16
處置
電器內之電池含有危害環境的物質。電器報廢前,應先切斷電源並取出電池,然後於安全情況
下丟棄電池。
本產品不得與生活垃圾一起處置。用戶必須將所有電氣或電子設備上交至有關部門或商業機構
指定的收集點(無論它們是否含有有毒物質),以便按照環保的方式處置它們。請諮詢您當地的
有關部門或經銷商,瞭解有關處理的訊息。
維護和保養
• 在清潔設備之前,確保已關閉設備且已斷開電源,並等待設備冷卻。
• 用稍微浸濕的毛巾清潔設備。切勿使用刷子、腐蝕性清潔劑、汽油、稀釋劑或酒精。使用清潔、乾燥
的布將本設備擦乾。
• 切勿將設備浸入水中清洗,並確保水不會進入設備。
• 再次使用之前,應等待設備完全乾燥。
• 鬆解電源線的扭結。
• 在將電源線卷起來時要小心,以免損壞。
• 建議將設備保存在原始包裝中,並將其保存在乾淨、乾燥的地方。
• 連續使用本產品的時間不應超過 30 分鐘。它可能啟動過熱保護並自動停止運行。請等待至少 30 分
鐘,讓設備冷卻以便再次使用。
保固及售後支援
如果在保固期內提出維修保養服務,請聯繫您當地的經銷商或分銷商。
適用保固條款如下:
1. 本產品的保固期為自購買之日起一年。如果要提出保固要求,必須出示帶有本產品購買日期的銷售
收據或發票。
2. 若產品於購買時即有非人為之功能或材質缺陷,將在保固期內換新。
3. 保固期內的維修,不會延長本設備或替換部件的保固期。
4. 保固不包括以下情況:
a) 因處理不當而造成的任何損失或損壞。
b) 因天災、內亂、戰爭、任何事故或 Medisana 無法合理控制的其他原因造成的任何損失或損壞。
c) 由客戶或未經授權的第三方修理或改造造成的各種損壞。
d) 與其他設備的外部連接造成的損壞。
e) 配件 ( 包括但不限於 按摩頭、電池、DC 變壓器、說明書等 ) 使用耗損。
5. 如果 Medisana 提供的某項維修服務包含任何特定服務條款和條件,而且與本維修服務條款之間存
在差異,應以特定服務條款和條件為准。
如需更多訊息或支援,請聯繫您所在國家 / 地區的當地經銷商或分銷商。
Summary of Contents for 48222
Page 1: ...MMG Pro Fascia Power Gun Gagang Pengurut Fascia User manual Manual pengguna Li ion RG 219...
Page 2: ......
Page 12: ...12 LED LED LED 3 RG219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...
Page 13: ...13 DC i TW...
Page 14: ...14 Medisana Medisana Medisana 10 10 1 x 9V 2600 mAh 3 4 9V DC LED LED 1 5 DC...
Page 15: ...15 60 Medisana 9V DC DZ012ALL090100U TW Medisana 3 2 800 rpm 3 400 rpm 3 900 rpm 3 10...
Page 16: ...16 30 30 1 2 3 4 a b Medisana c d e DC 5 Medisana...
Page 18: ...18 LED LED LED 3 RG 219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...
Page 19: ...19 i CN...
Page 20: ...20 10 10...
Page 21: ...21 1 x 9V 2600 mAh 3 4 9V DC LED LED 1 5 60 9V DC CN...
Page 22: ...22 30 30 3 2 800 rpm 3 400 rpm 3 900 rpm 3 10...
Page 30: ...30 LED LED LED 3 RG 219 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 DC x 1 x 1 x 1 DC...
Page 31: ...31 i TH...
Page 32: ...32 MMG Pro MMG Pro 10 10...
Page 34: ...34 30 30 MMG Pro 3 LED LOW 2 800 rpm MEDIUM 3 400 rpm HIGH 3 900 rpm 3 MMG Pro MMG Pro 10...