background image

DE

1 Sicherheitshinweise

Sollten  Sie  Schmerzen  verspüren  oder  die  Massage  als  unangenehm 
empfinden, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem 
Arzt.                                                                                                   

  G

Personen, die ein herabgesetztes Wärmeempfinden haben, müssen bei 
der Benutzung des Gerätes entsprechend vorsichtig sein.                    

G

Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung be-
finden  und/oder  medizinische  Geräte  benutzen,  konsultieren  Sie  vor 
Benutzung der Massagematte Ihren Arzt.                                           

G

 

vor dem Betrieb des Gerätes

 

Überprüfen Sie Netzstecker, Kabel und Massagematte vor jeder Anwen-
dung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb ge-
nommen werden.                                                                                     

G

Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  Beschädigungen  an  Gerät  oder 
Kabel  sichtbar  sind,  wenn  es  nicht  einwandfrei  funktioniert,  wenn  es 
heruntergefallen oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu vermei-
den, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.              

G

 

 

für den Betrieb des Gerätes

Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen 
Bereich bestimmt. Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, 
sprechen Sie vor dem Gebrauch des Massagegerätes mit Ihrem Arzt. 

Verwenden Sie die Massagematte nur in geschlossenen Räumen!

Benutzen Sie die Massagematte nicht in Feuchträumen (z.B. beim 
Baden oder Duschen).

Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Ge-
brauchsanweisung.                                                                                 

G

Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.                       

G

Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  unbeaufsichtigt,  wenn  es  ans  Stromnetz 
angeschlossen ist.   

                                                                              

G

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schlafen oder im Bett liegen.
Benutzen  Sie  die  Massagematte  niemals  im  zusammengefalteten
oder zerknitterten Zustand.                                                                     

G

Vermeiden Sie den Kontakt der Massagematte mit spitzen oder scharfen 
Gegenständen.                                                                                        

G

Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.                                                          

G

Die  maximale  Betriebsdauer  für  eine  Anwendung  beträgt  15  Minuten. 
Längere Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes.                 

G

Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät 
nach einer Nutzungsdauer von 15 Minuten 

mindestens

 15 Minuten ab-

kühlen, bevor Sie es wieder verwenden.                                               

G

Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen 
Heizofen oder anderen Hitzequellen.                                                     

G

                                                                                                                                                               

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Summary of Contents for MM 825

Page 1: ...idado Manual de instru es Gebruiksaanwijzing K ytt ohje Bruksanvisning Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lue huolellisesti l pi L ses noga Massagematte Massage mat MM 825 MM 825 MNT...

Page 2: ...eaa orientaatiota varten Vik upp denna sida och l t den vara uppslagen som hj lp till snabb orientering 1 Sicherheitshinweise 2 Wissenswertes 3 Anwendung 4 Verschiedenes 5 Garantie 1 4 5 6 8 1 Safety...

Page 3: ...et l ments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos d...

Page 4: ...it Heat function button Massage mode selector button Zone selection button Lower legs Zone selection button Thighs Zone selection button Lower back Zone selection button Upper back FR Touche MARCHE AR...

Page 5: ...o por cable Coj n Bolsa para control remoto por cable Tecla de funci n de calor Tecla de selecci n de modo de masaje Tecla de selecci n de zona pantorrillas Tecla de selecci n de zona muslos Tecla de...

Page 6: ...painike Johdollinen kaukos din Tyyny S ilytystasku kaukos timelle L mp toimintopainike Hierontatilan valintapainike Hierontavy hykkeen valintapainike s ri Hierontavy hykkeen valintapainike reisi Hiero...

Page 7: ...h lt wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchs anweisung vollst ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Sch den am Ger t f...

Page 8: ...tzt werden G Wenn das Netzkabel besch digt ist darf es nur durch MEDISANA einen autorisierten Fachh ndler oder durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden G Achten Sie darauf dass Kabe...

Page 9: ...dizinischen Bereich bestimmt Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben sprechen Sie vor dem Gebrauch des Massageger tes mit Ihrem Arzt Verwenden Sie die Massagematte nur in geschlossenen R umen Benut...

Page 10: ...nsch G Mit der Massagematte MM 825 haben Sie ein MEDISANA Qualit tspro dukt erworben Damit Sie den gew nschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Massagematte MM 825 haben em pfe...

Page 11: ...rk mmliche Vibrationsmassage mit konstanter Intensit t und Vibra tionsfrequenz G 2 Pulsierend G Vibrationsmassage mit automatisch wechselnder Intensit t und Fre quenz G 3 Str mende Vibrationsmassage G...

Page 12: ...t abk hlen G Das Massageger t reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Schwamm Verwenden Sie keinesfalls B rsten scharfe Reinigungsmittel Benzin Verd nner oder Alkohol Reiben Sie das Massagege...

Page 13: ...r 4 3 Technische Daten MEDISANA Massagematte MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 Watt Nach ca 15 Minuten 4 2 Intensit tsstufen f r jede Massagezone Nur in trockenen R umen gem Ge brauchsanleitung Saube...

Page 14: ...werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garanti...

Page 15: ...s to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result in serious injury or damage to...

Page 16: ...use the unit if the lead or the plug are damaged If the power supply cable is damaged it may only be replaced by MEDISANA an authorised dealer or by qualified personnel G Ensure that the cable will n...

Page 17: ...consult your doctor before using the device Only use the massage mat indoors Do not use the massage mat in damp rooms e g when bathing or showering The device must only be used for its intended purpo...

Page 18: ...t from MEDISANA with the purcha se of this massage mat MM 825 To derive the most success and to enjoy your MEDISANA massage mat MM 825 for a very long time we recom mend that you read the following in...

Page 19: ...n fre quency G 2 Pulsating G Pulse vibration massage automatically changes the intensity and fre quency of the massage G 3 Stream vibration massage G Automatically changes intensity and vibration freq...

Page 20: ...re cleaning the appliance make sure that the appliance is switched off and the power supply is disconnected Allow the unit to cool down G Clean the massage mat with a slightly damp sponge only Never u...

Page 21: ...Massage zones Massage intensity levels Operating conditions Storage conditions Dimensions L x W x H Weight approx Article no EAN no MEDISANA Massage mat MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W after app...

Page 22: ...workmanship will be removed free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is exc...

Page 23: ...du contenu de l appareil Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation Lisez l int gralit de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoque...

Page 24: ...la prise secteur sont endommag s l appareil ne doit plus tre utilis G Si le c ble secteur est endommag seuls MEDISANA un distributeur agr ou une personne qualifi e sont autoris s le remplacer G Veille...

Page 25: ...icale Si vous avez des doutes d ordre m dical parlez en votre m decin avant d utiliser l appareil Utilisez le tapis de massage seulement l int rieur N utilisez pas le tapis de massage dans les zones h...

Page 26: ...de massage MM 825 un produit de qualit MEDISANA Afin d obtenir les r sultats souhait s et de pouvoir profiter longtemps des avantages de votre tapis de massage MEDISANA nous vous recommandons de lire...

Page 27: ...n ment une ou plusieurs zones pour le massage G En appuyant plusieurs fois sur la touche appropri e vous pouvez modi fier l intensit du massage et ou d sactiver la zone souhait e G Faible intensit du...

Page 28: ...s appareils lectriques ou lectroniques qu ils contiennent des substances nocives ou non un point de collecte de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur limination cologique E Pour plus d...

Page 29: ...s MEDISANA Tapis de massage MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Apr s 15 minutes environ 4 2 niveaux d intensit pour chaque zone de massage Seulement dans des lieux secs confor m ment au mode d emplo...

Page 30: ...r l appareil ni pour les composants remplac s 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus une remis...

Page 31: ...er l uso si riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istruzion...

Page 32: ...apparecchio non deve essere utilizzato G Quando la spina danneggiata pu essere sostituita solo da un rivendi tore specializzato MEDISANA o comunque da personale qualificato a tale scopo G Prestare at...

Page 33: ...le o al settore medico In caso di dubbi sulla salute consultare il proprio medico prima dell utilizzo dell apparecchio Utilizzare il tappetino massaggiante esclusivamente in luoghi chiusi Non utilizza...

Page 34: ...825 avete acquistato un prodotto di qualit MEDISANA Per ottenere il successo iderato e poter godere a lungo del vostro tappetino massaggiante MM 825 di MEDISANA si con siglia di leggere attentamente l...

Page 35: ...o il tasto pi volte possibile modificare l intensit del mas saggio o disabilitare una zona da massaggiare G Intensit massaggio debole il LED di sinistra posizionato sopra il tasto di selezione della z...

Page 36: ...recchio sia spento e che l alimentatore sia stato staccato dalla presa Fare raffreddare l appa recchio G Pulire l apparecchio per il massaggio solo con una spugna leggermente inumidita Non utilizzare...

Page 37: ...Tappetino massaggiante MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Dopo 15 minuti 4 2 intensit di massaggio per ogni zona da massaggiare Solo in luoghi asciutti e in conformit alle istruzioni Pulito e asciut...

Page 38: ...nzia non da diritto al prolungamento del periodo di garanzia n per l apparecchio n per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall ino...

Page 39: ...Contienen informaci n importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucciones en su totalidad Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o da o...

Page 40: ...dos no deber continuar utiliz ndose el aparato G Si el cable est da ado solo podr n reemplazarlo MEDISANA un distri buidor autorizado o una persona correspondientemente calificada G Preste atenci n a...

Page 41: ...s de usar el aparato Emplee la estera de masaje s lo en espacios cerrados No emplee la estera de masaje en espacios h medos por ejemplo en el ba o o la ducha Utilice el asiento para el masaje s lo par...

Page 42: ...era de masaje MM 825 ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante mucho tiempo del estera de masaje MM 825 de MEDI SANA le...

Page 43: ...una zona o varias zonas al mismo tiempo para el masaje G Si pulsa varias veces la tecla correspondiente puede cambiar la inten sidad del masaje o desactivar la zona correspondiente G Intensidad de mas...

Page 44: ...friar el disposi tivo G Limpie el dispositivo de masaje solamente con una esponja ligeramente humedecida No utilice en ning n caso cepillos productos de limpieza agresivos bencina diluyentes o alcohol...

Page 45: ...SANA Estera de masaje MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Tras aprox 15 minutos 4 2 niveles de intensidad para cada zona de masaje S lo en espacios secos conforme al manual de instrucciones Limpio y...

Page 46: ...odo de garant a ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los compo nentes sustituidos 4 Esta garant a no cubre a todos los da os causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso...

Page 47: ...e aparelho Ele cont m informa es importantes para a coloca o em funcionamento e a opera o Leia completamente este manual de instru es O incumprimento destas instru es pode causar les es graves ou dano...

Page 48: ...ficha de alimenta o estejam danificados deve ser interrompida a utiliza o do aparelho G Caso o cabo de alimenta o esteja danificado s poder ser substitu do pela MEDISANA por um fornecedor especializa...

Page 49: ...edicinal Se tiver quest es a n vel da sa de consulte o seu m dico antes da utiliza o do aparelho Utilize a esteira de massagem apenas em compartimentos fechados N o utilize a esteira de massagem em co...

Page 50: ...Com o esteira de massagem MM 825 adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA Para obter os resultados desejados e desfrutar do seu aparelho de massagem da MEDISANA durante muito tempo aconsel hamos...

Page 51: ...ona ou v rias zonas em simul t neo para a massagem G Premindo v rias vezes a respectiva tecla pode alterar a intensidade da massagem ou desactivar a respectiva zona G Fraca intensidade de massagem o L...

Page 52: ...da tomada Deixe o aparelho arrefecer G Limpe o aparelho de massagem apenas com uma esponja ligeiramente h mida Nunca utilize escovas produtos de limpeza agressivos gasolina diluente ou lcool Seque o...

Page 53: ...Esteira de massagem MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Ap s 15 minutos 4 2 n veis de intensidade para cada zona de massagem Apenas em compartimentos secos de acordo com o manual de instru es Limpo...

Page 54: ...a n o prolongado nem para o aparelho nem para as pe as substitu das 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao n o cumprimento do manual de instru...

Page 55: ...tie over de ingebruik neming en het gebruik Lees deze gebruiks aanwijzing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken WAARSCHUWING Deze w...

Page 56: ...r beschadigd zijn mag het toestel niet meer worden gebruikt G Wanneer het netsnoer beschadigd is mag dit alleen door MEDISANA door een erkende vakhandelaar of door een behoorlijk opgeleid persoon word...

Page 57: ...ocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben consulteer uw dokter alvorens het toestel te gebruiken Gebruik de massagemat alleen binnen Gebruik de massage mat niet in vochtige ruimtes bijv bij het bad...

Page 58: ...en van harte gelukgewenst G Met het massagemat MM 825 bent u in het bezit van een kwaliteitsproduct van MEDISANA Opdat u het gewenste succes zou bereiken en lang plezier aan uw MEDISANA massagemat MM...

Page 59: ...van de geselecteerde zones te starten U kunt een zone of meerdere zones gelijktijdig selecteren voor een massage G Door herhaaldelijk op de desbetreffende toets te drukken kunt u de intensiteit van de...

Page 60: ...t het stopcontact getrokken is Laat u het apparaat afkoelen G Het massagetoestel reinigt u alleen met een licht bevochtigde spons Gebruik in geen geval borstels bijtende reinigingsmiddelen benzine ver...

Page 61: ...gemat MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Na 15 minuten 4 2 intensiteitsniveaus voor elke massage zone Enkel in droge ruimtes en conform aan de gebruikershandleiding Schoon en droog Bewaringstemperat...

Page 62: ...apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwi...

Page 63: ...eeseen Siin on t rkeit tietoja k ytt nottoa ja k sittely koskien Lue t m k ytt ohje kokonaan N iden ohjeiden noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen VAROITUS...

Page 64: ...urioitunut sen saa vaihtaa vain MEDISANAn valtuuttama ammattilainen tai s hk asentaja G Pid huoli ettei johto aiheuta kompastumista l taivuta purista tai kierr johtoa G virransy tt T t laitetta ei ole...

Page 65: ...st si keskustele l k risi kanssa ennen laitteen k ytt K yt hierontamattoa vain suljetuissa tiloissa l k yt hierontamattoa kosteissa tiloissa esim kylvyn tai suihkun yhteydess K yt laitetta ainoastaan...

Page 66: ...on MM 825 on MEDISANAn laatutuote Lue seuraavat k ytt ja huoltoa koskevat ohjeet huolellisesti jotta MEDISANA hierontamaton MM 825 toimii asianmukaisesti ja siit on Sinulle pitk n iloa G Syd mellinen...

Page 67: ...G Painamalla valitsemaasi painiketta useasti voit muuttaa hieronnan voimakkuutta tai kytke kyseisen vy hykkeen pois toiminnasta G Kevyt hieronta hierontavy hykkeen valintapainikkeen vasemmassa yl kulm...

Page 68: ...ty pois p lt ja ett verkkolaite on vedetty irti pistorasiasta Anna laitteen j hty G Puhdista hierontalaitetta vain kevyesti kostutetulla sienell Hankaa tuoli kuivaksi pehme ll liinalla l k yt miss n t...

Page 69: ...tiedot MEDISANA Hierontamatto MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W 15 minuuttia j lkeen 4 Jokaisella hierontavy hykkeell on kaksi voimakkuustasoa K ytt vain kuivissa tiloissa k ytt ohjeen mukaan Puhda...

Page 70: ...uun ulkopuolelle j v t a kaikki vahingot jotka syntyv t asiattomasta k sittelyst esim k ytt ohjeen noudattamatta j tt misest b Vahingot joiden syyksi voidaan j jitt ostajan tai asiattoman kolmannen os...

Page 71: ...g ngs ttning och anv ndning L s igenom hela bruksanvisningen Om anvisningarna i bruksanvisningen inte f ljs kan det leda till sv ra personskador eller skador p apparaten VARNING Varningstexterna m ste...

Page 72: ...e f r inte apparaten anv ndas mer G N r elsladden r skadad f r den bara bytas ut av MEDISANA en auk toriserad branschman eller av en person med motsvarande kvalifikation Var noga med att man inte risk...

Page 73: ...siellt eller medicinskt bruk Om du r os ker p grund av h lsosk l m ste du konsultera din l kare innan du anv nder apparaten Anv nd bara massagemattan inomhus Anv nd inte massagemattan i v tutrymmen t...

Page 74: ...sagematta MM 825 har du valt en kvalitetsprodukt fr n MEDISANA F r att anv ndningen ska ge nskat resultat och f r att du ska kunna anv nda MEDISANA massagematta MM 825 s l nge som m jligt rekommendera...

Page 75: ...ssagen av de utvalda kroppszonerna Du kan v lja en zon eller flera zoner samtidigt f r massagen G Genom att trycka flera g nger p respektive knapp kan du f r ndra in tensiteten i massagen resp avaktiv...

Page 76: ...eluttaget innan du reng r apparaten L t f rst apparaten svalna G Anv nd endast en l tt fuktad svamp f r att reng ra massageapparaten Anv nd aldrig borstar skarpa reng ringsmedel sprit f rtunningsmedel...

Page 77: ...EDISANA Massagematta MM 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W Efter ca 15 minuter 4 Tv intensitetsniv er f r varje massagezon Endast inomhus enligt bruksanvisning Rent och torrt lagertemperaturomr de 0 C...

Page 78: ...utbytta kompo nenter 4 Garantin g ller inte f r a Alla skador som uppkommer p grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan h rledas till iordningsst llande...

Page 79: ...LOT 73 GR 1...

Page 80: ...G G G G G G G G MEDISANA G G G G G MM 825 G G G 74 GR 1...

Page 81: ...G G G G G G G G G G 15 G 1 5 G 15 G 75 GR 1...

Page 82: ...G G G 2 MM 825 MEDISANA MM 825 MEDISANA G G G G 2 1 1 825 1 76 GR 1 2...

Page 83: ...MM 825 MEDISANA 4 G 15 1 2 3 4 5 3 1 G LED G G G LED G LED G LED G G 5 G 1 G G 2 G G 3 G G 4 A G G 5 G G 77 GR 2 3 2 2 3...

Page 84: ...78 GR 3 4 6 7 LED LED 1 LED 2 G G G LED G 15 4 4 1 G E 4 2...

Page 85: ...79 GR 4 EAN 4 3 MEDISANA 825 100 240 V 50 60Hz 1 2A 14 4 W 15 4 2 0 C max 40 C 180 x 62 x 10 cm 1 8 kg 88955 40 15588 88955 4...

Page 86: ...80 GR 5 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS eMail info medisana de www medisana de...

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...88955W 06 2012 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de...

Reviews: