background image

Stromlaufplan  Programmiereinheit

Montageanleitung

D

Endlage 1

Lift ist komplett eingefahren

Endlage 2

Lift ist komplett ausgefahren

Zur Programmierung neuer Einstellungen stehen Ihnen die Pro-
grammiereinheiten Standard (Nr. 7466-100) und Elektronik
(Nr. 7466-101) aus dem Zubehörprogramm zur Verfügung.

a) Programmiereinheit Standard

Installieren Sie die Einheit entsprechend des nebenstehenden Strom-
laufplans. Beachten Sie die farbliche Übereinstimmung der
Installationsleitungen mit der Motorleitung. Stellen sie die Strom-
verbindung erst nach der Installation her!

Einstellung der Endpunkte:

1. Mindestens 6 Sek. Taste E (2) bestätigen. Der Antrieb springt

in den Einstellmodus. Kurzes Anhalten nach Anlauf signali-
siert den Einstellmodus!

2. Untere Endposition (Projektionsstellung) durch Betätigen der

Taste       (1) anfahren.

3. Mindestens 3 Sek. Taste E (2) betätigen. Die untere Endposition

(Projektionsstellung) ist gespeichert.

4. Obere Endposition vorsichtig durch Betätigen der Taste      (1)

anfahren (Ruhestellung, der Lift ist eingefahren).

5. Mindestens 3 Sek. Taste E (2) betätigen. Die obere Endposition

(Ruhestellung) ist gespeichert.

6. Nach der Einstellung sollte ein Probelauf vorgenommen wer-

den. Hält der Deckenlift an den eingestellten Endpositionen,
so ist die Einstellung erfolgreich durchgeführt worden.

6

Hinweis:

 Achten Sie bei der Leitungsverlegung Schalter/Taster

(Auf/Ab) zum Lift darauf, dass an der Verbindungsstelle die
Motorsteuerleitungen nicht vertauscht werden! 

(Braun= Auf,

Schwarz= Ab)

Stromlaufplan InstallationSchalter/Taster

Sicherheitsschalter

grün/gelb

blau

braun

schwarz

schwarz

blau

grün/gelb

Abzweigdose
     bauseits

blau

      Netz
Normalbetrieb

Programmiereinheit
Standard 7466-100

         

Netz

Programmierbetrieb

Anschlussklemme
von Prog.-Einheit
7466-100
oder 7466-101

     Schalterdose
für Taster/Schalter
      bauseits

Betriebsanzeige

2

1

Motor

gr/ge

bl

sw

br

Kabel zwischen
Abzweig- und
Schalterdose
mind. 6-adrig
(z.B. NYM 7x1,5mm

2

)

br

bl

gn/ge

sw

Einstellung der Endlage des Lifts

b) Programmiereinheit Elektronik

Installieren Sie die Einheit wie im Stromlaufplan gezeichnet,  zur
Einstellung der Endpunkte folgen Sie der Bedienungsanleitung auf
der Einheit.

Nach erfolgreichem Probelauf trennen Sie die Programmiereinheit
vom Stromnetz und lösen die Verbindung.

Anschlussdose
      am Lift

Sicherheitsschalter

grün/gelb

blau

braun

schwarz

blau

grün/gelb

Abzweigdose
    bauseits

blau

      Netz

schwarz

br

bl

sw

Kabel zwischen
Abzweig- und
Schalterdose
mind. 6-adrig
(z.B. NYM 7x1,5mm

2

)

Motor

Anschlussdose
      am Lift

gn/ge

Wandschalter/-taster
z.B. 5944-2

     Schalterdose
für Taster/Schalter
      bauseits

Summary of Contents for 22483

Page 1: ...ME D I U MG mb H Wi l l s t t t e r s t r 7 4 0 5 4 9D s s e l d o r f 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 3 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4 2 2 4 8 4...

Page 2: ...Projektor Halterung ausfahrbarer Hub Compact 80 bis 80 cm Compact 120 bis 120 cm Gewicht des Lifts Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg max Projektorgr e 50 x 35 cm max Projektorgewicht 20 kg Stromverso...

Page 3: ...n 10 Vier Schraubens tze M3 M4 M5 M6 mit U Scheiben 11 Vier Verl ngerungsschienen mit Schrauben und Muttern zur erweiterten H heneinstellung der Deckenabschlussplatte 12 Optionale Deckenabschlussplatt...

Page 4: ...iltrommel auf Bitte kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme dass das Seil in jedem Fall einlagig ohne berkreuzungen auf gewickelt ist Im Falle einer berkreuzung fahren Sie den Lift ganz heraus...

Page 5: ...rahmen vorgenommen Das Netzkabel f r den Projektor und die Kabel f r die Sicherheitsschalter sind bereits an den rechten Scherenpaaren vormontiert Verwenden sie die vorhandenen Kabelhalterungen an den...

Page 6: ...lt der Deckenlift an den eingestellten Endpositionen so ist die Einstellung erfolgreich durchgef hrt worden 6 Hinweis Achten Sie bei der Leitungsverlegung Schalter Taster Auf Ab zum Lift darauf dass...

Page 7: ...um ca 20 geneigt werden Stimmt die Ausrichtung des Projektors zur Leinwand kann die Schraube auf den Projektorhalter 8 mit einem Gabel schl ssel angezogen werden 2 Der Projektorhalter sitzt im Zentrum...

Page 8: ...t erreicht werden kann k nnen vier Verl ngerungs schienen 11 eingesetzt werden Abb Wartung und Pflege Der Deckenlift ist grunds tzlich wartungsfrei Einmal j hrlich sollte er auf Sicherheit und Zuverl...

Page 9: ...mm Projector mounting universal projector mount Lifting range Compact 80 up to 80 cm Compact 120 up to 120 cm Weight of the lift Compact 80 24 kg Compact 120 26 kg Max projector size 50 x 35 cm Max pr...

Page 10: ...ith distance bolts 10 four sets of screws M3 M4 M5 M6 with washers 11 four extension arms with screws and nuts for modified adjustment of the ceiling plate 12 optional ceiling plate with T profile for...

Page 11: ...lift on for the first time make sure that the rope lies one ply on the drum and does not intersect In case of an intersection lower the lift completely and let it move upwards cautiously A safety swit...

Page 12: ...n the right hand pairs of the concertina elements Use the cable guides on the left hand pairs of the concertina elements for installating the signal and control cables Fix the supplied flexible spiral...

Page 13: ...ust ments Adjustments are correct when the ceiling lift stops at the set end positions Note Make sure that the cables to the on off switches of the lift are not exchanged brown up black down Wiring di...

Page 14: ...in relation to the screen is correct the screw of the projector holder 8 can fastened with a spanner 2 The projector holder is located in the centre of the cross bar 7 and can be shifted to the left...

Page 15: ...i e cable guidance steel ropes clean motor wiring and construction Illustration Adjusting the optional ceiling cover plate standard 7466 Ceiling lift Compact 80 dim in mm space for projector inside t...

Page 16: ...ne hauteur du projecteur 85 mm Fixation du projecteur Attache universelle pour projecteur levation Compact 80 jusqu 80cm Compact 120 jusqu 120cm Poids de la potence Compact 80 24kg Compact 120 26kg Di...

Page 17: ...re sets de vis M3 M4 M5 M6 avec rondelles 11 Quatre rails de prolongement avec vis et crous pour le r glage augment en hauteur de la plaque de finition du plafond 12 Plaque de finition du plafond opti...

Page 18: ...suite Attention En service normal le c ble s enroule toujours en une seule couche sur le tambour d enroulement Cela est d la construction de l appareil Avant la premi re mise en marche veuillez contr...

Page 19: ...es porte c bles se situant aux paires de ciseaux de gauche pour la pose des c bles de signalisation et de commande du projecteur Employez le tuyau h lico dal de la livraison et des liens de c bles fix...

Page 20: ...se en mode de r glage Un bref arr t signale le mode de r glage 2 Allez vers la position finale inf rieure position de projection en actionnant la touche 1 3 Actionnez la touche E 2 pendant au moins 3...

Page 21: ...20 Si le projecteur est bien adapt l cran on peut serrer la vis sur le support du projecteur 8 avec une cl ouverte 2 Le support du projecteur se situe au centre du pont de montage 7 et peut tre d cal...

Page 22: ......

Reviews: