background image

19 

 

 

 
 
• 

NE PAS 

vous asseoir sur la marchette tandis qu’on la charge dans un véhicule ou tandis qu'elle est 

transportée dans un véhicule.

 

 
• 

NE PAS 

excéder la capacité maximale de poids (y compris le contenu du sac) sinon cela 

pourrait entraîner des blessures graves. 

Capacité maximale de poids : 250 lb (113 kg)

 

 
• Avant chaque utilisation, s’assurer que la marchette est complètement ouverte. 
 
• Vérifier que les freins fonctionnent bien. S’assurer que toutes les pièces sont fixées 
solidement et que les pièces mobiles fonctionnent correctement. Les roues doivent rouler et 
non osciller. 
 
• Toutes les roues doivent être en contact avec le plancher ou le sol en 

TOUT TEMPS

. Ceci 

assure que la marchette est bien équilibrée. 
 
• Les freins 

DOIVENT

 être en position verrouillée 

AVANT

 de vous asseoir sur le siège. 

 

• NE PAS 

s’asseoir sur le siège lorsque la marchette est sur une pente. 

 
• NE PAS 

utiliser la marchette pour marcher à reculons, pour descendre une pente, pour 

monter des marches ou un trottoir, ou pour passer par-dessus un obstacle. Cela comporte 
des risques graves de chute ou de blessure. 
 

• NE PAS 

faire d’ajustements à la marchette tandis que vous l’utilisez. 

 
• Utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisés par Medline Industries, 
Inc. 
 

• NE PAS 

pousser la marchette tandis que les freins sont activés. Les feins servent à 

empêcher les roues de rouler; mais cela n’empêchera pas la marchette de se déplacer si on 
la pousse. 
 

• NE PAS 

utiliser la marchette pour aider quelqu’un à se relever d’une position inférieure. Si 

vous l'utilisez pour vous relever, la marchette pourrait se déplacer même si les freins sont en 
position verrouillée, et ceci pourrait entraîner une chute. 
 
• Inspecter les poignées avant d'utiliser la marchette. S’assurer que les pièces de plastique 
fonctionnent encore si elles sont exposées à des températures extrêmes (plus de 100 ºF (38 
ºC), ou moins de 32 ºF (0 ºC)), une forte humidité, ou si elles se mouillent.  
 

• NE PAS

 tordre les poignées car elles ne sont pas conçues pour être tordues. Cela pourrait 

entraîner une chute. 
 

• NE PAS 

accrocher quoi que ce soit à la structure de la marchette sur roues, autre que le 

sac inclus ou le sac fourre-tout offert en accessoire. Le sac a une limite de poids de 5 lb 
(2,26 kg). Le sac fourre-tout a une limite de poids de 5 lb (2,26 kg). Les objets doivent être 
entièrement à l'intérieur des sacs et ne doivent pas res-sortir.  Ceci peut faire trébucher la 
marchette, entraînant des blessures ou des dommages à la marchette. 
 

• 

Le dossier est conçu pour offrir un support pour votre dos tandis que vous êtes assis sur le 

siège. Le do

ssier n’est pas conçu pour soutenir votre poids entier. Éviter de vous pencher en 

arrière tandis que vous êtes assis car cela pourrait entraîner une chute.

 

Summary of Contents for MDS86835HEC

Page 1: ...LTH ROLLATOR ROLLING WALKER USER INSTRUCTIONS WARRANTY LE D AMBULATEUR STEALTH MARCHETTE ROULETTES MODE D EMPLOI ET GARANTIE EL ROLATOR FURTIVO ANDADOR CON RUEDAS INSTRUCTIVO Y GARANTIA DEL USUARIO MD...

Page 2: ...ety Instructions 4 5 Assembly Instructions 6 Rear Wheel Assembly 7 Front Wheel Assembly 8 Brake Handle Assembly 9 Backrest Assembly 10 Attaching the Front Tool Bag 11 Attaching the Mini Flashlight 11...

Page 3: ...most durable rollators made anywhere With proper assembly the rollator will provide years of great performance Sleek matte black frame Hand brakes lock for safety Silver painted wheels for style Flas...

Page 4: ...tions or instructions contact a healthcare professional dealer or technical personnel before use otherwise serious bodily injury and damage may occur Consult with your doctor physical or occupational...

Page 5: ...use Only use accessories and spare parts authorized by Medline Industries Inc DO NOT push rollator while brakes are enabled Brakes are used to keep the wheels from rolling But it may not prevent the r...

Page 6: ...Buttons 2 Hand Grips with Brake Assembly Refer to Figure 1 for Assembly Parts 2 Examine all parts for shipping damage DO NOT use the rollator if there is apparent damage or if any parts other than the...

Page 7: ...hand screw stays outside of rollator frame see Figure C 4 Tighten triangular hand screw Important Hand Tighten Only until secure see Figure C 5 Repeat steps 1 4 for other rear wheel Figure A Figure B...

Page 8: ...sired height depicted by numbered holes set to the same number as rear wheels see Figure B 3 Place triangular hand screw into hole Make sure triangular hand screw stays outside of rollator frame see F...

Page 9: ...ements Arm Height Figure A Figure B Figure C Figure D Leg Height Seat height adjustable from 18 to 23 45 72 to 58 42 cm Handle height adjustable from 29 to 36 73 66 to 91 44 cm To determine proper hei...

Page 10: ...inue to insert backrest until buttons securely lock into holes see Figure B Make sure both push buttons are protruding and at the same level Notes Make sure the brakes are locked before you sit in rol...

Page 11: ...B Attaching the Mini Flashlight 1 Wrap the fastening cuff around the metal portion of the frame Figure A 2 Slide the thumb screw through the holes exposed on the fastening cuff Figure B 3 Using your t...

Page 12: ...B 3 Remove the knob from the cup holder insert holder through the opening in the clamp and tighten the knob to assure that the cup holder stays tightly attached see Figures C and D Important Hand Tigh...

Page 13: ...n the brake handles by squeezing the brake up will stop the wheels momentarily Pushing down on the brake handles will lock the wheels in place permanently Adjustment of Brakes 1 At the top of the roll...

Page 14: ...back of the rear wheels Part of one foot should be slightly ahead of that line as you walk Using as a Seat Push the rollator into the position where you want to sit LOCK the brakes BEFORE sitting To...

Page 15: ...d workmanship for a lifetime for the original consumer This device was built to precise standards and carefully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confi...

Page 16: ...irectives de s curit 19 20 Directives d assemblage 21 Assemblage des roues arri re 22 Assemblage des roues avant 23 Assemblage de la poign e de freins 24 Assemblage du dossier 25 Outil accessoire de s...

Page 17: ...ettes les plus durables qui soit Avec un assemblage correct la marchette vous offrira des ann es de rendement exceptionnel l gant cadre noir mat Les freins main se verrouillent pour votre s curit Roue...

Page 18: ...a sant un concessionnaire ou un technicien avant de l utiliser sinon cela pourrait entra ner des blessures ou des dommages Consulter votre m decin ou ergoth rapeute ou autre professionnel de la sant p...

Page 19: ...marchette tandis que les freins sont activ s Les feins servent emp cher les roues de rouler mais cela n emp chera pas la marchette de se d placer si on la pousse NE PAS utiliser la marchette pour aide...

Page 20: ...Se r f rer au besoin au diagramme de la Figure 1 2 Examiner toutes les pi ces pour v rifier s il y a des dommages dus l exp dition NE PAS utiliser la marchette s il y a des dommages apparents ou s il...

Page 21: ...re l ext rieur de la structure de la marchette voir Figure C 4 Serrer la serre main Important serrer la main seulement jusqu ce que ce soit bien solide voir Figure C 5 R p ter les tapes 1 4 pour l aut...

Page 22: ...s corresponcorrespondant au m me num ro que sur les roues arri re voir Figure B 3 Placer la serre main triangulaire dans le trou S assurer que la serre main triangulaire demeure l ext rieur de la stru...

Page 23: ...R p ter les tapes 1 4 pour l autre poign e Hauteur du si ge ajustable de 18 23 po 46 58 cm Hauteur des poign es ajustable de 29 36 po 74 91 cm Afin de d terminer la bonne hauteur se tenir debout derr...

Page 24: ...onsse verrouillent solidement dans les trous voir Figure B Veuillez noter qu il existe2 positions pour le dossier Ajuster selon votre pr f rence mais s assurer que lesdeux boutons poussoirs ressortent...

Page 25: ...lampe de poche mini 1 Enroulez le brassard de fixation autour de la partie m tallique du ch ssis Figure A 2 Faites glisser la vis ailettes dans les trous des expos s sur le manchon de fixation Figure...

Page 26: ...26...

Page 27: ...e sous le si ge jusqu ce que le Rollator se ferme V rifier les freins Avant chaque utilisation s assurer de v rifier si les freins fonctionnent correctement Appliquer une pression sur les poign es de...

Page 28: ...r la marchette comme si ge Pousser la marchette vers un endroit o vous voulez vous asseoir VERROUILLER les freins AVANT de vous asseoir Pour faire fonctionner les freins Pour ralentir presser vers le...

Page 29: ...la vie enti re du consommateur original Ce dispositif a t construit selon des normes strictes et soigneusement inspect avant son exp dition La garantie limit e vie est une expression de notre confianc...

Page 30: ...eguridad 34 35 Instrucciones de Montaje 36 Conjunto de la Rueda Trasera 37 Conjunto de la Rueda Delantera 38 Conjunto de Manija de Freno 39 Conjunto de Respaldo 40 Colocar la Bolsa Frontal Herramienta...

Page 31: ...fabrican Con un montaje correcto el andador le proporcionar muchos a os de gran rendimiento Elegante marco negro mate Bloqueo de los frenos de mano para seguridad Plata ruedas pintadas por estilo Acce...

Page 32: ...ciones e instrucciones p ngase en contacto con un profesional sanitario distribuidor o personal t cnico antes de usarlo de otro modo se pueden producir lesiones personales y da os graves Consulte con...

Page 33: ...s frenos est n activados Los frenos se utilizan para evitar que las ruedas giren pero no pueden impedir que el andador se mueva si se le empuja NO use el andador para prestar asistencia al levantarse...

Page 34: ...teras 2 Ruedas Traseras 1 Respaldo con Pulsadores 2 Empu aduras con Conjunto de Freno 2 Examine todas las piezas en busca de da os de env o NO use el andador si hay da o aparente o si fala alguna piez...

Page 35: ...tornillo de mano triangular permanezca fuera del armaz n del andador v ase la Figura C 4 Apriete el tornillo de mano triangular Importante Apriete a mano solamente hasta que quede firme ver Figura C...

Page 36: ...tada por los agujeros numerados fijados al mismo n mero que las ruedas traseras v ase la figura B 3 Coloque el tornillo de mano triangular en el agujero Aseg rese de que el tornillo de mano triangular...

Page 37: ...C Importante Apriete a mano solamente 4 Repita los pasos 1 4 para la otra empu adura Altura del asiento ajustable desde 18 23 46 58 cm Altura de manillar ajustable desde 29 36 74 91 cm Para determina...

Page 38: ...se bloqueen firmemente en los agujeros ver Figura B Por favor note que Hay 2 posiciones para el respaldo Ajuste de acuerdo a su preferencia pero aseg rese de que los dos botones sobresalen y est n al...

Page 39: ...erna 1 Envuelva la banda de sujeci n alrededor de la porci n del metal de la estructura Figure A 2 Deslice el tornillo a trav s de los agujeros expuestos en el manguito de fijaci n Figure B 3 Usando e...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...durante toda la vida para el consumidor original Este dispositivo fue construido seg n est ndares precisos y cuidadosamente inspeccionado antes del env o Esta Garant a Limitada de por Vida es una expr...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Reviews: