background image

EN

45

•  Wipe the rotary hammer drill’s exterior using a clean cloth after each use.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

PROBABLE CAUSE

REMEDY

The rotary hammer drill  
won’t start.

The cable is not connected.

Check that the cable is connected.

No current at the electrical 
socket.

Check the current at the electrical socket. 
Shut off the tool and check the fuse if 
there is no current at the socket. Check 
that the power circuit is appropriate for 
the rotary hammer drill and that there 
are no other loads connected to the 
circuit if the fuse has been triggered.

The rotary hammer drill’s 
thermoswitch (if there is one) 
has been triggered.

Turn off the rotary hammer drill and let 
it cool. Press the reset button on the 
rotary hammer drill.

Internal damage or wear (e.g. 
carbon brushes or breakers).

Have a technician service the rotary 
hammer drill.

The rotary hammer drill  
rotates slowly.

The extension cable is too long 
or the cable capacity of the 
extension cable is too small.

Connect the rotary hammer drill to 
an electrical socket close by so that 
an extension cable is not needed. Use 
suitable extension cable with the right 
cable area suitable for the length and 
load.

The output diminishes  
over time.

Dulled or damaged cutting tool.

Make sure that the cutting tool is kept 
sharp. Replace as needed.

Do not use worn or damaged 
carbon brushes.

Have a qualified technician replace 
carbon brushes.

Loud noise or rattling sound.

Internal damage or wear (e.g. 
carbon brushes or bearings).

Have a technician service the rotary 
hammer drill.

Summary of Contents for 001-099

Page 1: ...Bruksanvisning för borrhammare Bruksanvisning for borhammer Instrukcja obsługi młotowiertarki User instructions for a rotary hammer drill 001 099 ...

Page 2: ...iginal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribu...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elekt riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące by...

Page 4: ...ymboler på maskinen 19 TEKNISKE DATA 20 BESKRIVELSE 21 BRUK 21 VEDLIKEHOLD 23 FEILSØKING 24 POLSKI 25 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 25 Symbole na urządzeniu 30 DANE TECHNICZNE 30 OPIS 31 OBSŁUGA 31 KONSERWACJA 33 WYKRYWANIE USTEREK 34 ENGLISH 36 SAFETY INSTRUCTIONS 36 Symbols on the machine 40 TECHNICAL DATA 41 DESCRIPTION 42 OPERATION 42 MAINTENANCE 44 TROUBLESHOOTING 45 ...

Page 5: ...minskar risken för elolycksfall 2 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör radiatorer spisar och kylskåp Risken för elolycksfall ökar om användarens kropp jordas 3 Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall 4 Var försiktig med elkabeln Använd aldrig elkabeln för att bära eller dra elverktyget och dra inte i sladden för att dra ut...

Page 6: ...ningen uppfyller kraven för det aktuella arbetet Användning och skötsel av elverktyg 1 Tvinga inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet Elverktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för 2 Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med strömbrytaren Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repare...

Page 7: ...ch skyltar är oläsbara 7 Undvik oavsiktlig start Förbered arbetet innan borrhammaren startas 8 Lägg inte ned borrhammaren förrän den har stannat helt Rörliga delar kan fastna så att användaren förlorar kontrollen över borrhammaren 9 Håll borrhammaren i ett fast grepp med båda händerna så att krafterna som uppstår vid starten kan hanteras 10 Lämna inte borrhammaren oövervakad när den är nätansluten...

Page 8: ...ation i händer handskador neurologiska sjukdomar diabetes eller Raynauds sjukdom bör inte använda borrhammaren Ta genast kontakt med läkare vid vibrationsrelaterade symptom t ex stickningar domningar vita eller blå fingrar 2 Rök inte under arbetet Nikotin försämrar blodcirkulationen i händer och fingrar vilket ökar risken för vibrationsrelaterade skador 3 Använd lämpliga handskar för att reducera ...

Page 9: ... mer än en förlängningskabel används måste alla kablar ha minst den erforderliga kabelarean Se tabell A 5 Addera strömstyrkorna från typskyltarna om förlängningskabeln används med mer än ett verktyg och bestäm min kabelarea utifrån summan Se tabell A 6 Kontrollera att förlängningskabeln är lämplig för utomhusbruk om arbetet ska utföras utomhus 7 Kontrollera att förlängningskabeln är korrekt koppla...

Page 10: ...s K 1 5 m s Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de...

Page 11: ...lossa bandet och ställ in stödhandtaget 2 Flytta stödhandtaget till önskad position och vrid det medsols för att spärra det Användning av djupstoppet Djupstoppet A kan monteras på valfri sida eller uppe på borrhammaren Borrhammarens hölje går emot djupstoppet om stödhandtaget är monterat i det nedre läget 1 Vrid spärrknappen för att öppna hålet för djupstoppet och för in djupstoppet i hålet på sid...

Page 12: ...ed hammare på borr som har fastnat 1 Dra tillbaka chucken och sätt in eller ta ut borret Kontrollera att borret förs in till stoppet i chucken 2 Släpp chucken 3 Kontrollera att borret sitter korrekt Borret ska inte gå att dra ut ur chucken OBS Använd borr med fyra skäreggar vid borrning av hål större än 31 mm Arbetsområde och fastspänning av arbetsstycke 1 Välj ett arbetsområde som är rent och har...

Page 13: ...rklaras i bruksanvisningen får endast utföras av utbildade tekniker VARNING Släpp strömbrytaren och koppla från borrhammaren från eluttaget före kontroll underhåll eller rengöring för att förhindra allvarlig personskada på grund av oavsiktlig start Använd inte sliten utrustning Åtgärda problemet före fortsatt användning om onormala ljud eller vibrationer uppstår Rengöring underhåll och smörjning K...

Page 14: ...örlängnings kabel med rätt kabelarea anpassad till längden och lasten Effekten avtar med tiden Slött eller skadat skärverktyg Se till att skärverktyget är vasst Byt ut vid behov Slitna eller skadade kolborstar Låt en behörig tekniker byta kolbor star Högt buller eller skrammelljud Inre skador eller slitage t ex kolborstar eller lager Låt en tekniker serva borrhammaren Överhettning Borrhammaren try...

Page 15: ...sler og egnede stikkontakter reduserer risikoen for el ulykker 2 Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Risikoen for el ulykker øker hvis brukerens kropp er jordet 3 Ikke utsett elektrisk verktøy for regn eller fuktighet Hvis det kommer vann inn i et el verktøy øker faren for el ulykker 4 Vær forsiktig med strømkabelen Ikke bruk strømkabelen til å bære ...

Page 16: ... oppfyller kravene for det aktuelle arbeidet Bruk og vedlikehold av det elektriske verktøyet 1 Elektrisk verktøy må ikke overbelastes Bruk riktig elektrisk verktøy til det planlagte arbeidet El verktøyet fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er beregnet for 2 Ikke bruk et elektrisk verktøy hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren Elektrisk verktøy som ikke kan styres ...

Page 17: ...ktet start Forbered arbeidet før borhammeren startes 8 Legg ikke ned borhammeren før den har stoppet helt Bevegelige deler kan sette seg fast slik at brukeren mister kontrollen over borhammeren 9 Hold borhammeren i et fast grep med begge hender slik at kreftene som oppstår ved oppstart kan håndteres 10 La ikke borhammeren være uten tilsyn når en er koblet til strømnettet Slå av borhammeren og trek...

Page 18: ...åndskader nevrologiske sykdommer diabetes eller Raynauds sykdom bør ikke bruke borhammeren Ta kontakt med lege umiddelbart ved vibrasjonsrelaterte symptomer f eks stikking nummenhet hvite eller blå fingre 2 Ikke røyk under arbeidet Nikotin reduserer blodtilførselen til hender og fingre noe som øker risikoen for vibrasjonsrelaterte skader 3 Bruk egnede hansker for å redusere virkningen av vibrasjon...

Page 19: ...4 Hvis det brukes mer enn én skjøteledning må alle kablene ha minst det påkrevde lederarealet se tabell A 5 Legg sammen strømstyrkene fra typeskiltene hvis skjøteledningen brukes til mer enn ett verktøy og bestem min lederareal ut fra summen se tabell A 6 Kontroller at skjøteledningen er egnet for bruk utendørs hvis arbeidet skal utføres utendørs 7 Kontroller at skjøteledningen er riktig koblet og...

Page 20: ... 19 m s K 1 5 m s Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikk...

Page 21: ...e båndet og still inn støttehåndtaket 2 Flytt støttehåndtaket til ønsket posisjon og vri det medurs for å sperre det Bruk av dybdestopperen Dybdestopperen A kan monteres på valgfri side eller oppe på borhammeren Borhammerhuset treffer dybdestopperen hvis støttehåndtaket er montert i nedre stilling 1 Vri sperreknappen for å åpne hullet til dybdestopperen og før dybdestopperen inn i hullet på sidehå...

Page 22: ... med hammer på bor som har satt seg fast 1 Trekk chucken tilbake og sett inn eller ta ut boret Kontroller at boret føres inn til stopperen i chucken 2 Slipp chucken 3 Kontroller at boret sitter riktig Du skal ikke kunne dra boret ut av chucken MERK Bruk bor med fire skjær ved boring av større hull enn 31 mm Arbeidsområde og fastspenning av arbeidsemne 1 Velg et arbeidsområde som er rent og som har...

Page 23: ... Arbeid som ikke er beskrevet i bruksanvisningen skal kun utføres av en kvalifisert tekniker ADVARSEL Slipp strømbryteren og koble borhammeren fra stikkontakten før kontroll vedlikehold eller rengjøring for å hindre alvorlig personskade som følge av utilsiktet start Ikke bruk slitt utstyr Utbedre problemet før utstyret brukes hvis det oppstår unormale lyder eller vibrasjoner Rengjøring vedlikehold...

Page 24: ...ning med riktig lederareal tilpasset lengden og lasten Effekten avtar med tiden Sløvt eller skadet skjæreverktøy Sørg for at skjæreverktøyet er skarpt Skift ut ved behov Slitte eller skadede kullbørster La en kvalifisert tekniker bytte kullbørster Høy støy eller skranglelyd Innvendige skader eller slitasje f eks kullbørster eller lager La en tekniker utføre service på borhammeren Overoppheting Bor...

Page 25: ...a musi pasować do gniazdka sieciowego Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyczce Nigdy nie używaj przejściówek do urządzeń z uziemieniem Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem 2 Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Ryzyko porażenia zwiększa się jeżeli ciało użytkownika zostanie uziemione ...

Page 26: ...dnią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Trzymaj włosy ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części urządzenia Luźne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia 7 Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu należy sprzęt ten podłączyć i w należyty sposób z niego korzystać Wyposażenie tego typu minimalizuje ryzyko powstawania...

Page 27: ...as może powodować upośledzenie słuchu 2 Używaj uchwytów bocznych dołączonych do młotowiertarki Utrata kontroli nad młotowiertarką może spowodować obrażenia ciała 3 Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu młotowiertarki z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub własnym kablem trzymaj ją za izolowane części uchwytu W przypadku kontaktu z przewodem pod napięciem metalowe części narzędzia ulegną na...

Page 28: ...dować nowotwory uszkodzenia płodu lub problemy z płodnością Po użyciu myj ręce 15 Ostrzeżenia środki zapobiegawcze i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych okoliczności i sytuacji Użytkownik powinien zawsze korzystać ze zdrowego rozsądku i podejmować środki ostrożności Drgania Młotowiertarka drga podczas pracy Powtarzalne i dłuższe narażenie na drgania ...

Page 29: ...izolacją mogą być stosowane z przedłużaczem 2 lub 3 przewodowym 2 Im większa odległość między gniazdkiem a narzędziem tym większą powierzchnię przekroju kabla musi mieć przedłużacz Przedłużacze o nieprawidłowej powierzchni przekroju kabla nie gwarantują odpowiedniego napięcia co skutkuje niższym poziomem mocy i ewentualnym uszkodzeniem narzędzia Patrz tabela A 3 Im niższy numer tym większa wydajno...

Page 30: ...edmioty łatwopalne trzymaj z dala od narzędzia Ryzyko porażenia prądem Sprawdź czy kabel jest podłączony do prawidłowego gniazdka DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V AC 50 Hz Moc 1500 W Prędkość obrotowa 0 800 obr min Częstotliwość uderzeń 0 3900 uderzeń min Uchwyt szczękowy SDS Zakres wiercenia w drewnie 40 mm Zakres wiercenia w betonie 32 mm Zakres wiercenia w stali 13 mm Poziom ciśnienia ...

Page 31: ...parciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego jak również czasu w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym za wyjątkiem czasu rozruchowego wymagane są aby chronić użytkownika OPIS 1 Uchwyt pomocniczy 2 Wejście smarowania 3 Przełącznik 4 Przycisk wyboru trybu udaru 5 Regulator pr...

Page 32: ...a to odległość od końcówki wiertła do końcówki ogranicznika głębokości B Ustawianie funkcji Przed uruchomieniem młotowiertarki ustaw przełącznik wyboru trybu wiercenia i udaru 1 Wciśnij przycisk blokady aby ustawić przycisk wyboru trybu wiercenia i przekręć go aż zatrzaśnie się w jednym z dwóch położeń 2 Przekręć przełącznik wyboru trybu udaru aby ustawić go w położeniu poziomym po prawej lub lewe...

Page 33: ...we Sposób użycia 1 Załóż wiertło 2 Ustaw uchwyt boczny i ogranicznik głębokości według potrzeb 3 Ustaw wybraną funkcję za pomocą przycisków wyboru trybu 4 Ustaw prędkość obrotową za pomocą regulatora prędkości 5 Podłącz kabel elektryczny 6 Wciśnij i przytrzymaj przełącznik wciśnięty aby uruchomić obroty 7 Zaczekaj aż młotowiertarka osiągnie pełną prędkość zanim przyłożysz wiertło do powierzchni ro...

Page 34: ...dłączony Brak zasilania w gniazdku Sprawdź napięcie w gniazdku Wyłącz narzędzie i sprawdź bezpiecznik jeśli w gniazdku nie ma napięcia Jeśli wyzwolił się bezpiecznik sprawdź czy układ elektryczny ma parametry odpowiednie dla młotowiertarki oraz czy nie jest obciążony innymi jednostkami Wyzwolił się wyłącznik termiczny młotowiertarki jeśli występuje Wyłącz młotowiertarkę i odczekaj aż ostygnie Wciś...

Page 35: ...im rytmem Narzędzie tnące jest nieprawid łowo zamontowane Sprawdź sposób zamocowania narzędzia tnącego Stępione lub uszkodzone narzę dzie tnące Dbaj o ostrość narzędzia tnącego Wymień w razie potrzeby Otwory wentylacyjne silnika są zapchane Wydmuchaj pył z silnika sprężonym powietrzem Przedłużacz jest zbyt długi lub ma za małą powierzchnię przekroju Podłącz młotowiertarkę do pobliskie go gniazdka ...

Page 36: ... There is an increased risk of electrocution if the user s body is earthed 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electrocution 4 Take care with the power cable Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep the power cable away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled electrical ...

Page 37: ...which it is designed 2 Do not use the power tool if it cannot be turned on and off by means of the switch Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Remove the power cord from the power source before making any adjustments replacing accessories or storing the power tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...

Page 38: ...tary hammer drill 9 Hold the rotary hammer drill in both hands with a steady grip so that you can handle the forces that arise when starting the tool 10 Do not leave the rotary hammer drill unattended when plugged in Turn off the rotary hammer drill and unplug it from its electrical outlet before leaving the area 11 The rotary hammer drill is NOT a toy Keep it out of the reach of children 12 Consu...

Page 39: ...or blue fingers 2 Do not smoke while working Nicotine impairs the supply of blood to the hands and fingers increasing the risk of vibration related injuries 3 Use suitable gloves in order to reduce the effects of vibrations 4 Always use tools with the lowest amount of vibration possible 5 Work without vibrations for periods every day 6 Hold the rotary hammer drill as loosely as possible but not so...

Page 40: ... rating plates if the extension cable is used with more than one tool and decide the minimum cable capacity based on the sum See table A 6 Make sure that the extension cable is suitable for outdoor use if the job is to be done outdoors 7 Make sure that the extension cable is correctly connected and free from defects Replace damaged extension cables or get an electrician to repair them prior to use...

Page 41: ...ng protection The declared value for vibrations which has been measured in accordance with standardised testing methods can be used for comparison between different tools and to make a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level during use can vary from the specified total value depending on how the tool is used You must therefore identify the safety measures required to ...

Page 42: ...d adjust the auxiliary handle 2 Move the auxiliary handle to the desired position and turn it clockwise to lock it in place Using the depth stop The depth stop A can be mounted on either side or on top of the rotary hammer drill The rotary hammer drill s housing will make contact with the depth stop if the auxiliary handle is mounted in the lower position 1 Turn the lock button to open the hole fo...

Page 43: ...ts Drill bits get very hot during operation Do not remove the drill bit until it has cooled Do not use a hammer to strike drill bits that have become stuck 1 Pull back the chuck and insert or remove the drill bit Make sure that the drill bit is inserted as far as the stop in the chuck 2 Release the chuck 3 Check that the drill bit is correctly in place You should not be able to pull the drill bit ...

Page 44: ... and then remove it from the chuck Clean and then store the rotary hammer drill out of the reach of children MAINTENANCE NOTE Procedures not specifically explained in this manual must be performed only by a qualified technician WARNING Release the switch and disconnect the rotary hammer drill from the mains before inspection maintenance or cleaning in order to prevent serious personal injury resul...

Page 45: ...and let it cool Press the reset button on the rotary hammer drill Internal damage or wear e g carbon brushes or breakers Have a technician service the rotary hammer drill The rotary hammer drill rotates slowly The extension cable is too long or the cable capacity of the extension cable is too small Connect the rotary hammer drill to an electrical socket close by so that an extension cable is not n...

Page 46: ...ventilation holes are clogged Blow away dust from the motor with compressed air The extension cable is too long or the cable capacity of the extension cable is too small Connect the rotary hammer drill to an electrical socket close by so that an ex tension cable is not needed Use suitable extension cable with the right cable area suitable for the length and load NOTE Always follow the safety instr...

Page 47: ...the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 6 2010 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 EN 6...

Reviews: