background image

FR

39

LUBRIFICATION

Le produit n'a pas besoin de lubrification 
quotidienne. Le produit doit être lubrifié après 
6 mois d'utilisation.
1.  Mettez le produit hors tension et 

débranchez la fiche mâle de la prise de 
courant.

2.  Enlevez le couvercle (1) au moyen d'une 

clé anglaise de 23 mm (2) et remplissez 
de graisse neuve (60 g). N'ajoutez 
pas trop de graisse, cela peut causer 
un mauvais fonctionnement et/ou 
endommager le produit.

3.  Remettez le couvercle en place et revissez-

le avec la clé de serrage.

     FIG.   5
     FIG.   6

REMPLACEMENT DES BALAIS DE 

CHARBON

Lorsque la pointe de résine isolante à l'intérieur 
du balai de charbon entre en contact avec le 
commutateur, le moteur est automatiquement 
coupé. Remplacez les deux balais de charbon 
lorsque cela se produit. Gardez les balais de 
charbon propres afin qu'ils puissent facilement 
glisser dans les trous. Les deux balais de 
charbon doivent être remplacés en même 
temps. N’utilisez que des balais de charbon du 
même type.

1.  Commutateur
2.  Pointe isolante
3.  Balai de charbon

     FIG.   7

•  Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles 

électriques, de conduites de gaz et/ou 
d'eau dans la zone de travail.

MÈCHES

Le produit est équipé d'une fixation rapide 
pour le montage de mèches avec le raccord 
SDS Max. Le produit est livré avec deux 
mèches. Montez les mèches conformément 
aux illustrations.

     FIG.   1
     FIG.   2

MARCHE/ARRÊT

Appuyez sur l'interrupteur de marche pour 
mettre le produit en marche, relâchez 
l'interrupteur pour arrêter le produit.

     FIG.   3

UTILISATION

     IMPORTANT !   
Portez un équipement de protection 
approprié !

Tenez le produit fermement avec les deux 
mains comme indiqué sur les illustrations. 
Utilisez TOUJOURS la poignée supplémentaire. 

     FIG.   4

ENTRETIEN

     ATTENTION !   
Mettez le produit hors tension et débranchez-
le avant de procéder à un contrôle, au 
nettoyage, à l'entretien ou à des réglages, et 
avant de remplacer des accessoires.

Summary of Contents for 011639

Page 1: ...av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important R...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...11 65 EU 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppm tt ljudeffektniv p en utrustning som r representativ f r denna typ M lt lydeffektniv for ut...

Page 4: ...1 2 3 4 1 3 2 2...

Page 5: ...7 5 6 1 2 1 2 3...

Page 6: ...l personskada Str ck dig inte f r l ngt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer S KERHETSANVISNINGAR VARNING L s alla varnin...

Page 7: ...kl der B r inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r rliga delar L st sittande kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar Om det finns utrustning...

Page 8: ...st dhandtag om s dant medf ljer verktyget I annat fall kan du f rlora kontrollen ver verktyget och skadas H ll elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbeten d r det kan komma i kontakt med dolda...

Page 9: ...t det kan orsaka funktionsfel och eller skada produkten VARNING Den faktiska vibrations och bullerniv n under anv ndning av verktyg kan skilja sig fr n det angivna totalv rdet beroende p hur verktyget...

Page 10: ...v harts inne i kolborsten kommer i kontakt med kommutatorn st ngs motorn automatiskt av Byt ut b da kolborstarna n r detta intr ffar H ll kolborstarna rena s att de l tt glider in i h llarna B da kolb...

Page 11: ...r tid P den m ten har du bedre kontroll over el verkt yet hvis en uventet situasjon skulle oppst Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl r og SIKKERHETSANVISNINGER ADV...

Page 12: ...r smykker og langt h r kan sette seg fast i bevegelige deler Hvis det finnes utstyr for st vavsug og st voppsamling skal dette kobles til og benyttes p riktig m te Slikt utstyr kan redusere faren for...

Page 13: ...lle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang i tillegg til igangsettingstiden Hold el verkt yet i de isolerte gripeoverflatene ved arbeid der det kan k...

Page 14: ...jer Hold kullb rstene rene slik at de glir lett inn i hullene Begge kullb rstene skal byttes samtidig Bruk bare kullb rster av samme type 1 Kommutator 2 Isolerende spiss 3 Kullb rste BILDE 7 BESKRIVEL...

Page 15: ...ypadkowemu uruchomieniu narz dzia Przed pod czeniem do zasilania sieciowego i lub akumulatora a tak e przed podnoszeniem przenoszeniem narz dzia ZASADY BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Zapoznaj si ze wszyst...

Page 16: ...w czysto ci i dbaj by by y one suche i wolne od smaru oraz t uszczu liskie uchwyty i powierzchnie chwytne utrudniaj trzymanie narz dzia zawsze sprawdzaj czy jego prze cznik znajduje si w po o eniu wy...

Page 17: ...identycznych cz ci zamiennych Gwarantuje to bezpieczne u ytkowanie elektronarz dzia Nigdy nie pr buj naprawia uszkodzonych akumulator w Serwis akumulatora mo e przeprowadzi wy cznie autoryzowany przed...

Page 18: ...1850 W Liczba skok w 3450 min Si a uderzenia 60 J Uchwyt narz dzia SDS Max Masa 16 kg D ugo przewodu 3 5 m Poziom ci nienia akustycznego LpA 92 9 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej 103 dB A K 1 56...

Page 19: ...kt RYS 3 SPOS B U YCIA WA NE Stosuj odpowiednie rodki ochrony indywidualnej Mocno trzymaj produkt obiema r kami zgodnie ze zdj ciem ZAWSZE u ywaj dodatkowego uchwytu RYS 4 KONSERWACJA OSTRZE ENIE Wy c...

Page 20: ...ng part of the power tool can result in personal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This will ensure you have better control over the tool in unexpected situations...

Page 21: ...earing impairments Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewellery and long hair can g...

Page 22: ...6 2010 Use the support handle if the tool is supplied with one Otherwise you could lose control of the tool and be injured Hold the power tool by the insulated grips when working in areas where the to...

Page 23: ...nd or damage the product WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore ne...

Page 24: ...nsulated resin tip in the carbon brush comes into contact with the commutator Replace both carbon brushes when this occurs Keep the carbon brushes clean so that they slide easily in the holders Both c...

Page 25: ...n kann zu schweren Verletzungen f hren Schutzausr stung tragen Grunds tzlich eine Schutzbrille tragen Richtig getragene Schutzausr stung wie Staubschutzmaske rutschfeste SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Le...

Page 26: ...werkzeuge zur ckzuf hren Sicherstellen dass die Schneidwerkzeuge scharf und sauber sind Gut gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Sicherheitsschuhe Helm und Geh rschutz senken die Verletzungsgefahr...

Page 27: ...rifffl chen fest Warten und schmieren Sie das Werkzeug gem dieser Anleitung Schneiden klemmen weniger und sind leichter zu bedienen Elektrowerkzeuge Zubeh r Bits usw sind gem dieser Anleitung sowie un...

Page 28: ...zw vor dem Austausch von Teilen das Produkt ausschalten und warten bis alle beweglichen Teile vollst ndig zum Stehen gekommen sind Kontrollieren dass im Arbeitsbereich keine Strom Gas und oder Wasserl...

Page 29: ...vom gleichen Typ einsetzen 1 Kommutator 2 Isoliertes Ende 3 Kohleb rste ABB 7 BITS Das Produkt verf gt ber eine Schnellaufnahme f r SDS Max Bits Zwei Bits sind im Lieferumfang des Produkts enthalten D...

Page 30: ...ll tai kytket s hk ty kaluun virran kytkimen ollessa p ll asennossa Poista kaikki s t avaimet ja vastaavat ennen ty kalun k ynnist mist Avaimen j tt minen s hk ty kalun py riv n osaan voi johtaa henki...

Page 31: ...e voi joutua kosketuksiin piilossa olevien johtojen tai oman l kurkota liian kauas Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino Silloin voit hallita s hk ty kalua paremmin odottamattomissa tilanteissa K...

Page 32: ...an vaara PORAVASARAN TURVALLISUUSOHJEET K yt kuulonsuojaimia Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulovaurioita K yt tukikahvaa jos sellainen toimitetaan ty kalun mukana Muuten voit menett ty kalun hal...

Page 33: ...yt liikaa sill se voi aiheuttaa toimintah iri it ja tai vaurioittaa tuotetta VAROITUS Todellinen t rin ja melutaso ty kalun k yt n aikana voi poiketa m ritellyst kokonaisarvosta riippuen siit miten ty...

Page 34: ...hartsin erist v k rki koskettaa kommutaattoria moottori sammuu automaattisesti Vaihda molemmat hiiliharjat kun t m tapahtuu Pid hiiliharjat puhtaina jotta ne liukuvat helposti pidikkeiss Molemmat hiil...

Page 35: ...s travaux avec des outils lectriques peut entra ner des blessures graves Portez un quipement de protection individuelle Portez toujours des lunettes de protection Un quipement de protection comprenant...

Page 36: ...usceptibles de se coincer et plus faciles ma triser Utilisez l outil lectrique les accessoires les m ches etc conform ment ces instructions en prenant en consid ration anti poussi re des chaussures de...

Page 37: ...des accessoires en bon tat et adapt s l utilisation qui en sera faite Tenez fermement les poign es surfaces de pr hension Entretenez et lubrifiez l outil conform ment ces instructions les conditions...

Page 38: ...a plaque signal tique teignez le produit sortez la fiche m le de la prise et attendez que toutes les pi ces mobiles se soient compl tement arr t es avant de r gler l outil de le nettoyer de l entreten...

Page 39: ...glisser dans les trous Les deux balais de charbon doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des balais de charbon du m me type 1 Commutateur 2 Pointe isolante 3 Balai de charbon FIG 7 V rifie...

Page 40: ...sel tot gevolg hebben Gebruik altijd veiligheidsuitrusting Draag altijd een veiligheidsbril Beschermingsmid delen zoals stofmasker antislipveiligheids schoenen helm en gehoorbescherming die op de juis...

Page 41: ...kkelijker onder controle te houden Gebruik het elektrische gereedschap accessoires en bits enz in overeenstemming met deze instructies Voorkom onbedoeld inschakelen Zorg ervoor dat de aan uit schakela...

Page 42: ...houd de handvatten grepen stevig vast Onderhoud en smeer het gereedschap in overeenstemming met deze instructies rekening houdend met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Elk ge...

Page 43: ...panning overeenkomt met de netspanning op het typeplaatje Schakel het product uit haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u he...

Page 44: ...rden vervangen Gebruik alleen koolborstels van hetzelfde type 1 Commutator 2 Isolerende punt 3 Koolborstel AFB 7 afstelt onderdelen vervangt schoonmaakt en of onderhoud uitvoert Controleer of er zich...

Reviews: