background image

This appliance does not require special maintenance. Clean it regularly.
Before cleaning, make sure the appliance is switched off.
Use a slightly damp cloth to clean the exterior of the appliance, while the
accessories should be rinsed well and left to dry completely before being
put away.
Use a soft, damp cloth to clean the appliance surface.
Do not use abrasive products or chemical solvents.

DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.

Installation or replacement of the battery.

Before replacing or removing the battery, make certain that the appliance
has been switched off.
Press the button (A) under the massaging head (Fig.3) to open the
compartment.
Replace the batteries with new ones having the same technical characteristics
indicated on the appliance and make certain they are inserted with the
correct polarity. Close the cover correctly.
If you do not intend to use the appliance for an extended period of time,
remove the battery. If the battery is leaking, be careful not to touch the acid
which has leaked out.
If you come into contact with the acid, wash your hands thoroughly.
Be careful that the acid does not come into contact with the eyes and that
it is not ingested.

Remove the battery from the appliance before its disposal.

The battery must be disposed of in the appropriate containers.

MAINTENANCE

>GB

11

Massage techniques.

Back

: The massager can be used with a vertical movement along the

backbone and shoulder blades and with a circular movement to loosen
particularly tight muscles.

Neck

: Move the massager with a vertical movement along the base of the

head and to the sides.

Arms and legs

: Massage the muscles with decisive and regular vertical

movements.

General massage

: Use circular movements to relax the entire body.

FIG.3

A

Summary of Contents for m243

Page 1: ...NI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI MASSAGGIATORE MINI MASSAGER MINI APPAREIL DE MASSAGE MINI MASSAGEGERÄT MINI MASAJEADOR MINI MASSZÍROZÓ ...

Page 2: ...VERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE D USO E DI MANUTENZIONE ATTENZIONE ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI 2 ...

Page 3: ...bini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici pioggia sole Non sottoporlo ad urti Attenzione mantenere l apparecchio asciutto L apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Nel caso vi sia un guasto o ...

Page 4: ...giante scomparto batteria 3 Collo flessibile 4 Accessorio GEL fornito solo con art m243 5 Piedini massaggianti 6 Infrarossi 4 IT INFORMAZIONI TECNICHE L apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente EMC 2004 108 EC Dati di targa indicati sull apparecchio 2 1 3 4 5 6 ...

Page 5: ... inferiore e ruotare in senso orario finchè l accessorio non si blocca Tipo di massaggio Con i 4 piedini utilizzarli con la funzione vibrazione per la stimolazione in più punti contemporaneamente Fig 1 I rivestimenti in gomma si possono togliere se si desidera un massaggio più superficiale mentre per un massaggio più profondo si consiglia di lasciarli La possibilità di toglierli permette una più p...

Page 6: ...rretta Richiudere correttamente il coperchio Se si intende non utilizzare l apparecchio per un periodo di tempo prolungato rimuovere la batteria In caso di perdita dalla batteria fare attenzione a non toccare l acido fuoriuscito Nel caso in cui si venisse a contatto con l acido lavarsi accuratamente lemani Fare attenzione che l acido non venga a contatto con gli occhi e che nonvenga ingerito Rimuo...

Page 7: ...READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE ATTENTION 7 ...

Page 8: ...en instructed on the use of the appliance by someone who is responsible for their safety Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance Do not leave the appliance exposed to weathering rain sun Do not subject it to rough handling Attention keep dry the appliance The appliance has been designed and manufactured to operate for domestic use Any other use is consider...

Page 9: ...assaging head battery compartment 3 Flexible neck 4 GEL accessory m243 only 5 Massaging feet 6 Infrared TECHNICAL INFORMATIONS GB 9 This product has been manufactured in conformity to current EMC 2004 108 EC Technical data indicated on the appliance 2 1 3 4 5 6 ...

Page 10: ...rotate it clockwise until the accessory locks in place Massage types With 4 feet Use the node accessory with the vibration function for simultaneous stimulation in several points Fig 1 The rubber cover can be removed to obtain a more superficial massage while for a deeper massage it is recommended that the nodes be left in place The possibility to remove the nodes also allows convenient cleaning W...

Page 11: ...they are inserted with the correct polarity Close the cover correctly If you do not intend to use the appliance for an extended period of time remove the battery If the battery is leaking be careful not to touch the acid which has leaked out If you come into contact with the acid wash your hands thoroughly Be careful that the acid does not come into contact with the eyes and that it is not ingeste...

Page 12: ...SEMENT LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D EMPLOI QUI FOURNIT DES INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE DE L INSTALLATION D USAGE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION ...

Page 13: ...onne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants et éviter qu ils jouent avec l appareil Ne pas soumettre l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil Éviter tout type de choc Attention maintenir l appareil sec L appareil a été conçu pour fonctionner comme emploi domestique toute autre utilisation est pourtant interdite et dangereuse Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement ...

Page 14: ...massage compartiment pile 3 Articulation flexible 4 Accessoire GEL seulement pour m243 5 Pieds de massage 6 Infrarouges L appareil a été fabriqué conformément à la directive en vigueur EMC 2004 108 EC Dates tecniques indiqués sur l appareil INFORMATIONS TECHNIQUES FR 14 2 1 3 4 5 6 ...

Page 15: ... symbole de la flèche inférieure et tourner dans le sens d une montre jusqu au blocage de l accessoire Type de massage Avec 4 pieds utiliser avec la fonction vibration pour stimuler plusieurs points simultanément Fig 1 Les couvertures en caoutchouc peuvent s enlever pour effectuer un massage plus superficiel il est en revanche conseillé de les laisser en place pour un massage en profondeur La poss...

Page 16: ...mer le couvercle If you do not intend to use the appliance for an extended period of time remove the battery If the battery is leaking be careful not to touch the acid which has leaked out If you come into contact with the acid wash your hands thoroughly Be careful that the acid does not come into contact with the eyes and that it is not ingested Remove the battery from the appliance before its di...

Page 17: ...SEM HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG SIE GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG ACHTUNG WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN ...

Page 18: ...chtigen um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt lassen Regen Sonnenstrahlung Gerät nicht Schlag oder Stoßbeanspruchungen aussetzen Wartung Artikel vor Nässe schützen Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben zu werden jeder anders lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als gefährlich zu betrachten...

Page 19: ...tion Infrarot 2 Massagekopf Batteriefach 3 Flexibler Hals 4 GEL Zubehör nur für m243 5 Massagefüße 6 Infrarot DE TECHNISCHE INFORMATIONEN Das Gerät entspricht den Anforderungender Richtlinien EMC 2004 108 EC Technischen Daten auf dem Gerät geleigt 19 2 1 3 4 5 6 ...

Page 20: ...nks vom unteren Pfeilsymbol befindet Drehen Sie es dann im Uhrzeigersinn bis es einrastet Massagearten Mit 4 Massagefüße Verwenden Sie sie mit der Funktion Vibration zur gleichzeitigen Stimulation an mehreren Stellen Abb 1 Die Gummiköpfe können entfernt werden wenn eine oberflächlichere Massage gewünscht wird Für eine tiefgründigere Massage wird stattdessen geraten sie angebracht zu lassen Die Mög...

Page 21: ...chließen Sie den Deckel wieder richtig Entfernen Sie die Batterie wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Achten Sie bei einem Auslaufen der Batterie darauf nicht die ausgetretene Säure zu berühren Waschen Sie sich sorgfältig die Hände sollten Sie mit der Säure in Kontakt kommen Achten Sie darauf dass die Säure nicht mit den Augenin Kontakt kommt und nicht verschluckt wird E...

Page 22: ...DVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LA SEGURIDAD DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO ATENCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS ...

Page 23: ...o del aparato por una persona responsable de su seguridad No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a choques Atención mantener l aparato seco El aparato ha sido fabricado y concebido para uso domésticos cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del ...

Page 24: ...C Datos de placa sobre el aparato INFORMACCIONES TECNICAS ES 24 2 1 3 4 5 6 1 Interruptor de doble función sólo vibración vibración infrarrojos 2 Cabezal masajeante compartimiento de la batería 3 Cuello flexible 4 Accesorio GEL solo por m243 5 Pies masajantes 6 Infrarrojos ...

Page 25: ...a del símbolo de la flecha inferior y girarlo en sentido horario hasta que el accesorio se bloquee Tipos de masaje con 4 pies utilizar los pies con la función vibración para estimular en varios puntos al mismo tiempo Fig 1 Los revestimientos de goma pueden quitarse si se desea un masaje más superficial mientras que se aconseja dejarlos para un masaje más profundo La posibilidad de quitarlos permit...

Page 26: ...icas indicadas en el equipo y los símbolos de la polaridad correcta Volver a cerrar correctamente la tapa Quitar la batería si no se usará el aparato durante un período prolongado de tiempo En caso de que la batería tenga pérdidas prestar atención a no tocar el ácido que sale de las mismas Si se tiene contacto con el ácido lavarse cuidadosamente las manos Prestar atención a que el ácido no tenga c...

Page 27: ... OLVASSA EL FIGYELMESEN A MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A MEGFELELÔ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN FIGYELEM EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ KÉRJÜK ÔRIZZE MEG ...

Page 28: ...kozóan vagy mentálisan nem beszámíthatók illetve nincs olyan személy a közelben aki felügyelheti a használatot Mindenképpen felügyeletre van szükség gyermekek esetében hogy a készülékkel ne játszanak Ne tegye ki a készüléket szélsõséges idõjárásnak esõ erõs napsütés Ne tegye ki a készüléket erõs fizikai behatásoknak Figyelem Tartsa száraz helyen a készüléket A berendezés háztartási használatra kés...

Page 29: ... rendeletek elôírásainak megfelelôen készült A mûszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve 2 1 3 4 5 6 1 Kétfunkciós kapcsoló vibráció vibráció infra 2 Masszírozó fej és elemtartó 3 Mozgó fej 4 GEL tartozék csak az m243 hoz 5 Masszírozó lábak 6 Infra ...

Page 30: ...iméterre a bal alsó nyíl szimbólumtól majd forgassa az óra járásának megfelelôen még az a helyére kerül Masszírozási típusok 4 lábbal Használja a megfelelô tartozékot a vibrációs folyamatos masszírozáshoz több ponton Fig 1 A gumi fedelek eltávolíthatók a még mélyrehatóbb masszírozáshoz azokon a területeken ahol ez szükséges A fedelek eltávolítása lehetôvé teszi a megfelelô tisztítást is GEL tartoz...

Page 31: ...knek megfelelô mûszaki adatokkal megegyezôre ügyeljen a megfelelô polaritásra Zárja vissza a fedelet megfelelôen Ha a készüléket hosszú ideig nem használja vegye ki az elemeket Ha az elemek kifolynának ne érintse a kifolyt savat Ha mégis érintkezne a savval gondosan mosson kezet Ügyeljen arra hogy a kifolyt sav szembe ne kerüljön Távolítsa el az elemeket a készülékbôl mielôtt azt leselejtezné vagy...

Page 32: ...mpiegato conservato o trasportato in modo improprio Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi consigliamo d...

Page 33: ...guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product or if any information or advice are required please contact your local dealer GUARANTEE GB IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE ...

Page 34: ...thétiques ou telles qui ne compromettent pas le fonctionnement de l appareil Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous venez d acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone GARANTIE FR AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUI...

Page 35: ... ausgeschlossen Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden GARANTIESCHEIN DE FIRMENSTEMPEL DES HÄNDLERS Verkaufsdatum WICHTIGER...

Page 36: ...ervado transportado de manera inadecuada o anómala Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eficiencia de su funcionamiento Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara más información al respecto le aconsejamos contactar al revendedo...

Page 37: ...tották A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre vagy olyan kárra amely nem akadályozza a normális mûködést Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesítôvel GARANCIA HU Eladás dátuma ELADÓ PECSÉTJE UTASÍTÁS AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁRA AZ EU JOGSZABÁLYOKNAK MEG...

Page 38: ...Ardes S p A Via Spiazzi 45 24028 PONTE NOSSA Bergamo Tel 035705711 r a Fax 035705760 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA M243 4 041109CH ...

Reviews: