background image

SE

11

ringnyckel.

6.   Sätt ihop vänster kåpa (22) och höger 

kåpa (21) med 2 st. vagnsskruv M8 och 
låsmutter och dra fast med hyls- eller 
ringnyckel.

     BILD   4

7.   Passa in kroken i utmatningsbordets 

framkant i arbetsbordets cylindriska 
upphöjning och passa in den andra 
kanten i cylinderhuvudet. 

     BILD   5

8.  Skruva in de båda M6-skruvarna 

med fingergrepp i motsvarande hål 
i vänster och höger stockstöd (de 
båda M6-skruvarna måste lossas när 
utmatningsbordet ska demonteras).

9.  Knacka de 17 fästpluggarna av nylon 

(24) på plats i den främre kåpans 
(11) och den bakre kåpans (20) 
fästhål med träklubba. Knacka sedan 
försiktigt fästpluggarna på plats i 
monteringshålen i vänster kåpa (22) och 
höger kåpa (21).

     BILD   6

10.  Om vedklyven är utan extra ben eller 

ställ, placera den på en stabil arbetsbänk 
med höjd 850 mm.

HANDHAVANDE

AVSEDD ANVÄNDNING

Vedklyven är endast avsedd för hemmabruk. 
Den är avsedd att användas i omgivande 
temperaturer mellan 5 – 40 °C och på 
upp till 1000 m över havsytans medelnivå. 
Luftfuktigheten ska vara lägre än 50 % vid 40 
°C. Vedklyven kan förvaras och transporteras 
vid omgivningstemperaturer mellan –25 och 
55 °C.

AVLUFTNING

•  Före start av vedklyven, lossa 

avluftningsskruven (inringad) några varv, 
så att luft kan slippa in och ut ur 
oljetanken.

     BILD   7

•  Luftflödet genom avluftningshålet ska 

vara märkbart när vedklyven används.

•  Före förflyttning av vedklyven, kontrollera 

att avluftningsskruven är ordentligt 
åtdragen, för att undvika oljeläckage. 

     OBS!   
Om inte avluftningsskruven lossas blir 
komprimerad luft kvar i hydraulsystemet. 
Detta förstör packningarna och skadar 
vedklyven permanent.
     VARNING!   
Justera INTE inställningsskruven för 
maximitryck. Tillåtet maximitryck är inställt 
från fabrik och inställningsskruven är 
förseglad för att säkerställa att vedklyvens 
klyvkraft aldrig överskrider 49 kN (5000 
kgf). Om inställningen ändras finns 
risk för allvarlig personskada och/eller 
egendomsskada, eller för att hydraulpumpen 
inte ger tillräckligt tryck.

ANVÄNDNING

Av säkerhetsskäl kräver vedklyvens 
manöversystem att båda händerna 
används samtidigt – den ena handen på 
hydraulmanöverspaken och den andra 
handen på strömbrytaren. Om spaken eller 
strömbrytaren släpps, upphör kolven att röra 
sig. Först när både spaken och strömbrytaren 
släppts börjar kolven röra sig tillbaka till 
utgångsläget. Hydraulmanöverspaken har 
dessutom ett avtryckarlås, som hindrar att den 
trycks ner av misstag. Dra avtryckarlåset bakåt 
med pekfingret innan hydraulmanöverspaken 
trycks framåt.

Summary of Contents for 008121

Page 1: ...future reference Translation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisninge...

Page 2: ...komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon...

Page 3: ...r Numer artyku u 008121 Conforms to the following directives regulations and standards verensst mmer med f ljande direktiv f rordningar och standarder Er i samsvar med f lgende direktiver forordning o...

Page 4: ...2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...7 9 8 10 11...

Page 8: ...oduktens r relser F rs k inte l gga p eller ta bort stockar f rr n p skjutskolven har stannat i sitt utg ngsl ge S KERHETSANVISNINGAR L s anvisningarna och samtliga dekaler p produkten S tt dig in i p...

Page 9: ...regler H ll produkten ren f r b ttre och s krare arbete H ll utrymmet d r produkten f rvaras l st St ng av huvudstr mbrytare F rvara produkten o tkomligt f r barn och obeh riga Produkten ska anslutas...

Page 10: ...st 12 Vagnsskruv M8 x 16 5 st 13 Planbricka 8 mm 5 st 14 V nster f rst rknings s 15 Vagnsskruv M8 7 st 16 V nster stockst d 17 H ger stockst d 18 H ger f rst rknings s 19 Bakre k pa 20 H ger k pa 21...

Page 11: ...rt av vedklyven lossa avluftningsskruven inringad n gra varv s att luft kan slippa in och ut ur oljetanken BILD 7 Luftfl det genom avluftningsh let ska vara m rkbart n r vedklyven anv nds F re f rflyt...

Page 12: ...r den fastsittande stocken BILD 8 3 K r kolven s att tr kilen pressas in under den fastsittande stocken 4 Upprepa med tjockare kilar tills stocken lossnar OBS F rs k aldrig sl eller knacka loss en fas...

Page 13: ...viceverkstad Obeh rig ndring av inst llt maximitryck f rseglad inst llningsskruv L gre maximitryck har st llts in Kontakta auktoriserad serviceverkstad Kolven r r sig ryckigt vedklyven bullrar eller v...

Page 14: ...hendene unna bevegelige deler Hold hendene p trygg avstand fra sprekker som pner seg i veden Slike sprekker kan plutselig lukke seg og knuse eller kutte av hendene SIKKERHETSANVISNINGER Les anvisning...

Page 15: ...tilgjengelig for barn og andre uvedkommende Produktet skal kobles til 230 V 10 50 Hz 1 Hz med under og overspenningsvern overstr msvern og jordfeilbryter med utl singsstr m 0 03 A SYMBOLER Godkjent i...

Page 16: ...tte 17 H yre kubbest tte 18 H yre forsterkningsl s 19 Bakre deksel 20 H yre deksel 21 Venstre deksel 22 L semutter M8 7 stk 23 Festeplugger nylon 17 stk BILDE 2 MONTERING 1 Skru fast vedkl yverens st...

Page 17: ...uen er strammet godt til for unng oljelekkasje MERK Hvis lufteskruen ikke l snes blir komprimert luft v rende i hydraulikksystemet Det delegger pakningene og p f rer vedkl yveren varig skade ADVARSEL...

Page 18: ...RK Fors k aldri sl eller banke l s en fastklemt kubbe Det kan skade vedkl yveren eller f re til at kubben plutselig l sner og for rsaker personskade BILDE 9 VEDLIKEHOLD SKIFTE HYDRAULIKKOLJE Hydraulik...

Page 19: ...autorisert serviceverksted Ukvalifisert endring av innstilt maksimumstrykk forseglet innstillingsskrue Lavere maksimumstrykk er stilt inn Kontakt et autorisert serviceverksted Stempelet beveger seg r...

Page 20: ...j stabiln postaw aby nie straci r wnowagi Nigdy nie stawaj na produkcie W przypad ku przewr cenia produktu lub zetkni cia si z ostrym elementem mo e doj do ZASADY BEZPIECZE STWA Przeczytaj instrukcj o...

Page 21: ...zyst pieniem do regulacji wymiany cz ci czyszczenia i konserwacji wyci gnij wtyk z gniazda Zu yty olej przeka do utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Utrzymuj produkt w czysto ci aby zapewni...

Page 22: ...za k oda mo e by trudniejsza do obr bki je eli ma ga zki lub szczeg lnie oporne w kna Z drugiej strony k ody o wi kszej rednicy s l ejsze do roz upania o ile maj r wnomierne w kna OPIS 1 Obudowa 2 Pod...

Page 23: ...w otwory monta owe lewej obudowy 22 i prawej obudowy 21 RYS 6 10 Je eli uparka nie ma dodatkowych n g ani stojaka umie j na stabilnym stole roboczym o wysoko ci 850 mm OBS UGA ZASTOSOWANIE ZGODNE Z P...

Page 24: ...gdy nie pr buj roz upywa dw ch lub wi cej k d jednocze nie Jedna z nich mo e zosta wyrzucona i spowodowa obra enia i lub szkody materialne UWAGA Zawsze ustawiaj k ody stabilnie na stole roboczym u ywa...

Page 25: ...m w zbiorniku oleju 7 Wyjmij bagnet pomiarowy i sprawd czy poziom oleju znajduje si pomi dzy ozna czeniami 8 Sprawd czy olej nie wycieka gdy uparka stoi poziomo WA NE Regularnie sprawdzaj czy poziom o...

Page 26: ...aktuj si z autoryzowanym punktem serwisowym Nieuprawniona modyfikacja ustawienia ci nienia maksymal nego zablokowanej ruby re gulacyjnej Zosta o ustawione ni sze ci nienie maksymalne Skontaktuj si z a...

Page 27: ...on to the movement of the product Do not attempt to add or remove logs until the piston has stopped in its home position SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions and stickers on the product Understan...

Page 28: ...duct clean for better and safer work Keep the place where the product is stored locked Switch off main power switch Store the product out of the reach of children and unauthorised persons The product...

Page 29: ...13 Flat washer 8 mm 5 pcs 14 Left reinforcement 15 Carriage screw M8 7 pcs 16 Left log support 17 Right log support 18 Right reinforcement 19 End cover 20 Right cover 21 Left cover 22 Lock nut M8 7 p...

Page 30: ...oticeable when the log splitter is in use Before moving the log splitter check that the vent screw is properly tightened to avoid oil leaking out NOTE Compressed air will remain in the hydraulic syste...

Page 31: ...omes loose NOTE Never attempt to knock or tap a jammed log loose This can damage the log splitter or cause the log to suddenly come loose and cause personal injury FIG 9 MAINTENANCE CHANGING THE HYDRA...

Page 32: ...e centre Unauthorised modification of set maximum pressure sealed adjusting screw Lower maximum pressure has been set Contact an authorised service centre The piston does not move smoothly the log spl...

Reviews: