background image

2

DE

Lieferumfang:

 

A = 1 x Livington Slice & Dice Hauptgerät

B = 1 x Auffangbehälter

C = 1 x Trichteraufsatz mit Füllschacht

D = 1 x Stössel

E = 1 x Reinigungsbürste

F = 1 x Würfeleinsatzreiniger

G = 1 x Gelber Schneideinsatz

H = 1 x Grüner Schneideinsatz

I = 1 x Oranger Schneideinsatz

EN

Delivery contents:

 

A = 1 x Livington Slice & Dice primary unit

B = 1 x Collection container

C = 1 x Funnel top with feeder chute

D = 1 x Plunger

E = 1 x Cleaning brush

F = 1 x Dicer insert cleaner

G = 1 x Yellow cutting insert

H = 1 x Green cutting insert

I = 1 x Orange cutting insert

FR

Contenu fourni :

 

A = 1 x appareil principal Livington Slice & Dice

B = 1 x bac récepteur

C = 1 x entonnoir de remplissage

D = 1 x pilon

E = 1 x brosse de nettoyage

F = 1 x nettoyant pour tranche-dés

G = 1 x embout tranchant jaune

H = 1 x embout tranchant vert

I = 1 x embout tranchant orange 

IT

La fornitura comprende:

 

A = 1 Livington Slice & Dice

B = 1 contenitore di raccolta

C = 1 accessorio imbuto con tramoggia

D = 1 pressino

E = 1 spazzola per la pulizia

F = 1 x strumento di pulizia dell‘accessorio per dadini

G = 1 accessorio di taglio giallo

H = 1 accessorio di taglio verde

I = 1 accessorio di taglio arancione

NL

Inhoud van de verpakking:

 

A = 1 x Livington Slice & Dice-hoofdapparaat

B = 1 x opvangkom

C = 1 x trechteropzetstuk met vulbuis

D = 1 x stamper

E = 1 x schoonmaakborstel

F = 1 x reiniger voorinzetstuk voor blokjes

G = 1 x geel snij-inzetstuk

H = 1 x groen snij-inzetstuk

I = 1 x oranje snij-inzetstuk

HU

Szállítási terjedelem:

 

A = 1 x Livington Slice & Dice főkészülék

B = 1 x gyűjtőedény

C = 1 x tölcsérrátét töltőnyílással

D = 1 x tolattyú

E = 1 x tisztítókefe

F = 1 x kockabetét-tisztító

G = 1 x sárga vágóbetét

H = 1 x zöld vágóbetét

I = 1 x narancsszínű vágóbetét 

CZ

Obsah balení:

 

A = 1 x hlavní přístroj Livington Slice & Dice

B = 1 x sběrná nádoba

C = 1 x trychtýřový nástavec s násypkou

D = 1 x palička

E = 1 x čisticí kartáč

F = 1 x čističnástavce na kostky

G = 1 x žlutá řezná vložka

H = 1 x zelená řezná vložka

I = 1 x oranžová řezná vložka

SK

Obsah balenia:

 

A = 1 x hlavný prístroj Livington Slice & Dice

B = 1 x záchytná nádoba

C = 1 x lievikový nástavec s násypkou

D = 1 x zatláčací piest

E = 1 x čistiaca kefka

F = 1 x čistič nástavca na kocky

G = 1 x žltý krájací nástavec

H = 1 x zelený krájací nástavec

I = 1 x oranžový krájací nástavec

RO

Cuprinsul furniturii:

 

A = 1 x dispozitiv principal Livington Slice & Dice

B = 1 x recipient colector

C = 1 x atașament de pâlnie cu tub pentru umplere

D = 1 x presor

E = 1 x perie de curățat

F = 1 x curățitor pentru inserția de cuburi

G = 1 x inserție pentru tăiat, galbenă

H = 1 x inserție pentru tăiat, verde

I = 1 x inserție pentru tăiat, portocalie 

PL

Zakres dostawy:

 

A = 1 x korpus urządzenia Livington Slice & Dice

B = 1 x pojemnik wyłapujący

C = 1 x nasadka z lejkiem z kanałem dozowania

D = 1 x popychacz

E = 1 x szczotka do czyszczenia

F = 1 x czyścik wkładów do krojenia w kostki

G = 1 x żółty wkład tnący

H = 1 x zielony wkład tnący

I = 1 x pomarańczowy wkład tnący

TR

Teslimat kapsamı:

 

A = 1 adet Livington Slice & Dice ana cihaz

B = 1 adet biriktirme haznesi

C = 1 adet dolum kaplı huni başlığı

D = 1 adet tokmak

E = 1 adet temizleme fırçası

F = 1 adet küp şeklinde kesme aparatı temizleyici

G = 1 adet sarı kesme aparatı

H = 1 adet yeşil kesme aparatı

I = 1 adet turuncu kesme aparatı

ES

Volumen de suministro:

 

A = 1 aparato Livington Slice & Dice

B = 1 recipiente colector

C = 1 embudo de llenado

D = 1 prensador

E = 1 cepillo de limpieza

F = 1 cepillo para el accesorio de cubos

G = 1 accesorio de corte amarillo

H = 1 accesorio de corte verde

I = 1 accesorio de corte naranja

Summary of Contents for livington SLICE & DICE

Page 1: ...e 11 Mode d emploi 15 Manuale di utilizzazione 20 Gebruiksaanwijzing 25 Haszn lati utas t s 30 N vod k pou it 35 N vod na pou itie 40 Instruc iuni de utilizare 44 Instrukcja obs ugi 49 Kullan m k lavu...

Page 2: ...G 1 x s rga v g bet t H 1 x z ld v g bet t I 1 x narancssz n v g bet t CZ Obsah balen A 1 x hlavn p stroj Livington Slice Dice B 1 x sb rn n doba C 1 x trycht ov n stavec s n sypkou D 1 x pali ka E 1...

Page 3: ...3 Abbildungen A B C D E F G H I...

Page 4: ...4 J L M N O P Q K...

Page 5: ...5 R S T U V W X...

Page 6: ...Sach oder Personensch den entstehen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise um Sch den wegen falscher Benutzung zu vermeiden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zusammen m...

Page 7: ...wird stecken Sie es von der Steckdose aus 9 Den Livington Slice Dice NICHT bewegen oder heben solange das Netzkabel noch an der Steckdose angeschlossen oder noch eingeschalten ist Achten Sie immer da...

Page 8: ...ivington Slice Dice ab 2 Der orange bzw gr ne Schneideinsatz kann einfach aus dem Livington Slice Dice entnommen werden Abb K Zum Entnehmen des gelben Schneideinsatzes halten Sie den Entriegelungsknop...

Page 9: ...heiben werden im Auffangbeh lter gesammelt Schneiden von W rfeln 1 Setzen Sie den gelben Schneideinsatz in den Livington Slice Dice ein Achten Sie dabei darauf dass die Pfeile auf dem Einsatz und dem...

Page 10: ...sachgem e Behandlung entstehen z B berhitzung Verf rbung Kratzer Besch digung durch Fall auf den Boden Reparaturversuche und unsachgem e Reinigung Ausgenommen sind ebenso rein optische Gebrauchsspuren...

Page 11: ...ng from non compliance with the instructions improper use improper repairs unauthorised modifications or use of unauthorised spare parts or parts of other kitchen machines INTENDED USE WARNINGS The ap...

Page 12: ...power cable 7 Do not use the appliance if the power cable plug or other parts of the appliance are damaged Contact an authorised service representative for inspection repairs or adjustments 8 If the a...

Page 13: ...attachment from the Livington Slice Dice 2 Insert the orange or green cutting insert into the Livington Slice Dice Fig M When inserting the yellow cutting insert make sure that the arrows on the inse...

Page 14: ...cted in the collecting container Removing the blades from the yellow cutting insert dicer 1 Place the cleaning brush on top of the cutting insert 2 Press and hold the release button on the cleaning br...

Page 15: ...de of the yellow cutting insert dicer clogs in the holder when cutting Answer This can happen when cutting very soft cheeses as they can stick between the knife and the insert Turn off the power remov...

Page 16: ...nt tre remis CONSIGNES DE S CURIT ET INFORMATIONS G N RALES 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans ou par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duite...

Page 17: ...glisser de la nourriture dans l entonnoir pendant que la machine fonctionne SEUL le pilon fourni peut tre utilis cet effet 13 Attendez que l appareil soit compl tement l arr t avant de retirer l enton...

Page 18: ...le en appuyant dessus Vous entendrez alors un clic une fois que l entonnoir est enclench Mise en place du bac r cepteur 1 Lors de l insertion du bac r cepteur assurez vous qu il est bien verrouill au...

Page 19: ...elier solidement la brosse de nettoyage la lame Illustr T 3 Retirez la lame en tirant la brosse de nettoyage vers le haut en appuyant sur le bouton de d verrouillage Ins rer la lame dans l embout tran...

Page 20: ...stion Lors de la coupe la lame de l embout tranchant jaune tranche d s s est d tach e du support R ponse Cela peut se produire lors de la coupe de fromages p tes tr s molles car ils peuvent se coller...

Page 21: ...n ese caso apague el aparato y d jelo enfriar durante 60 minutos Especificaciones t cnicas 220 240V 50 60Hz 120W Reservado el derecho a modificaciones t cnicas y pticas Stand 07 2018 M16887 Importeur...

Reviews: