background image

DE  Gebrauchsanweisung

GB  Manual

1 Sicherheitshinweise
2 Lieferumfang
3 Batterie einsetzen / wechseln
4 Gewichtseinheit ändern
5 Wiegen “step-on”-Funktion
6 Persönliche Daten programmieren
7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wasser-
   gehaltes und Körpermuskelanteils
8 Fehlermeldungen
9 Reinigung und Pflege
10 Technische Daten
11 Garantie- und Reperaturbedingungen

...............................................

..........................................................

................................

..........................................

.....................................

........................

.........................

....................................................

.............................................

.................................................

..................

1 Safety Information 
2 Items supplied
3 Insert/replace batteries
4 Change the unit of weight
5 Weighing “Step-on”-function
6 Programming personal data
7 Weighing and measuring body fat, 
   water content and muscle mass
8 Error messages
9 Care and maintenance
10 Technical specifications
11 Warranty and repair terms

..................................................

........................................................

..........................................

......................................

..................................

...................................

.............................

......................................................

...........................................

........................................

....................................

5
5
6
6
6
6

7
7
8
8
8

1
1
2
2
2
2

3
3
4
4
4

9
9

10
10
10
10

11
11

12
12
12

TR  Kullanım talimatı

1 Güvenlik bilgileri
2 Teslimat kapsamı
3 Pilin takılması /değiştirilmesi 
4 Ağırlık birimini değiştirme
5 Sadece tartılma / “Step-on” işlevi
6 Kişisel verileri programlama
7 Beden yağ değerinin, su mevcudunun 
   ve beden kas oranının ölçülmesi
8  Hata mesajlar
9 Temizlik ve bakım
10 Teknik veriler
11 Garanti ve tamirat Koşulları

.....................................................

...................................................

..................................

.......................................

...........................

...................................

............................

........................................................

...................................................

.........................................................

..................................

Summary of Contents for 40677

Page 1: ...D DE E G GB B T TR R Gebrauchsanweisung Manual Kullanım talimatı Bitte sorgfältig lesen Please read carefully Lütfen dikkatle okuyunuz ...

Page 2: ...t of weight 5 Weighing Step on function 6 Programming personal data 7 Weighing and measuring body fat water content and muscle mass 8 Error messages 9 Care and maintenance 10 Technical specifications 11 Warranty and repair terms 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 1 1 2 2 2 2 3 3 4 4 4 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 TR Kullanım talimatı 1 Güvenlik bilgileri 2 Teslimat kapsamı 3 Pilin takılması değiştirilmesi 4 A...

Page 3: ...Gerät und Bedienelemente Cihaz ve Kullanma Elemanları Device and controls ...

Page 4: ......

Page 5: ...t einen Messbereich bis zu 150 kg 330 lb Überladen Sie die Waage nicht das könnte zu einem dauerhaften Schaden an ihr führen Ÿ Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen der Waage Lassen Sie sie nicht fallen und lassen Sie nichts darauf fallen Ÿ Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt Lassen Si...

Page 6: ...er Waagenoberfläche Im Display erscheint 0 0 kg Wenn sich die Waage abgeschaltet hat ist sie für die step on Funktion bereit Wurde die Waage vorher nicht bewegt entfällt dieser Vorgang Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen Das Gerät schaltet sich automatisch ein und im Display wird kurz 0 0 kg angezeigt Ihr Gewicht wird gemessen blinkt zweimal und wird anschließend fest angezeigt S...

Page 7: ...m Display erscheint Steigen Sie barfuß auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen Platzieren Sie Ihre Füße auf den Elektroden Zunächst wird das Gewicht angezeigt Im Display werden nacheinander die gemessenen Werte für Körperfett Wassergehalt Muskelanteil und Knochengehalt angezeigt Die Anzeigenfolge der gemessenen Werte wiederholt sich noch zweimal Danach schaltet sich die Waage automatisch ab Ste...

Page 8: ...arantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf...

Page 9: ...kg 330 lb Do not overload the scales this can cause irreversible damage Ÿ Handle the scale with care The scale must not be subjected to impacts or vibration Do not fall or drop anything on the scales Ÿ Do not attempt to repair the device yourself in the event of a malfunction since this will invalidate the warranty Repairs should only be carried out by authorised service centres Ÿ Children shall n...

Page 10: ...rface of the scales 0 0 kg appears in the display When the scales switch off they are ready for the step on function This procedure is not necessary if you have not moved the scales Step onto the scales and stand still The device switches on automatically and the display briefly shows 0 0 kg Your weight is measured flashes three times and is then finally displayed Step down from the scales The scales...

Page 11: ... onto the scales and stand still Place your feet on the electrodes First your weight is displayed The values measured for body fat body water muscle mass bones mass value are shown one after another in the display The series of measured values is repeated twice in the display The scales then switch off automatically Step off the scales 1 2 3 4 5 NOTE The data in the following table is for orientat...

Page 12: ...in the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen ...

Page 13: ...Tartı 150 kg a 330 lb tartma alanına sahiptir Tartıya daha fazla yük bindirmeyin bu durum tartıda kalıcı hasarların meydana gelmesine yol açabilir Ÿ Tartıyı dikkatli kullanınız Tartının darbe almasını ve sarsılmasını önleyiniz Düşürmeyiniz Ÿ Arıza durumunda cihazı kendiniz tamir etmeye calışmayınız bunun sonucunda her türlü garanti kaybedilir Onarımları yalnızca yetkili servislere yaptırınız Ÿ Çoc...

Page 14: ...artı kapandı ise Step on işlevi için hazır demektir Tartı daha önce hareket ettirilmediğinde bu adıma gerek yoktur Tartının üzerine çıkın ve hareket etmeden durun Cihaz otomatik olarak açılır ve ekranda kısaca 0 0 kg görünür Ağırlığınız ölçülür değer üç defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak gösterilir Baskülden ininiz Başka bir kumanda düğmesine basılmadığında terazi yaklaşık 10 saniye ...

Page 15: ...rileriniz gösterilir Ekranda 0 0 görünene kadar bekleyin Çıplak ayak tartının üzerine çıkın ve sakin durun Ayaklarınızı elektrotlara yerleştirin Önce ağırlık gösterilir Ekranda vücut yağı su miktarı ve kas oranı kemik ağırlığı için ölçülen değerler arka arkaya gösterilir Ölçülen değerlerin gösterim serisi iki kez tekrarlanır Bundan sonra tartı otomatik olarak kapanır Tartıdan inin 1 2 3 4 5 UYARIL...

Page 16: ...erlidir 1 MEDISANA ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere üç yıllık garanti verilir Garanti durumunda alış tarihinin fiş veya fatura ile isbat edilmesi gereklidir 2 Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti süresi içinde giderilirler 3 Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne de değiştirilen parça için garanti süresinin uzatılması söz konusu olmamaktadır 4...

Page 17: ...DIŞ TİCARET A Ş BAKIR VE PIRINCCILER SAN SIT MENEKSE CAD NO 2 BEYLIKDUZU ISTANBUL TURKEY TR Kullanım ömrü 7 yıldır Uyarı 1 Sadece evde kullanım içindir Ticari amaçla kullanılamaz 2 Aşırı nemli ve sıcak ortamda kullanmayınız 3 Vücut analizi fonksiyonu için çorap ayakkabı ile tartılmayınız 4 Ürün cam olduğu için sert cisimlerle vurmayınız ...

Page 18: ...14 TR ...

Page 19: ...TR 13 ...

Page 20: ...40677 DEGBTR 03 2016 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de ...

Reviews: