background image

18

du moteur, avec un détergent disponible dans le 
commerce.

ATTENTION : 

Assurez-vous de bien fermer le 

Livington Slice & Dice ou d‘avoir bien replacé tous les 
couvercles de protection avant de l‘allumer.

Embouts tranchants

Embout tranchant jaune (Illustr. G) – pour couper des 
dés
Embout tranchant vert (Illustr. H) – pour couper des 
tranches ou de larges spirales
Embout tranchant orange (Illustr. I) – pour râper ou 
réaliser des spaghettis de légumes

Retrait de l‘entonnoir

1.  Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur 

le dessus du Livington Slice & Dice pour retirer 
l‘entonnoir.

2.  Après le déverrouillage, la fixation de l‘entonnoir 

peut être facilement retirée (Illustr. J).

Retrait ou remplacement des embouts 
tranchants

1.  Retirez l‘entonnoir du Livington Slice & Dice.
2.  L‘embout tranchant orange ou vert peut alors 

être facilement retiré du Livington Slice & Dice 
(Illustr. K). Pour retirer l‘embout tranchant jaune, 
maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage 
situé sur le dessus de l‘appareil pour le 
déverrouiller et le retirer (Illustr. L).

Mise en place des embouts tranchants

1.  Retirez l‘entonnoir du Livington Slice & Dice.
2.  Placez l‘embout tranchant orange ou vert dans 

le Livington Slice & Dice (Illustr. M). Lors de 
l‘insertion de l‘embout tranchant jaune, s‘assurer 
que les flèches situées sur la lame et sur 
l‘appareil sont alignées (Illustr. N). Important : 
après l‘insertion, pressez vers le bas jusqu‘à ce 
que vous entendiez un clic. Ceci indique que 
l‘embout tranchant est correctement inséré.

3.  Replacez l‘entonnoir sur l‘appareil et fixez-le en 

appuyant dessus. Vous entendrez alors un clic 

une fois que l‘entonnoir est enclenché. 

Mise en place du bac récepteur

1.  Lors de l‘insertion du bac récepteur, assurez-vous 

qu‘il est bien verrouillé au Livington Slice & Dice, 
sans quoi l‘appareil ne pourra pas fonctionner 
(Illustr. O).

Couper des spaghettis de légumes ou de larges 
spirales

1.  Insérez l‘embout tranchant dans le Livington 

Slice & Dice (embout orange pour les spaghettis, 
embout vert pour les spirales).

2.  Placez le bac récepteur dans l‘appareil.
3.  Placez l‘entonnoir sur l‘appareil de manière à ce 

que l‘entonnoir soit centré au-dessus de l‘embout 
tranchant (Illustr. P, Q) et fixez-le en appuyant 
dessus. Vous entendrez alors un clic une fois que 
l‘entonnoir est enclenché.

4.  Retirez le pilon de l‘entonnoir et placez les 

aliments souhaités dans l‘entonnoir.

5.  Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour 

démarrer le Livington Slice & Dice. Appuyez 
légèrement sur l‘aliment avec le pilon jusqu‘à ce 
qu‘il soit complètement coupé.

6.  Les spaghettis ou spirales de légumes coupés 

sont recueillis dans le bac récepteur.

CONSEIL : 

Pour de meilleurs résultats dans la 

coupe de vos spirales ou spaghettis de légumes, 
utilisez de préférence des légumes épais comme les 
concombres ou les courgettes. Lorsque vous utilisez 
des légumes plus fins comme les carottes, veillez à 
les placer bien au centre de l‘entonnoir.

Râper ou couper en tranches 

1.  Insérez l‘embout tranchant dans le Livington Slice 

& Dice (embout orange pour râper, embout vert 
pour couper en tranches).

2.  Placez le bac récepteur dans l‘appareil.
3.  Placez l‘entonnoir sur l‘appareil de manière à 

ce qu‘il soit positionné latéralement par rapport 
à l‘embout tranchant (Illustr. R, S) et fixez-le en 
appuyant dessus. Vous entendrez alors un clic 

Summary of Contents for livington SLICE & DICE

Page 1: ...e 11 Mode d emploi 15 Manuale di utilizzazione 20 Gebruiksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 44 Instrukcja obs ugi 49 Kullan m k lavu...

Page 2: ...G 1 x s rga v g bet t H 1 x z ld v g bet t I 1 x narancssz n v g bet t CZ Obsah balen A 1 x hlavn p stroj Livington Slice Dice B 1 x sb rn n doba C 1 x trycht ov n stavec s n sypkou D 1 x pali ka E 1...

Page 3: ...3 Abbildungen A B C D E F G H I...

Page 4: ...4 J L M N O P Q K...

Page 5: ...5 R S T U V W X...

Page 6: ...Sach oder Personensch den entstehen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den wegen falscher Benutzung zu vermeiden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zusammen m...

Page 7: ...wird stecken Sie es von der Steckdose aus 9 Den Livington Slice Dice NICHT bewegen oder heben solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen oder noch eingeschalten ist Achten Sie immer da...

Page 8: ...ivington Slice Dice ab 2 Der orange bzw gr ne Schneideinsatz kann einfach aus dem Livington Slice Dice entnommen werden Abb K Zum Entnehmen des gelben Schneideinsatzes halten Sie den Entriegelungsknop...

Page 9: ...heiben werden im Auffangbeh lter gesammelt Schneiden von W rfeln 1 Setzen Sie den gelben Schneideinsatz in den Livington Slice Dice ein Achten Sie dabei darauf dass die Pfeile auf dem Einsatz und dem...

Page 10: ...sachgem e Behandlung entstehen z B berhitzung Verf rbung Kratzer Besch digung durch Fall auf den Boden Reparaturversuche und unsachgem e Reinigung Ausgenommen sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren...

Page 11: ...ng from non compliance with the instructions improper use improper repairs unauthorised modifications or use of unauthorised spare parts or parts of other kitchen machines INTENDED USE WARNINGS The ap...

Page 12: ...power cable 7 Do not use the appliance if the power cable plug or other parts of the appliance are damaged Contact an authorised service representative for inspection repairs or adjustments 8 If the a...

Page 13: ...attachment from the Livington Slice Dice 2 Insert the orange or green cutting insert into the Livington Slice Dice Fig M When inserting the yellow cutting insert make sure that the arrows on the inse...

Page 14: ...cted in the collecting container Removing the blades from the yellow cutting insert dicer 1 Place the cleaning brush on top of the cutting insert 2 Press and hold the release button on the cleaning br...

Page 15: ...de of the yellow cutting insert dicer clogs in the holder when cutting Answer This can happen when cutting very soft cheeses as they can stick between the knife and the insert Turn off the power remov...

Page 16: ...nt tre remis CONSIGNES DE S CURIT ET INFORMATIONS G N RALES 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans ou par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duite...

Page 17: ...glisser de la nourriture dans l entonnoir pendant que la machine fonctionne SEUL le pilon fourni peut tre utilis cet effet 13 Attendez que l appareil soit compl tement l arr t avant de retirer l enton...

Page 18: ...le en appuyant dessus Vous entendrez alors un clic une fois que l entonnoir est enclench Mise en place du bac r cepteur 1 Lors de l insertion du bac r cepteur assurez vous qu il est bien verrouill au...

Page 19: ...elier solidement la brosse de nettoyage la lame Illustr T 3 Retirez la lame en tirant la brosse de nettoyage vers le haut en appuyant sur le bouton de d verrouillage Ins rer la lame dans l embout tran...

Page 20: ...stion Lors de la coupe la lame de l embout tranchant jaune tranche d s s est d tach e du support R ponse Cela peut se produire lors de la coupe de fromages p tes tr s molles car ils peuvent se coller...

Page 21: ...n ese caso apague el aparato y d jelo enfriar durante 60 minutos Especificaciones t cnicas 220 240V 50 60Hz 120W Reservado el derecho a modificaciones t cnicas y pticas Stand 07 2018 M16887 Importeur...

Reviews: