64
TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM
kamertemperatuur aangepast zijn, warmtelampen en verwarmde
vernevelaars moeten uit zijn en de rillingen van de patiënt onder
controle. Overweeg anders de minimum watertemperatuur te verhogen,
de doeltemperatuur te veranderen tot een haalbare instelling of de
behandeling te staken. Om de patiënt op te warmen kan de maximum
watertemperatuur worden verlaagd, de doeltemperatuur veranderd tot
een haalbare instelling of de behandeling gestaakt.
• Door medische of fysiologische omstandigheden zijn sommige patiënten
gevoeliger voor huidbeschadiging door druk, hitte of kou dan andere.
Risicopatiënten zijn patiënten met een slechte weefseldoorbloeding, een
slechte huidintegriteit door diabetes, perifere vasculaire aandoeningen,
een slechte voedingsstatus, of patiënten die steroïden of hoge
doses bloeddrukverhogende middelen gebruiken. Gebruik desnoods
drukverlichtende of drukverlagende hulpmiddelen onder de patiënt om
huidletsel te voorkomen.
• Zorg dat urine, antibacteriële oplossingen of andere stoffen zich niet
kunnen ophopen onder de
ArcticGel™ Pads. Deze kunnen namelijk
door de hydrogel van de pad worden geabsorbeerd en chemisch letsel
veroorzaken en een verminderde kleefkracht van de pad. Vervang pads
onmiddellijk indien deze vloeistoffen in contact komen met de hydrogel.
• Plaats geen
ArcticGel
™ Pads over een electrochirurgische aardingspad.
De combinatie van warmtebronnen kan leiden tot brandwonden.
• Plaats zo nodig defibrillatiepads tussen de ArcticGel
™ Pads en de
huid van de patiënt.
• Verwijder na de behandeling de ArcticGel
™ Pads voorzichtig van
de huid van de patiënt. Gooi de
ArcticGel
™ Pads weg volgens de
ziekenhuisprocedures voor medisch afval.
• De USB-gegevenspoort mag alleen worden gebruikt met een
onafhankelijk werkende USB flash drive. Niet aansluiten op een ander
netvoedingsapparaat tijdens de behandeling van de patiënt.
• Andere schoonmaak- of ontsmettingsmiddelen dan die welke worden
aanbevolen door de fabrikant mogen niet worden gebruikt zonder bij de
fabrikant te informeren of de voorgestelde middelen de apparatuur niet
zullen beschadigen. Gebruik geen bleekwater (natriumhypochloriet),
daar dit het apparaat kan beschadigen.
• Medivance is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de patiënt
of de prestaties van de apparatuur indien de procedures voor
gebruik, onderhoud, veranderingen of reparatie van het Medivance
A
rctic
S
un
®
Temperatuurbeheersysteem afwijken van de door Medivance
aangegeven procedures. Eenieder die de procedures uitvoert, moet
daarvoor zijn opgeleid en gekwalificeerd.
Systeem installeren
Uit verpakking nemen
1) Neem de controlemodule van het
Arctic Sun
®
Temperatuurbeheersysteem
en de accessoires uit de verpakking.
2) Laat de controlemodule ten minste 2 uur rechtop staan alvorens de
installatie en de instelprocedure te voltooien om de chiller-olie
tot rust te laten komen. Anders kan het resulteren in schade aan de
chiller compressor.
Verbindingen
1) Gebruik uitsluitend de door Medivance goedgekeurde kabels
en accessoires met de controlemodule van het
Arctic Sun
®
Temperatuurbeheersysteem. Verbind de Vloeistofafleveringslijn,
Patiënt Temperatuur 1 kabel, Patiënt Temperatuur 2 kabel (optioneel)
en de Vulbuis met de achterkant van de controlemodule.
2) Steek het elektrische snoer in de wandcontactdoos. Plaats
het
Arctic Sun
®
Temperatuurbeheersysteem zodanig
dat toegang tot het elektrische snoer niet beperkt wordt.
Inschakelen
1) Schakel de stroom in door de Stroomschakelaar te activeren.
2) De controlemodule zal automatisch een korte zelftest van het
onafhankelijke veiligheidsalarm doorlopen.
3) Een moduleoptie Nieuwe Gebruiker Training is beschikbaar
vanuit het startscherm.
4) Wanneer de zelf-test voltooid is zal het scherm
Patiënt Therapie
Selectie
verschijnen op het controlepaneel.
Reservoir vullen
1) Vul het reservoir alleen met steriel water.
2) Vier liter water zal nodig zijn om het reservoir te vullen voor de initiële
installatie.
3) Voeg een buisje schoonmaakoplossing van het Arctic Sun
®
Temperatuurbeheersysteem aan het steriele water toe.
4) Vanuit het
Patiënt Therapie Selectie
scherm, druk op de knop
Normothermie
of
Hypothermie
onder het Nieuwe Patiënt kopje.
5) Vanuit het
Hypothermie
of het
Normothermie
therapiescherm,
druk op de
Reservoir vullen
knop.
6) Het
Reservoir vullen
scherm zal verschijnen. Volg de aanwijzingen
op het scherm.
Functionele verificatie
Voer de volgende functionele verificatieprocedure uit na de initiële instelling
en installatie van de controlemodule.
1) Schakel de controlemodule in.
2) Druk in het scherm
Patiënt Therapie Selectie
op de knop
Hypothermie
om het therapiescherm
Hypothermie
weer te geven.
3) Vanuit het
Hypothermie
therapie scherm, druk op de
Handmatige
Bediening
knop om het
Handmatige Bediening
venster te openen.
4) Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om de doeltemperatuur van het
water voor de
Handmatige Bediening
in te stellen op 40°C en de
tijdsduur op 30 minuten.
5) Druk op de
Start
knop om
Handmatige Bediening
te initiëren.
Wacht ten minste 3 minuten zodat het systeem zich kan stabiliseren.
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
Stroomschakelaar
Patiënt
Temp. Uit
Vloeistofafleveringslijn
Elektrisch snoer
Equipotentiaal-
schroef
Patiënt
Temperatuur 1
Trekontlasting
Patiënt
Temperatuur 2
Patiënt Temp.
Kabel
Houder
vulbuis
Vulbuis /
Poort
Afvoer poorten
Luchtfilter
Summary of Contents for ARCTIC SUN Simply Advanced 5000
Page 1: ...TEMPERATURE MANAGEMENT SYSTEM SimplyAdvanced M O D E L 5 0 0 0 O P E R A T O R S M A N U A L ...
Page 13: ...13 E N G L I S H ...
Page 25: ...25 F R A N Ç A I S F R E N C H ...
Page 121: ...121 D A N S K D A N I S H ...
Page 133: ...133 S V E N S K A S W E D I S H ...
Page 145: ...145 S U O M I F I N N I S H ...
Page 157: ...157 N O R S K N O R W E G I A N 157 ...
Page 193: ...193 193 Č E S K Y C z e c h ...
Page 205: ...205 T Ü R K Ç E T u r k i s h ...
Page 217: ...217 R O M Â N Ă R o m a n i a n ...
Page 229: ...229 S L O V E N Č I N A S l o v a k i a ...
Page 273: ...273 한 국 어 K O R E A N ...