len vlhký. Ak sa počas čistenia tvoria stopy vody,
vymeňte poťah. Utrite novým suchým poťahom.
4. Najlepšie je vykonávať rovnomerné stieranie zhora nadol resp. naopak.
Plochu nestierajte krížom alebo priečne.
5. Ak zariadenie držíte zvislo nadol, nemôže sa nasávať voda. Ak zariadenie
držíte stieracou hlavou nahor a pumpujte viackrát až kým nevystrekuje
voda. Pozor: môže byť potrebných až 15 zdvihov čerpadla!
RO
SFATURI PENTRU CELE MAI BUNE REZULTATE:
1.
Înainte de prima utilizare: Spălaţi husele aşa cum este indicat şi fără
agent de înmuiere. Nu uscaţi în aparatul de uscare.
2. Nu pulverizaţi prea udă suprafaţa de curăţat. Pentru rezultate optime
pulverizaţi numai economicos.
3. Husa ar trebuie să fie întotdeauna numai umedă ca ceaţa. Dacă la curăţare
se formează urme de apă, schimbaţi husa. Reştergeţi cu husa nouă,
uscată.
4. Cel mai bine efectuaţi mişcări de ştergere uniforme de sus în jos respectiv
invers. Nu ştergeţi în cruce sau transversal pe suprafaţă.
5. Dacă țineți aparatul în poziție verticală, cu capul orientat în jos, apa nu
poate fi aspirată. Țineți aparatul cu capul de ștergere în sus și pompați
de mai multe ori până când se amorsează pompa și apa este pulverizată.
Mențiune: ar putea fi necesare până la 15 acționări de pompare!
M21215_hurricaneWindshieldWizard_Manual_20191030_DR.indd 4
30.10.19 15:15