background image

Beskyttelsesklasse: FFP2 NR D med beskyttelsesgrad 95%

Holdbarhed: beregnet til kortvarigt engangsbrug; ved opbevaring i

lukket pose: 3 år.

Størrelse (sammenfoldet): 106,7mm x 155mm

Art. nr.: 33333 (VPE 10), 33335 (VPE 5)

Opbevaring: Tørt, <80% luftfugtighed, -30°C til +50°C

DK

NO

Beskyttelsesnivå: FFP2 NR med beskyttelsesgrad 95 %

Holdbarhet: beregnet for kortvarig engangsbruk; 

ved lagring i lukket pose: 3 år. 

Størrelse (brettet) 106,7 mm x 155 mm

Art. nr.: 

33333 (VPE 10), 33335 (VPE 5)

Oppbevaring: Tørt, <80 % luftfuktighet, -30 °C til +50 °C

Brugervejledning

Hvis brugervejledningen og advarselsanvisningen til denne 

maske ikke overholdes kan det føre til en nedsættelse af din 

effektivitet og evt. til sygdomme eller handicap. Der medfølger 

en beskrivelse af overensstemmelseserklæringen med enhver 

kommerciel tilgængelig emballagestørrelse. Brugeren skal, som

ved ethvert åndedrætsværn, uddannes i forhold til brugen. 

Brugeren skal før påsætningen kontrollere om, masken er i 

en god brugsstand såvel som fri for forurening, skader på 

hovedbåndet osv.

Begrænsning

Under de følgende omstændigheder må åndedrætsmasken 

ikke bruges, og man må ikke betræde et forurenet område 

eller opholde sig der:

1. Den omgivende luft indeholder mindre end 19,5 % ilt.

2. Du kan lugte eller smage skadestoffer.

3. Til beskyttelse mod gas eller dampe.

4. Skadestofferne eller deres koncentration er ikke kendte dvs. 

umiddelbart livs- eller sundhedsfarlige.

5. Ved sandblæsning, farvesprøjtning og ved asbestbehand

-

linger.

6. I en eksplosiv atmosfære.

Advarsel

1. De masker, som er forsynet med tegnet »NR«, er kun be

-

regnet til engangsbrug.

2. Den af producenten angivne konfiguration må aldrig erstattes 

eller modificeres, og ingen komponenter må tilføjes eller 

fjernes.

3. Masken hjælper til beskyttelse mod bestemt partikelforure

-

ning, men forhindrer dog ikke helt risikoen for smitte eller 

infektion.

4. Hvis der kommer ansigtshår under ansigtsforseglingen, 

opfyldes tæthedskravene evt. ikke.

5. Udskift omgående masken, når du synes, det er svært at 

ånde eller masken er beskadiget eller deformeret.

6. Udskift masken, når den ikke længere sidder tæt hen over 

ansigtet.

Opbevaring

1. Opbevar masken, når den ikke anvendes, i en tæt beholder 

uden for det forurenede område.

2. Opbevar masken i originalemballagen, når den transporteres.

Bruksanvisning

Hvis instruksjonene og advarslene ikke følges til enhver tid ved 

bruk av denne masken kan det nedsette effektiviteten til mas

-

ken, og føre til sykdom og uførhet. En kopi av samsvarserklæ

-

ringen leveres med alle pakninger, selv de minste tilgjengelige 

pakningene som er i handelen. Som det er tilfellet med alle 

pusteinnretninger må brukeren inneha tilstrekkelig trening før 

bruk. Før bruk må brukeren alltid kontrollere at masken er i 

god stand – at den ikke er skitten, ikke har noen skader på 

hodebåndene, osv.

Begrensning

Ikke bruk pusteutstyret eller opphold deg i 

et forurenset område ved følgende forhold:

1. I omgivelser som inneholder mindre enn 19,5 % oksygen.

2. Hvis du lukter eller smaker forurensede stoffer.

3. Som beskyttelse mot gasser eller damper.

4. Forurensende stoffer eller ved konsentrasjoner som er 

ukjente eller som er farlige for liv eller helse.

5. Ved sandblåsing, spraymaling og ved behandling av asbest.

6. I eksplosive atmosfærer.

Advarsler

1. Denne masken er merket “NR”, og er kun til engangsbruk.

2. Deler må aldri skiftes ut, modifiseres, legges til eller fjernes 

ved den bruken som er angitt av produsenten.

3. Denne masken bidrar til beskyttelse mot spesielle, 

  forurensende partikler, men eliminerer ikke helt risikoen 

  for at man pådrar seg sykdom eller infeksjon.

4. Det er usannsynlig at kravene med hensyn på lekkasje 

dekkes hvis ansiktshår befinner seg under masken.

5. Skift masken straks hvis det blir vanskelig å puste eller 

masken blir skadet eller mister formen.

6. Skift ut masken hvis det ikke er mulig å oppnå 

  at den sitter tett.

Oppbevaring

1. Oppbevar masken i en forseglet pose, unna 

  forurensede områder når den ikke er i bruk.

2. Oppbevar masken i originalemballasjen under transport.

Anvisninger om påsætning

1. Hold halvmasken over 

næsen og munden.

2. Træk hovedbåndet bag ører

-

ne, og anbring båndet

ved klemmen. Tilpas place

-

ringen, og kontroller at den 

sidder tæt.

3. Tilpas næseklemmen så den 

sidder sikkert på næsen, og 

glat enderne mod kinderne 

for at de sidder rigtig tæt.

4. For at kontrollere tætheden 

skal du holde masken med 

begge hænder og ånde 

kraftigt ud. I det øjeblik luften 

kommer ud af næsen, skal 

du trykke næseklemmen 

fast. Kommer der luft 

ud af siderne så tilpas 

hovedbåndet.

5. Gentag tilpasningen indtil 

masken sidder helt tæt.

6. Hvis masken ikke sidder 

helt tæt, så gå ikke ind i det 

forurenede område, da der 

så er fare for smitte.

INSTRUKSJONER 

FOR TILPASNING

1. Hold partikkelmasken i 

stilling over nese og munn

2. Trekk hodebåndene bakover 

til ørene, fest hodebåndene 

til klemmen, og pass på at 

den sitter behagelig samtidig 

som den forhindrer lekkasje.

3. Sikre at neseklypen er 

formet rundt nesen, og at 

endene hviler på kinnene 

  for å oppnå god tetning.

4. For å kontrollere at den sitter 

tett, hold begge hendene 

over masken og pust kraftig 

ut. Hvis det lekker ut luft 

rundt nesen, stram nesek

-

lypen, hvis masken lekker 

rundt kanten, reguleres 

hodebåndet slik at masken 

sitter bedre.

5. Gjenta justeringen til 

masken sitter tett.

6. Hvis det ikke er mulig å få 

masken tett, må du ikke 

gå inn i det forurensede 

området da dette kan 

forårsakesykdom.

Summary of Contents for RM 100

Page 1: ...L Maska za zaščito dihal SI Ochranná dýchacia maska SK Légzésvédő maszk HU Zaštitna maska za disanje HR Mască de protecție respiratorie RO Защитна маска за лице BG Kaitsemask EE Respirators LV Respiratorius LT Защитная маска RU 80 1x RM 100 IM_10 2020_Ver 1 8 Standards EN 149 2001 A1 2009 R 2016 425 CCQS Certification Service ltd Block 1 Blanchardstown Corporate Park Ballycoolin Road Blanchardstow...

Page 2: ...attachment etc Limitation Do not use the respirator or enter or stay in a contaminated area under the following circumstances 1 Atmosphere contains less than 19 5 oxygen 2 If you smell or taste contaminant 3 For protection against gases or vapors 4 Contaminants or their concentrations are unknown or immediately dangerous to life or health 5 For sandblasting paint spray operations and asbestos trea...

Page 3: ...s moet de drager vóór gebruik correct worden geïnstrueerd Voor gebruik moet de drager ook altijd controleren of het masker in goede staat verkeert geen vuil geen schade aan de hoofdband Beperking Gebruik het masker niet en ga geen besmet gebied binnen blijf niet in een besmet gebied onder de volgende omstandigheden 1 De atmosfeer bevat minder dan 19 5 zuurstof 2 U ruikt of proeft schadelijke stoff...

Page 4: ...a el usuario debe comprobar siempre que la mascarilla se halle en buen estado que no esté sucia no presente daños en la fijación de la pieza para la cabeza etc Limitaciones No use el dispositivo ni entre o permanezca en un área contaminada en las siguientes circunstancias 1 Si la atmósfera contiene menos de un 19 5 de oxígeno 2 Si huele o nota el sabor de una sustancia contaminante 3 Con fines de ...

Page 5: ...ι πως η μάσκα βρίσκεται σε άρτια κατάσταση προς χρήση πως είναι καθαρή από βρωμιές και πως τα λάστιχα συγκράτησης δεν εμφανίζουν σημάδια φθοράς Περιορισμός Υπό τις ακόλουθες συνθήκες η χρήση της μάσκας προστασίας αναπνοής ή και η είσοδος παραμονή σε μια μολυσμένη περιοχή δεν επιτρέπεται 1 Η περιεκτικότητα του αέρα περιβάλλοντος είναι μικρότερη από 19 5 2 Εάν αισθάνεστε την οσμή ή τη γεύση της επιβ...

Page 6: ... alle pusteinnretninger må brukeren inneha tilstrekkelig trening før bruk Før bruk må brukeren alltid kontrollere at masken er i god stand at den ikke er skitten ikke har noen skader på hodebåndene osv Begrensning Ikke bruk pusteutstyret eller opphold deg i et forurenset område ved følgende forhold 1 I omgivelser som inneholder mindre enn 19 5 oksygen 2 Hvis du lukter eller smaker forurensede stof...

Page 7: ...aisesti koulutettu ennen käyttöä Ennen käyttöä käyttäjän on aina tarkistettava että maski on hyvässä kunnossa että siinä ei ole likaa vaurioita päävaljaiden kiinnityksessä jne Rajoitukset Älä käytä hengityssuojainta tai mene saastuneelle alueelle tai pysy siinä seuraavissa olosuhteissa 1 Ilmakehä sisältää happea alle 19 5 2 Jos haistat tai maistat epäpuhtauksia 3 Kaasuilta tai höyryiltä suojaamise...

Page 8: ...d użyciem maski Przed zastosowaniem użytkownik powinien sprawdzać czy maska jest w dobrym stanie czy nie ma zabrudzeń uszkodzeń tasiemek mocujących itp Ograniczenia W następujących okolicznościach nie należy używać respirato ra wchodzić ani przebywać zanieczyszczonym miejscu 1 Atmosfera zawiera mniej niż 19 5 tlenu 2 Jeśli czuć zapach lub smak zanieczyszczenia 3 Do ochrony przed gazami lub oparami...

Page 9: ...m balení Tak ako v prípade každého ochranného dýchacieho prístroja musí byť používateľ najskôr adekvátne poučený Skôr ako si masku nasadíte vždy sa uistite či maska nie je poškodená znečistená či nie sú poškodené pásy atď Obmedzenie Ochrannú dýchaciu masku nepoužite resp nevstupujte do kontaminovaného priestoru ani sa v ňom nezdržiavajte za týchto okolností 1 Okolitý vzduch obsahuje menej ako 19 5...

Page 10: ...kladnosti Kao i kod svake zaštitne naprave za disanje prije korištenja nositelj mora dobiti odgovarajuću obuku Prije postavljanja maske korisnici uvijek moraju provjeriti njenu ispravnost bez nečistoća bez oštećenja na trakama za glavu itd Ograničenje Nemojte koristiti zaštitnu masku za disanje odnosno ulaziti ili boraviti u onečišćenom prostoru pod sljedećim uvjetima 1 Okolni zrak sadrži manje od...

Page 11: ...еспираторен уред носещото лице трябва да бъде обучено съответно преди употреба Потребителите трябва преди всяко поставяне да проверяват дали маската е в добро състояние за употреба дали е чиста от замърсявания дали няма повреди по лентите за глава и т н Ограничение При следните обстоятелства не трябва да използвате защитната дихателна маска респ не трябва да влизате или да оставате в замърсена зон...

Page 12: ...t atbilstoši apmācītam Lietotājiem pirms maksas uzvilkšanas vienmēr jāpārbauda vai tā ir labā stāvoklī un nesatur piesārņojumus galvas saites nav bojātas u tt Ierobežojums Nelietojiet elpošanas aizsargmasku un neienāciet un neatrodie ties piesārņotā vietā šādos gadījumos 1 Apkārtējā gaisā ir mazāk nekā 19 5 skābekļa 2 Jūs saožat piesārņojošu vielu vai sajūtat tās garšu 3 Aizsardzībai pret gāzēm va...

Page 13: ...иты FFP2 NR со степенью защиты 95 Срок годности изделие предназначено для кратковременного одноразового использования при хранении в закрытом пакете 3 года Размер в сложенном виде 106 7 мм x 155 мм Арт 33333 VPE 10 33335 VPE 5 Хранение в сухом месте при относительной влажности 80 от 30 C до 50 C RU Указания по применению Несоблюдение инструкций по применению и предупре дительных указаний для этой ...

Reviews: