background image

EN

24

5.   Handle
6.   Cord retainer (on each side)
7.   Motor  casing
8.   Air  outlet
9.   Pressure control knob
10.   Air  tank
11.   Drain  valve

     FIG.   1

USE

1.  Check that the power switch (4) is in the 

OFF position.

2.   Plug the plug into an earthed power point.
3.   Connect the pneumatic tool to be used to 

the air outlet (8).

4.   Switch on the power switch (ON).
5.  Set the required working pressure with the 

pressure control knob (9).

After use

Never disconnect any pneumatic tools before first 
relieving the pressure in the air tank by pulling the 
spring loaded ring on the safety valve.

1.  Switch off the product and pull out the plug.
2.  Relieve the pressure in the air tank by 

pulling the spring loaded ring on the safety 
valve and then allowing the product to cool.

3.   Disconnect the pneumatic tool and wind 

the cord on the cord retainers (6).

MAINTENANCE

•  Clean the product with a damp cloth. Use 

a mild detergent, not solvent or caustic 
solution.

•  Check the safety valve at regular intervals 

by pulling the spring loaded ring. If the air 

     WARNING!   
The actual vibration and noise level when 
using tools may differ from the specified 
maximum value, depending on how the 
tool is used and the material. It is therefore 
necessary to determine which safety 
precautions are required to protect the user, 
based on an estimate of exposure in actual 
operating conditions (taking into account all 
stages of the work cycle, e.g. the time when 
the tool is switched off and when it is idling, 
in addition to the start-up time).

DESCRIPTION

The compressor compresses atmospheric 
air and charges an air tank with compressed 
air. The compressor motor is switched off 
automatically by a pressure switch when the 
maximum permitted pressure in the air tank is 
achieved. If the pressure switch is not working, 
or if for any other reason the pressure in the 
air tank gets too high, the pressure in the tank 
is relieved by a safety valve. The compressor is 
oil-free and is only intended for intermittent 
use. This means that it can only be used for 
purposes that consume a low volume of air, 
such as nailers and other small pneumatic 
tools, filling footballs and other sports 
equipment, toys, airbrush sprays and other 
spray tools. 

     NOTE:   
The compressor is not intended to be used to 
pump large objects such as pools or inflatable 
mattresses that require a run time of more 
than 120 seconds.

1.   Power  cord
2.   Safety  valve
3.   Pressure  gauge
4.   Power  switch

Summary of Contents for 007339

Page 1: ...uksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov KOMPRESSOR SE EN COMPRESSOR Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions c...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppm tt ljudeffektniv p en utrustning som r representativ f r denna typ M lt lydeffektniv for utstyr som er representativt...

Page 4: ...1...

Page 5: ...rvicerepresentant om annat ej anges i denna bruksanvisning Skadade str mbrytare ska bytas ut av beh rig elektriker Anv nd inte produkten om det inte g r att S KERHETSANVISNINGAR H ll arbetsomr det ren...

Page 6: ...odukten ska alltid st p sina egna f tter n r den anv nds Placera aldrig produkten p eller n ra varma ytor starta och st nga av den med str mbrytaren Anv nd inga andra tillbeh r n de som anges i denna...

Page 7: ...personer barn eller vuxna med n gon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillr cklig erfarenhet eller kunskap f r att anv nda den s vida de inte har f tt anvisningar g llande anv ndan...

Page 8: ...kan skilja sig fr n det angivna totalv rdet beroende p hur verktyget anv nds samt vilket material som bearbetas Identifiera d rf r de s kerhets tg rder som kr vs f r att skydda anv ndaren baserat p en...

Page 9: ...nde p utv ndig och inv ndig korrosion Tankens v ggtjocklek f r under inga omst ndigheter vara mindre n 2 mm Dr nera ofta lufttanken p kondensat genom att ppna avtappningsventilen Tryckavlasta lufttank...

Page 10: ...iktig montert og ikke l ser seg Skadde sikkerhetsanordninger skal byttes ut av autorisert servicerepresentant med mindre noe annet er angitt i denne bruksanvisningen Skadde str mbrytere skal byttes ut...

Page 11: ...et p eller i n rheten av varme overflater Produktet er ikke beregnet p bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemninger eller av personer Ikke bruk produktet dersom det ikke kan sl s p og av...

Page 12: ...1012 1 2010 97 uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i bruke det med mindre de har f tt anvisninger om bruk av produktet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal holdes under o...

Page 13: ...fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verkt yet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er n dvendig for beskytte brukeren p grunnlag av en vur...

Page 14: ...for kondensat ved pne avtappingsventilen Trykkavlast lufttanken ved trekke sikkerhetsventilens fj rbelastede ring utover og la produktet kj le seg ned f r avtappingsventilen pnes Hvis produktet ikke s...

Page 15: ...ia a normalnie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji Sprawd czy ruchome cz ci s nieuszkodzone prawid owo zamontowane i si nie zacinaj ZASADY BEZPIECZE STWA Zapewnij czysto i porz dek w miejscu prac...

Page 16: ...dowego o maksymalnym poziomie pr du wyzwalania wynosz cym 30 mA Uszkodzone zabezpieczenia powinny zosta wymienione przez wykwalifikowanego pracownika serwisu je li nie podano inaczej w niniejszej ins...

Page 17: ...zchni Nie umieszczaj produktu w pobli u kraw dzi powierzchni na kt rej jest ustawiony Umie produkt w miejscu zapewniaj cym wystarczaj c wentylacj Umie produkt co najmniej 1 m od s siaduj cych cian i i...

Page 18: ...okr t o regulacji ci nienia 10 Zbiornik powietrza 11 Zaw r spustowy RYS 1 DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 1200 W Pr dko obrotowa bez obci enia 4000 obr min Maks ci nienie robocze 8...

Page 19: ...Wy cz kompresor Nast pnie odkr zaw r spustowy 5 pod kompresorem wykonuj c dwa obroty Kompresor powinien znajdowa si w po o eniu pionowym Odprowad wod i mocno dokr zaw r Je eli kondensat nie zostanie u...

Page 20: ...em Sprawd czy temperatura otoczenia nie jest zbyt niska kompresor nie jest przeznaczony do temperatury otoczenia poni ej 5 C Upewnij si e silnik nie uleg przegrzaniu tak e zabezpieczenie przed przegrz...

Page 21: ...cified in the instructions A damaged power switch must be replaced by an authorised electrician Do not use the product if it cannot be switched on and off with the power switch SAFETY INSTRUCTIONS Kee...

Page 22: ...erience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concerning the Do not use accessories other than those specified in these instructions or recom mended by the manufacturer...

Page 23: ...s have been determined in accordance with EN 1012 1 2010 97 use of the product from someone who is responsible for their safety Keep children under supervision to make sure they do not play with the p...

Page 24: ...ed maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in...

Page 25: ...an 2 mm Drain condensation from the air tank at regular intervals by opening the drain valve Relieve the pressure in the air tank by pulling the spring loaded ring on the safety valve and allowing the...

Reviews: