background image

20

5 Garanzia

IT

5.1
Condizioni
di garanzia e
di riparazione

In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di fiducia o direttamente
il centro di assistenza. Se dovesse essere necessario spedire l’apparecchio,
specificare il guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.

Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

1.

I prodotti

MEDISANA

hanno una garanzia di tre anni a partire dalla

data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di
garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.

2.

Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di materiale o di
lavorazione vengono eliminati gratuitamente.

3.

Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo
di garanzia, né per l’apparecchio né per i componenti sostituiti.

4.

La garanzia non include:

a.

tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza
delle istruzioni d’uso,

b.

i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall’ac-
quirente o da terzi non autorizzati,

c.

danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore al
consumatore o durante l’invio al servizio clienti,

d.

gli accessori soggetti a normale usura.

5.

È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o
indiretti causati dall’apparecchio anche se il danno all’apparecchio viene
riconosciuto come caso di garanzia.

L’indirizzo del servizio di assistenza è riportato nel foglio allegato separato.

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Germania
eMail:

info@medisana.de

Internet: www.medisana.de

Summary of Contents for PSD

Page 1: ...DE E Analoge Personenwaage PSD G GB B Analogue personal scales PSD Art Nr 40461 Gebrauchsanweisung Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Por favor ler cuidadosamente A...

Page 2: ...ill snabb orientering Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό 1 Sicherheitshinweise 2 Wissenswertes 3 Betrieb 4 Verschiedenes 5 Garantie 1 3 3 4 5 1 Safety Information 2 Useful Information 3 Operation 4 Miscellaneous 5 Warranty 6 8 8 9 10 GR Οδηγίες χρήσης 1 Consignes de sécurité 2 Informations utiles 3 Utilisation 4 Divers 5 Garantie 11 13 13 14 15 1 N...

Page 3: ...mponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού DE GB Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite ja käyttölaitteet 2 3 1 2 3 4 Einstellrad Anzeigeskala max 150 kg Rutschfeste Trittfläche Stabiles Metallgehäuse 1 2 3 4 Dial Display scale max 150 kg Non slip platform Stabile metal casing 4 1 ...

Page 4: ...in metallo 1 2 3 4 Säätöratas Näyttötaulu max 150 kg Liukumaton astinpinta Tukeva metallikuori 1 2 3 4 Rueda de ajuste Escala indicadora máx 150 kg Plataforma antideslizante Robusta carcasa metálica 1 2 3 4 Inställningshjul Visningsskala max 150 kg Halksäker ståyta Stabilt metallhölje 1 2 3 4 Roda de regulação Escala de indicação no máx 150 kg Revestimento antiderrapante Estrutura metálica estável...

Page 5: ...chsanweisung gehört zu diesem Artikel Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Artikel führen WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werde...

Page 6: ...runter oder ins Wasser gefallen ist oder beschädigt wurde Die Waage hat einen Messbereich bis zu 150 kg Überladen Sie die Waage nicht Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund Weiche unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und führen zu falschen Ergebnissen Platzieren Sie die Waage an einem Ort an dem weder extreme Tempera turen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten Halten...

Page 7: ...gefahr Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten Voraus setzungen zu erreichen Mit den Messergebnissen ist bei konsequenter Durchführung eine zuver lässige Kontrolle der Entwicklung des Körpergewichtes möglich Herzlichen Dank 2 2 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse 1 Gebrauchsanweisung Wiegen Sie sich stets unter den gleichen Bedingungen Messen Sie jeweils zur gleichen Tageszei...

Page 8: ...en vor 4 1 Reinigung und Pflege 4 3 Technische Daten 4 2 Hinweis zur Entsorgung Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke Bürsten Setzen Sie einen milden Haushaltsreiniger ein und wischen Sie die Oberflächen lediglich feucht ab In das Gerät darf kein Wasser eindringen Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn es völlig trocken ist Setzen Sie das ...

Page 9: ...hselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nicht beachtung der Gebrauchsanleitung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden...

Page 10: ... warning notes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Lot number Manufacturer Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Sho...

Page 11: ...tutions Do not use the device if it is not working correctly if it has been dropped or has fallen into water or has been damaged The scales have a measuring range up to 150 kg Do not overload the scales Place the scales on a firm level base Soft uneven surfaces are unsuitable for the measuring process and lead to incorrect results Do not use the scale in a location where extremely high temperature...

Page 12: ...ble measurements can only be achieved under certain pre requisites Always weigh yourself under the same conditions Always weigh yourself at the same time of day Stand up straight and stand still Weigh yourself preferably in the morning after showering or bathing and with dry feet It is possible to obtain a reliable indication of body weight development from the results if measurements are carried ...

Page 13: ...lt your municipal authority or your dealer for information about disposal Name and model MEDISANA Analogue personal scales PSD In accordance with our policy of continual product improvement we reserve the right for technical and design changes without notice 4 1 Care and maintenance 4 3 Specifications 4 2 Disposal Use a mild household detergent and clean the surfaces only with a lightly moistened ...

Page 14: ...arranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during tr...

Page 15: ... être respectés afin d éviter d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être respectées afin d éviter d éventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l installation ou l utilisation N de lot Fabricant Lisez attentivement le mode d emploi et en particulier les con signes de sécurité avant d utiliser l...

Page 16: ...l s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé par terre ou dans l eau ou bien s il a été endommagé La plage de mesure du pèse personne va jusqu à 150 kg Ne le surchargez pas Placez le pèse personne sur un sol ferme et plat Les surfaces non dures et non planes ne conviennent pas pour les mesures et donnent de faux résultats Placez la balance dans un endroit à l abri d une chaleur et d une hu...

Page 17: ...tre obtenus qu à certaines con ditions Pesez vous toujours dans les mêmes conditions Pesez vous toujours au même moment dans la journée Tenez vous debout sans bouger Procédez à la mesure de préférence le matin après la douche ou le bain après vous être séché les pieds Si les pesées sont réalisées de manière systématique les résultats garantissent un contrôle fiable de l évolution du poids corporel...

Page 18: ...duits nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design 4 1 Nettoyage et entretien 4 3 Caractéristiques techniques 4 2 Élimination de l appareil Essuyez la surface avec un chiffon humide doux imbibé d un nettoyant non abrasif Les métaux sont réutilisables et peuvent être réintroduits dans le cycle des matières premières Pour cette raison mettez l appareil au rebu...

Page 19: ...traînent pas de prolongation de la période de garantie ni pour l appareil ni pour les composants rem placés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées c les dommages survenus durant le ...

Page 20: ...a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Numero LOT Produttore Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso soprattutto le indicazioni di sicurezza e conser...

Page 21: ...nziona correttamente o quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato La bilancia ha un campo di misura massimo di 150 kg Non sovraccaricare la bilancia Posizionare la bilancia su una base solida e piana Le superfici morbide e non piane non sono adatte per le misurazioni e possono dare risultati inesatti Posizionare la bilancia in un luogo non esposto a temperature estreme né a umidità ecce...

Page 22: ...Pericolo di soffocamento Risultati di misurazione affidabili si ottengono solo in certe con dizioni Pesarsi sempre alle stesse condizioni Pesarsi ogni volta alla stessa ora del giorno Restare dritti e fermi Effettuare la misurazione preferibilmente di mattina dopo la doccia o il bagno con i piedi asciutti I risultati della misurazione se eseguita coerentemente consentono un con trollo affidabile d...

Page 23: ...tti ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale 4 1 Pulizia e Manutenzione 4 3 Dati Tecnici 4 2 Smaltimento Pulire le superfici con un detergente delicato e un panno umido I metalli sono riciclabili e possono rientrare nel ciclo delle materie prime L apparecchio non più utilizzato deve essere conferito al centro di raccolta della sua città per essere smaltito in ...

Page 24: ...ia non da diritto al prolungamento del periodo di garanzia né per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall ac quirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto dal ...

Page 25: ... se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Número de LOTE Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de manejo especialm...

Page 26: ...tos médicos No utilice el aparato si no funciona perfectamente se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado La báscula tiene una gama de medición hasta 150 Kg No sobrecargue la báscula Coloque la báscula sobre una base firme y llana Un suelo blando e irregular no es adecuado para una medición y puede provocar resultados erróneos Coloque la báscula en un lugar que no esté expuesto a una temperatur...

Page 27: ... niños Existe el peligro de asfixia Sólo pueden obtenerse resultados fiables si se cumplen ciertos requisitos Pésese siempre bajo las mismas condiciones Cuando se pese hágalo siempre a la misma hora del día Pésese de pie y sin moverse Cuando se pese hágalo después de ducharse o bañarse con los pies secos Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible un control fiable de la ev...

Page 28: ...egue un aparato que dejó de usarse en un punto de recogida de residuos de la ciudad para que así pueda eliminarse de forma ecológica Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado Con vistas a mejoras de la calidad del producto nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño 4 1 Limpieza y Cuidado...

Page 29: ...aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los compo nentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los daños de transporte causados dur...

Page 30: ...as indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação Número de lote Fabricante Antes de utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções em especial as indicações de segurança e guar...

Page 31: ...se tiver caído à água entrado em contacto com água ou tiver sido danificado de outra forma A balança possui um âmbito de medição de até 150 kg Não coloque peso excessivo sobre a balança Coloque a balança sobre uma superfície plana e firme Superfícies irregu lares e moles não são adequadas para a pesagem e produzem resultados errados Posicione a balança num local onde não ocorram temperaturas exces...

Page 32: ...sfixia Resultados de medição fiáveis só podem ser alcançados sob deter minadas condições Pese se sempre sob as mesmas condições Realize a medição sempre à mesma hora do dia Mantenha se estável na vertical De preferência realize a medição de manhã após o duche ou o banho com os pés secos Através de um procedimento consequente é possível usar os resultados de medição para um controlo fiável da evolu...

Page 33: ...uito de matérias primas Quando já não precisar de um aparelho remova o para um posto de recolha da sua cidade para que este possa ser reciclado ecologicamente Para mais informações sobre as formas de descarte contacte as autoridades locais ou o seu revendedor Devido aos constantes melhoramentos do produto reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas 4 1 Limpeza e manutençao 4 ...

Page 34: ...iço de garantia o prazo da garantia não é prolongado nem para o aparelho nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados c danos de transporte resultantes do percurso entre o fabrican...

Page 35: ...genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik LOT nummer Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheids instructies zorvuldig door vooraleer u het app...

Page 36: ...j functioneert als het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is De weegschaal heeft een meetbereik tot 150 kg Belast de weegschaal niet te zwaar Zet de weegschaal op een stevige effen ondergrond Zachte oneffen oppervlakken zijn voor de meting ongeschikt en leiden tot verkeerde uitkomsten Plaatst u de weegschaal op een plek waar zich geen extreme tempera turen of extreme luchtvochti...

Page 37: ...meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voor waarden te bereiken Weegt u zich steeds onder dezelfde omstandigheden Meet u altijd op hetzelfde moment van de dag Staat u rechtop en rustig Verricht de meting bij voorkeur s ochtends na het douchen of baden met droge voeten Met de meetresultaten is bij consequent doorvoeren een betrouwbare controle van de ontwikkeling van het lichaamsgewicht mogelij...

Page 38: ...nodig zorg er dan voor dat het milieuvriendelijk afgevoerd en verwerkt wordt bij een recyclagepunt in uw stad Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren 4 1 Reiniging en onderhoud 4 3 Tech...

Page 39: ...van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar ...

Page 40: ...US Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen OHJE Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien LOT numero Laatija Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan erityisesti turvallisuusohjeet ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista m...

Page 41: ...ttöön sairaaloissa tai muissa lääkinnällisissä laitoksissa Älä käytä laitetta jos laite ei toimi moitteettomasti jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai on vaurioitunut Vaa an mittausalueen yläraja on 150 kiloa Älä ylikuormita vaakaa Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle Pehmeät epätasaiset pinnat eivät sovellu mittaukseen ja johtavat vääriin tuloksiin Sijoita vaaka paikkaan jossa ...

Page 42: ...ttavat mittaustulokset saavutetaan ainoastaan tietyillä edel lytyksillä Punnitse itsesi aina samoissa olosuhteissa Suorita mittaus aina samaan aikaan päivästä Seiso suorana ja rauhallisesti Suorita mittaus mielellään aamuisin suihkun tai kylvyn jälkeen kuivin jaloin Säännöllisesti suoritettujen mittaustulosten avulla voidaan kehon painoa tarkkailla luotettavalla tavalla Sydämellinen kiitos 2 2 Oik...

Page 43: ...en keräyspisteeseen Kun laitetta ei enää tarvita toimita se paikkauntasi keräyspisteeseen jotta se voidaan hävittää ympäristöystävällisesti Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi Nimi ja malli MEDISANA Analoginen henkilövaaka PSD Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin 4 1 Puhdistus ja hoi...

Page 44: ...n ulkopuolelle jäävät a kaikki vahingot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet c Kuljetusvauriot jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kulut tajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä d Lisäosat jotka ovat alttiina normaalille ...

Page 45: ...terna måste beaktas annars kan det finnas risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador på apparaten HÄNVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning LOT nummer Tillverkare Läs igenom bruksanvisningen särskilt säkerhets anvisningarna noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för ...

Page 46: ...på andra medicinska institutioner Använd inte apparaten om den inte fungerar felfritt om den fallit ner eller hamnat i vatten eller skadats Vågen indikerar upp till en vikt på 150 kg Överbelasta inte vågen Placera vågen på ett fast jämnt underlag Mjuka ojämna ytor är olämpliga vid mätning och leder till felaktiga resultat Placera vågen på en plats där det varken förekommer extrema tempera turer el...

Page 47: ... barn Kvävningsrisk Tillförlitliga mätresultat uppnås endast under vissa förutsättningar Väg dig alltid under samma villkor Mät vikten vid samma tid på dagen Stå lugnt och rakt upp Bäst är att väga sig på morgonen efter dusch eller bad med torra fötter Med hjälp av resultaten av vägningen är det vid ett konsekvent genom förande möjligt att kontrollera utvecklingen av kropssvikten på ett till förli...

Page 48: ...r på en avfallsstation i din stad så att den kan kasseras på ett miljövänligt sätt Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om åter vinning Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande 4 1 Rengöring och värd 4 3 Teknisk Data 4 2 Hänvisning gällande avfallshantering Namn och modell MEDISA...

Page 49: ...aranti perioden detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo nenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda av köparen eller annan ej auktoriserad person c Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren ...

Page 50: ... Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι πιθανές ζημιές στη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Αυτές οι υποδείξεις σας δίνουν πρόσθετες χρήσιμες πληροφορίες για την εγκατάσταση και τη λειτουργία Αριθμός LOT Παραγωγόσ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδη...

Page 51: ...γαριά σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια π Μαλακές και ανώμαλες ε ιφάνειες είναι ακατάλληλες για το π ζύγισμα και οδηγούν σε ανακριβείς μετρήσεις Το οθετήστε τη ζυγαριά σε σ π ημείο όπου δεν εμφανίζονται ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολική υγρασία αέρα Διατηρείετε τη ζυγαριά μακριά από νερό Χειρίζεστε προσεκτικά τη ζυγαριά Αποφεύγετε χτυπήματα και κραδασμούς της ζυγαριάς Μην αφήνετε τη ζυγαριά να πέ...

Page 52: ... βοήθεια των α οτελεσμάτων μέτρησης π Σας ευχαριστούμε 2 2 Προϋποθέσεις για σωστά αποτελέσματα μέτρησης 1 MEDISANA PSD Αναλογική ζυγαριά προσώπων 1 οδηγίες χρήσης Οι συσκευασίες είναι επαναχρησιμοποιήσιμες ή μπορούν να ανακυκλωθούν στον κύκλο πρώτων υλών Σας παρακαλούμε να αποσύρετε το υλικό συσκευασίας που δεν χρησιμοποιείται πλέον σύμφωνα με τους κανονισμούς Σε περίπτωση που κατά την αφαίρεση τη...

Page 53: ...ούν στον κύκλο πρώτων υλών Η διάθεση μιας συσκευής που δεν χρησιμοποιείται πλέον να γίνεται στο σημείο συλλογής της πόλης σας ώστε να υφίσταται μια περιβαλλοντικά ορθή απόρριψη Αναφορικά με την αποκομιδή απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον αρμόδιο έμπορο 4 1 Καθαρισμός και φροντίδα 4 3 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Οδηγίες για τη διάθεση Όνομα και μοντέλο MEDISANA PSD Αναλογική ζυγαριά προσώπων Αντοχή μ...

Page 54: ...υ χρόνου εγγύησης 3 Σε περίπτωση παροχής εγγύησης δεν παρατείνεται ο χρόνοςεγγύησης ούτε για τη συσκευη ούτε για εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν 4 Από την εγγύηση αποκλείονται α όλες οι βλάβες οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό η χ από παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης β βλάβες οι οποίες οφείλονται σε επισκευές ή επεμβάσεις του αγοραστή ή αναρμόδιων τρίτων γ βλάβες μεταφοράς οι οποίες ...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...4 1 01 20 1 046 1 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de ...

Reviews: