background image

DİKKAT

Medisana ayak için köpüklü banyonuzu, neme duyarlı olmayan sert ve düz bir 
zeminde kullandığınızdan emin olun. Köpüren katkı maddelerini ya da banyo 
tuzlarını asla kullanmayın.

Uygulama

Teknik veriler

Adı ve modeli
Elektrik beslemesi    

Nominal güç
Suyu köpürtme gücü
Titreşim gücü
Saklama koşulları

Ölçüler U x G x Y
Ağırlık
Ürün numarası
EAN numarası

MEDISANA

 

Ayak Masaj Küveti 

FS 881

220-240V 50Hz
60 Watt 

4 L/dk.

3.000 devir/dk.
Cihaz, temiz ve kuru bir ortamda saklanmalıdır. Elektrik kablosunu 
cihazın etrafına sarmayınız.

 

yakl. 33.5 x 14.5 x 38 cm
yakl. 1,7 kg
88380
40 15588 88380 4

Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve yapısal değişiklikleri saklı tutuyoruz.

:
:
:
:
:
:

:
:
:
:

Garanti ve tamirat Koşulları

RU

Указания по безопасности

ВАЖНЫЕ

 

УКАЗАНИЯ

ОБЯЗАТЕЛЬНО

 

СОХРАНЯТЬ

!

Прежде чем начать пользоваться прибором,

 

внимательно  прочтите  инструкцию  по

 

применению, особенно указания по технике

 

безопасности. Сохраните инструкцию. Если

 

В а   п е р е д а ет е   п р и б о р   д ру г и м   л и ц а м ,

 

передайте также инструкцию.

Cihazın küvetini ılık su ile doldurunuz. Cihazı düz bir zemin üzerine koyup

 

elektrik fişini uygun 

bir prize takınız. Sonra cihazın önüne rahatça oturunuz ve fonksiyon anahtarı 

       

 ile cihazı 

istediğiniz fonksiyona ayarlayınız. Küvetin tabanındaki masaj çıkıntılarının 

       

 titreşimi ve 

canlandırıcı  özelliği  ile  kabarcıklı  su  banyosu  sayesinde  ayaklarınız  uyarılacaktır.  Ayrıca 
ayaklarınızın değişik yerlerine masaj yapabilmek için cihazın akupunktur masaj noktasından 

     

 da yararlanabilirsiniz.

Bu  masaj  noktası  üzerinde  hissedilen  dönme  hareketleri,  kan  dolaşımını  artıracak  ve 
ayaklarınız  üzerinde  uyarıcı  bir  etki  yapacaktır.  Ayak  banyonuz  bittikten  sonra,  cihazı 
kapatmak için fonksiyon anahtarına 

    

 basınız. Elektrik fişini prizden çıkarınız ve ayak masaj 

küvetindeki suyu boşaltınız. Suyu boşaltırken, küvetteki su arka tahliye deliğinden dışarıya 
akabilecek  şekilde  cihazı  yana  yatırınız.  Su,  kesinlikle  fonksiyon  anahtarına 

     

  temas 

etmemelidir.

Temizlik ve bakım

Ÿ

Cihazı temizlemeden önce, cihazın kapalı ve fişinin prizden çıkartılmış olduğundan emin 
olunuz. 

Ÿ

İçindeki suyu boşaltınız ve cihazı soğuduktan sonra bir bezle temizleyiniz. 

Ÿ

Temizlik için, örn. toz deterjan veya başka tahriş edici maddeler kullanmayınız. Bunlar 
yüzeye zarar verebilir. 

Ÿ

Cihazı kuru ve serin bir yerde depolayınız. 

Ÿ

Kablonun kırılmasını önlemek için elektrik kablosunu sarınız.

Bu  cihaz  evdeki  çöplerle  birlikte  atılamaz.  Her  tüketici,  her  türlü  elektrikli  veya 
elektronik cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa ayrılabilmelerini sağlamak 
amacıyla,  zararlı  madde  içerip  içermediklerine  bakılmaksızın,  kentinde  bulunan 
toplama merkezine veya yetkili satıcıya teslim etmekle yükümlüdür. Ayrıştırma için 
belediye dairine veya satın aldığınız yere başvurunuz.

Ayrıştırma ile İlgili bilgi

1

1

2

3

Cihaz ve Kullanma Elemanları

Fonksiyon anahtarı, fonksiyonlar şöyle ayarlanır:
0 = KAPALI
1 = TİTREŞİMLİ BANYO & MASAJ & ILIK SUYLA MASAJ
 Masaj çıkıntıları
 Akupunktur masaj noktası

3

1

2

MEDISANA

  ayak  jakuzisiyle,  yorucu  bir  günden  sonra  ayaklarınızı  şımartabilir  ve 

gevşetebilirsiniz. Masajlı ayak banyosu için 10 ila 15 dakika kadar ayırabilir ve bunu her gün 
bir  ya  da  iki  defa  kullanabilirsiniz.  Ayrıca,  her  kullanımdan  sonra  cihazın  yeniden 
kullanılabilmesi için tamamen soğumuş olmasına dikkat etmeniz gerekir. 

MEDISANA

 Ayak 

masaj  küveti  FS  881

  su  ile

 

kullanıma  elverişlidir

.  Bu  cihazı  sıcak  veya  soğuk  su  ile 

doldurabilirsiniz. Ancak cihazın ısı fonksiyonu, içine doldurulmuş suyun ısıtılmas için uygun 
değildir, aksine yalnızca suyun geç soğumasını sağlar.

1

Bu kullanım kılavuzunun güncel versiyonu için, bkz. www.medisana.com

Электропитание

Ÿ

Перед  тем  как  подключить  устройство  к  сети

 

убедитесь,  что  оно  выключено  и

 

напряжение  сети, 

указанное  на

 

заводской  табличке  соответствует 

напряжению

 

вашей электросети.

  

Ÿ

Подк  лючать  штепсель  к  сети  элек  тропитания

 

разрешается только, когда переключатель функций

 

прибора находится в положении Выкл.

   

Ÿ

Запрещается  использовать  устройство  в  случае, 
если

 

поврежден сетевой кабель. По соображениям 

безопасности

 

замена  сетевого  кабеля  должна 

производиться

 

авторизованной сервисной службой.

Ÿ

Не беритесь руками за штепсель, если вы стоите в 
воде. Прикасайтесь к штекеру всегда только сухими 
руками! 

Ÿ

Не  пытайтесь  вытаскивать  руками  упавший  в  воду 
электроприбор.  В  данном  случае  –  немедленно 
вытащите штепсель из розетки! 

Ÿ

Не  подносите  ни  прибор,  ни  его  сетевой  кабель 
близко к горячим объектам. 

Ÿ

Никогда  не  носите,  не  тяните  и  не  крутите  прибор 
за сетевой кабель и не зажимайте его. 

Ÿ

Следите  за  тем,  чтобы  сетевой  кабель  не  был 
натянут и не привел к падению прибора.

Ÿ

Поставьте переключатель в положение Выкл после

Ÿ

окончания  использования  прибора  и  вытащите 
штепсель из розетки.

Для людей с ограниченными возможностями

Ÿ

Это устройство может использоваться детьми с 8 лет 
и

 

старше,  а  также  людьми  с  пониженными 

физическими,

 

сенсорными  или  психическими 

способностями  или

 

недостатком  опыта  и  знаний, 

если  они  находятся  под

 

присмотром,  или  их 

оз н а к о м и л и   с   безо п а с н ы м

 

и с п ол ь зо ва н и е м 

устройства, и они осознают исходящие от

 

устройства 

опасности.

Ÿ

Не позволяйте детям играть с устройством.

   

Ÿ

Обратитесь к врачу, если в процессе использования

 

прибора возникнут какие-либо жалобы по состоянию

 

зд о р о в ь я .   В   д а н н о й   с и т у а ц и и   н е о бх од и м о 
немедленно

 

прекратить  дальнейшую  эксплуатацию 

прибора. 

Ÿ

Если  Вам  был  поставлен  врачебный  диагноз 
заболеваний

 

ног,  вен  или  диабета,  то  Вам 

необходимо обратиться к

 

врачу, прежде чем начать 

использование данного прибора.

Ÿ

При  необъяснимых  болях  или  отеках  в  ногах  или 
ступнях,

 

а  также  после  мышечных  травм,  Вам 

необходимо

 

посоветоваться  с  врачом,  прежде  чем 

начать

 

использование данного прибора.

Ÿ

Во

 

время

 

беременности  также  рекомендуется

 

предварительная  консультация  у  врача  перед 
началом

 

использования прибора. 

Ÿ

Прекратите  массажные  процедуры,  если  Вы 
почувствуете

 

боли во время использования прибора 

или если после

 

процедур появятся отеки.

  

Ÿ

Устройство  имеет  горячую  поверхность.  Людям  с 
пониженной чувствительностью

 

к горячему, следует 

пользоваться устройством

 

с особой осторожностью.

Ÿ

Лица с кардиостимулятором перед использованием 
устройства

 

должны посоветоваться с врачом.

Ÿ

Не  используйте  гидромассажную  ванночку  для  ног 
при наличии

 

открытых ран или мест без пигментации 

кожи,

 

или на участках тела с отеками, воспалениями 

или  ожогами.  Не  используйте

 

устройство  при 

наличии сыпи

 

или гнойников.

Ÿ

В  случае  применения  прибора  не  по

 

назначению, 

гарантийные  обязательства  поставщика  будут

 

аннулированы.

Ÿ

Данный прибор не предназначен для коммерческого

 

использования.

Ÿ

П р е д н а з н а ч е н о   т о л ь к о   д л я   д о м а ш н е г о 
использования.

Ÿ

Для пользования устройством поставьте его на пол

 

на  устойчивую,  ровную  и  не  чувствительную  к 
воздействию влаги поверхность.

Ÿ

З а п ол н я й т е   у с т р о й с т в о   т ол ь к о   в од о й   и   н е 
пользуйтесь

 

другими жидкостями.

Ÿ

Используйте только подходящие средства для ванн,

 

запрещены пенящиеся средства и соли для ванн.

Ÿ

Не используйте какие-либо дополнительные детали,

 

которые  не  рекомендованы  производителем,

 

в 

ч а с т н о с т и ,   д е т а л и ,   к о т о р ы е   н е   в х о д я т   в 
поставляемый комплект.

Ÿ

Не  вставайте  в  полный  рост,  поставив  ноги  на 
аппарат,

 

поскольку  он  не  рассчитан  на  нагрузку 

массы тела

 

взрослого человека. 

Ÿ

Никогда не накрывайте аппарат во время работы

.

Ÿ

Ес л и   воз н и к л а   у теч к а   вод ы   и з   ус т р о й с т ва ,

 

запрещается дальнейшая эксплуатация устройства.

Ÿ

Не  оставляйте  работающее  устройство

 

без 

присмотра.

Ÿ

Всегда проверяйте температуру воды перед тем,

 

как 

опустить ноги в 

гидромассажную ванночку FS 881

 .

Ÿ

Нельзя  использовать  устройство  для  того,

 

чтобы 

подогревать холодную воду. Перед использованием 
в ы   д ол ж н ы   н а л и т ь

 

т е п л у ю   в од у   ж ел а е м о й 

температуры.

Ÿ

Не спите во время пользования устройством.

Ÿ

Никогда  не  вставляйте  какие-либо  предметы  в 
отверстия устройства.

Ÿ

Не  эксплуатируйте  устройство  в  обстановке,  где

 

используются аэрозольные вещества

 

или кислород.

Уход и чистка

Ÿ

Из  работ  по  уходу  за  прибором  Вы  имеете  право 
только

 

на его очистку. 

Ÿ

В  случае  обнаружения  неисправностей  не

 

чините 

прибор самостоятельно, поскольку в этом случае

 

все 

гарантийные  обязательства  поставщика  будут

 

аннулированы. Обратитесь к нашему официальному

 

дилеру,  работы  по  починке  прибора  могут  прово

-

диться

 

только сервисными службами 

MEDISANA.

Ÿ

Очисткой  и  самостоятельным  обслуживанием  не 
должны

 

заниматься дети без присмотра

.i

Ÿ

Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. 

Ÿ

Если  все  же  жидкость  проникнет  во  внутренности

 

прибора,  немедленно  вытащите  штепсель  из 
розетки.

Прибор и органы управления

Комплектация и упаковка

Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений. В случае сомнений не 
вводите прибор в

 

работу и отошлите его в сервисный центр. 

В комплект входят:

Упаковка  может  быть  подвергнута  вторичному  использованию  или  переработке. 
Ненужные  упаковочные

 

материалы  утилизировать  надлежащим  образом.  Если  при 

распаковке  Вы  обнаружили  повреждение

 

вследствие  транспортировки,  немедленно 

сообщите об этом продавцу.

Руководство по эксплуатации

При  помощи пузырьковой  ванны  для ног 

MEDISANA 

Вы  можете  понежить  свои  ноги 

после  напряженного  дня  и  расслабить  их.  Вы  можете  принимать  ванны  для  ног  с 
массажем в течение 10-15 минут

 

один или два раза в день. Однако, Вам следует при 

этом  следить  за  тем,  чтобы  прибор  полностью

 

охладился  после  его  эксплуатации, 

прежде чем Вы снова начнете процедуры!

  

Гидромассажная ванночка для ног FS 881 

MEDISANA

  пригодна

 

для  использования  с  водой

Вы  можете  наполнить  устройство

 

теплой или холодной водой. Функция

 

подогрева

 

не

 

рассчитана

 

на

 

то

чтобы

 

разогревать

наполняемую

 

воду

а

 

служит

 

лишь

 

для

 

того

чтобы

 

предотвратить

 

ее

 

быстрое

 

охлаждение

.

Переключатель режимов, установка режимов:
0 = ВЫКЛ
1 = ВОДЯНАЯ СТРУЯ, МАССАЖ И НАГРЕВ
 Массажные бугорки
 Акупунктурные массажные точки

3

1

2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

 

   1 

MEDISANA

 

FS 881

Гидромассажная ванночка для ног 

   1 

инструкция по применению

Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детям. 
Опасность удушения!

ВНИМАНИЕ

Убедитесь, что Ваша гидромассажная ванна для ног

 MEDISANA

 установлена 

на устойчивой и

 

ровной поверхности, которая нечувствительна к 

воздействию влаги. Не используйте

 

пенящиеся средства для принятия ванны 

или соли.

Наполните  устройство  теплой  водой.  Установите  прибор  на  прочную  и  ровную

 

поверхность  и  вставьте  сетевую  вилку  в  розетку.  Теперь  удобно  сядьте  перед 
устройством и при помощи переключателя режимов 

    

 установите желаемый режим. 

Ваши  ноги  будут  стимулироваться  вибрацией  расположенных  на  дне  устройства 
массажных бугорков 

    

 и освежающим завихрением струй. Вы можете дополнительно 

использовать  акупунктурные  массажные  точки 

       

,  чтобы  массировать  различные 

участки ваших стоп.

 

Перекатывающие движения по этим массажным точкам усиливают 

кровообращение  и  оказывают  стимулирующее  воздействие  на  стопы.  После 
завершения  принятия  ванны  для  ног  нажмите  переключатель  режимов

       

,  чтобы 

выключить  устройство.  Вытащите  штепсельную  вилку  из  розетки  и  опорожните 
гидромассажную  ванночку  для  ног.  Для  опорожнения  наклоните  устройство  таким 
образом, чтобы вода вытекала через заднее сливное отверстие. Следите за тем, чтобы 
на переключатель режимов 

    

 не попадала вода.

3

1

1

2

1

Технические характеристики

Наименование и модель
Электропитание

    

Номинальная мощность

 

Мощность водяных завихрений
Мощность вибрации
Условия хранения
Габаритные размеры 

(

длина

х

 (

ширина

х

 (

высота

)

Вес
Артикул
Номер EAN

 

MEDISANA

 

Гидромассажная ванночка для ног 

FS 881

220-240 

Вольт

 / 50 

Гц

60 Ватт

 

4 л/мин.

3 000 об./мин.
устройство должно быть чистым и сухим. 
Не наматывайте сетевой кабель на устройство

.

примерно

 33,5 x 14,5 x 38 

см

примерно

 1,7 

кг

88380
40 15588 88380 4

Условия гарантии и ремонта

Указание по утилизации

Запрещается  утилизировать  данный  прибор  вместе  с  бытовыми  отходами. 
Каждый

 

потребитель обязан сдавать все электрические и электронные приборы 

независимо  от  того,

 

содержат  ли  они  вредные  вещества  или  нет,,  в  городские 

приемные пункты или предприятия

 

торговли, чтобы обеспечить их экологичную 

утилизацию. По вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные службы или к 
дилеру.

 

:
:
:
:
:
:

:
:
:
:

В ходе постоянного совершенствования прибора возможны технические и 

конструктивные

 

изменения.

Последняя версия данной инструкции приведена на сайте 

www.medisana.com

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, 

ГEPMAHИЯ

.

eMail:

info@medisana.de

Internet:  www.medisana.com

Использование прибора

Ÿ

Прежде чем Вы будете чистить аппарат, убедитесь, что он выключен и штепсель вынут 
из розетки.

Ÿ

Вытряхните всю воду из аппарата и протрите остывший прибор при помощи полотенца 
или тряпки.

Ÿ

Не используйте для чистки прибора агрессивных химикалий, как например чистящий 
порошок

 

или прочие моющие средства. Это может повредить покрытие прибора. 

Ÿ

Храните аппарат в сухом, прохладном месте. 

Ÿ

Аккуратно сверните кабель для предотвращения возможных повреждений.

Чистка и уход

Teslimat kapsamı ve ambalaj

DİKKAT

 

 

   1 

MEDISANA

 

Ayak Masaj Küveti 

FS 881

   1 Kullanma talimatı

Ambalaj folyolarının çocukların eline ulaşmamasına dikkat ediniz. 
Boğulma tehlikesi vardır!

Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz. Emin değilseniz, cihazı 
çalıştırmayın ve bir servis yerine gönderin.

 Teslimat kapsamına dahil olanlar:

Ambalajlar  yeniden  kullanılabilir  veya  geri  dönüşüm  merkezine  iletilebilir.  Lütfen  artık 
ihtiyacınız  olmayan  ambalaj  malzemesini  kurallara  uygun  olarak  atığa  ayırınız.  Ambalajı 
çıkartırken taşıma sonucu oluşmuş bir hasar tespit etmeniz halinde, lütfen hemen satıcınıza 
başvurunuz.

Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da doğrudan servis yerine başvurunuz. 
Şayet cihazı göndermeniz gerekiyorsa, lütfen arızayı belirtiniz ve satın alma belgesinin 
fotokopisini ekleyiniz. 
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:

1. MEDISANA

 ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere üç yıllık garanti 

    verilir. Garanti durumunda alış tarihinin fiş veya fatura ile isbat edilmesi gereklidir.

2.

 Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti süresi içinde giderilirler.

3. 

Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne de değiştirilen parça 

    için garanti süresinin uzatılması söz konusu olmamaktadır.

4. 

Garantiye dahil olmayan durumlar: 

    a.

 Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talimatına dikkat edilmemesi sebebiyle

        oluşmuş olan tüm zararlar. 

    b. 

Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların onarımına veya müdahalesine 

        dayandırılabilecek zararlar. 

    c.

 Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri hizmetine gönderilirken 

        oluşmuş olan nakliyat zararları. 

    d. 

Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar.

5. 

Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı müteakip zararlar için bir sorumluluk, 

    cihazdaki zarar bir garanti durumu olarak kabul edilse bile söz konusu değildir.
 

6.

 Tüketici şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını tüketici mahkemelerine ve tüketici 

    

hakem heyetlerine yapabilir.

Servis hizmeti, aksesuar ve yedek parçalar için başvuru yeri:

KALE ELEKTRONIK DIŞ TICARET A.Ş.

Bakırcılar ve Prinççiler Sanayi Sitesi
Menekşe Sok. No: 2
Beylikdüzü / İstanbul

phone: +90 212 693 02 02
website: www.medisana.com.tr
email: info@medisanaturkiye.com.tr

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, Almanya
eMail:

info@medisana.de

Internet:  www.medisana.com

В гарантийном случае обращайтесь в торговую организацию или

непосредственно

 

в

 

сервисный

 

центр

В

 

случае

 

необходимости

 

отправки

 

прибора

 

укажите

 

неисправность

 

и

 

приложите

 

копию

 

торгового

 

чека

.

При

 

этом

 

действуют

 

следующие

 

условия

 

гарантии

:

1.

 

На

 

изделия

 

MEDISANA

 

предоставляется

 

гарантия

 

сроком

 3 

года

 

с

 

даты

 

    

продажи

В

 

гарантийном

 

случае

 

дата

 

продажи

 

должна

 

быть

 

подтверждена

 

    

торговым

 

чеком

 

или

 

счетом

.

2.

 

Неисправности

вызванные

 

дефектами

 

материалов

 

и

 

изготовления

,

    

бесплатно

 

устраняются

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

.

3.

 

Предоставление

 

гарантии

 

не

 

вызывает

 

продления

 

гарантийного

 

срока

ни

 

    

для

 

прибора

ни

 

для

 

замененных

 

деталей

.

4. 

Из

 

гарантии

 

исключены

:

    a. 

Все

 

неисправности

вызванные

 

ненадлежащим

 

обращением

например

,

        

несоблюдением

 

инструкции

 

по

 

применению

.

    b.

 

Повреждения

вызванные

 

ремонтом

 

или

 

вмешательствами

 

покупателя

        

или

 

неправомочных

 

третьих

 

лиц

.

    c.

 

Повреждения

полученные

 

при

 

транспортировке

 

от

 

изготовителя

 

к

        

потребителю

 

или

 

при

 

отправке

 

в

 

сервисный

 

центр

.

    d.

 

Принадлежности

подверженные

 

нормальному

 

естественному

 

износу

.

5.

 

Ответственность

 

за

 

прямой

 

или

 

косвенный

 

ущерб

вызванный

 

прибором

,

    

исключена

 

и

 

в

 

том

 

случае

если

 

неисправности

 

прибора

 

признаны

 

    

гарантийным

 

случаем

.

PL/TR/RU

PL

     Instrukcja obsługi

                  

    

  

Masażer do stóp FS 881

Kullanım talimatı

                     

  

  

Ayak Masaj Küveti FS 881

TR     

 

Инструкция по

 

применению

     

Гидромассажная ванночка 

RU  

  

                                                             

для ног FS 881

Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Прибор и органы управления

Objaśnienie symboli        Açıklama        Пояснение символов

WAŻNE        ÖNEMLI        

В

A

Ж

HO

Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do ciężkich 
urazów lub uszkodzenia urządzenia.
Bu kılavuza uyulmaması ağır yaralanmalara veya cihazınızda hasarlara sebep 
olabilir.

Соблюдайте

 

инструкцию

 

по

 

применению

Несоблюдение

 

инструкции

может

 

приводить

 

к

 

тяжелым

 

травмам

 

или

 

повреждению

 

прибора

.

OSTRZEŻENIE        DİKKAT        

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentualnych 
urazów ciała.
Kullanıcının yaralanmasını önlemek için bu tehlike uyarılarına uyulmalıdır.

Во

 

избежание

 

возможных

 

травм

 

пользователя

 

необходимо

 

строго

соблюдать

 

эти

 

указания

.

UWAGA        DİKKAT        

ВНИМАНИЕ

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentualnego 
uszkodzenia urządzenia.
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara uyulmalıdır.

Во

 

избежание

 

возможных

 

повреждений

 

прибора

 

необходимо

 

строго

 

соблюдать

 

эти

 

указания

.

WSKAZÓWKA        UYARI        

УКАЗАНИЕ

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewentualnego 
uszkodzenia urządzenia.
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara uyulmalıdır.

Эти

 

указания

 

содержат

 

полезную

 

дополнительную

 

информацию

 

о

монтаже

 

или

 

работе

.

Klasa ochrony II        Koruma sınıfı II        

Класс электробезопасности 

II

Numer LOT        LOT numarası        

Номер LOT

Wytwórca        Fabrikatör        

Производитель

3

1

2

Produkt nie jest przeznaczony dla małych 
dzieci (0-3 lat)!

Bu cihaz (0-3 yaş arası) küçük çocuklarda 
kullanılamaz!

Не подходит для маленьких детей 
(0-3 лет)!

Ÿ

Используйте  данный  аппарат  только  согласно  его

 

предназначению и в соответствии с руководством по 
его

 

эксплуатации. 

По вопросам обслуживания, принадлежностей и запасных частей
обращайтесь

 

по

 

адресу

:

ООО

 

МЕДИСАНА

 

РУС

ул

Нагорная

 20-1, 117186 

Москва

Россия

a

тел

: + 7 495 729 47 96; eMail: info@medisana.su; Internet: www.medisana.su

Summary of Contents for FS 881

Page 1: ...die H nde von Kindern gelangen Es besteht Erstickungsgefahr Anwenden Mit dem MEDISANA Fu sprudelbad FS 881 k nnen Sie Ihre F e nach einem langen Tag verw hnen und entspannen Sie k nnen sich f r ein F...

Page 2: ...vant l utilisation Il est conseill aux femmes enceintes de consulter leur m decin avant d entamer les applications Interrompez les massages si vous ressentez des douleurs durant l application ou si de...

Page 3: ...porto mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore 1 MEDISANA Idromassaggio per piedi FS 881 1 Manuale d istruzioni per l uso Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla...

Page 4: ...eliminado em conjunto com o lixo dom stico Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho el ctrico ou electr nico com ou sem subst ncias nocivas nos postos de recolha p blicos da sua cidad...

Page 5: ...of draai het apparaat nooit aan het snoer en knel het snoer niet af Positioneer het snoer zo dat er geen struikelgevaar ontstaat Schakel alle functies na het gebruik uit en trek de stekker uit het sto...

Page 6: ...r inte utf ras av barn utan uppsikt av vuxna Doppa inte fotbadet i vatten eller i andra v tskor Om v tska nd skulle tr nga in i produktens inre s skilj omg ende n tkontakten fr n eluttaget Apparaten...

Page 7: ...by se p i pou it p stroje vyskytly zdravotn probl my V tomto p pad okam it p eru te pou v n p stroje Pokud trp te zdravotn mi probl my nohou onemocn n m il nebo cukrovkou pora te se p ed pou it m p s...

Page 8: ...k A csomagol sok jrahasznos that k vagy visszajuttathat k a nyersanyagk rforg sba K rj k hogy a m r nem haszn lt csomagol anyagot szab lyszer en rtalmatlan tsa Ha kicsomagol s k zben sz ll t si s r l...

Page 9: ...ezw ocznie skontaktowa si ze sprzedawc 1 MEDISANA Masa er do st p FS 881 1 instrukcja obs ugi Zwracaj uwag na to aby folie z opakowania nie dosta y si w r ce dzieci Grozi uduszeniem Zastosowanie Dzi k...

Page 10: ...com MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS EPMAH eMail info medisana de Internet www medisana com Teslimat kapsam ve ambalaj D KKAT 1 MEDISANA Ayak Masaj K veti FS 881 1 Kullanma talimat Ambalaj...

Reviews: