background image

PL

26

USTAWIANIE CIŚNIENIA ROBOCZEGO

Zawór redukujący ciśnienie

Nie zawsze jest konieczne zastosowanie mak-
symalnego ciśnienia roboczego kompresora – 
wiele narzędzi pneumatycznych działa najlepiej 
przy niższym ciśnieniu. Z tego powodu można 
ustawić ciśnienie robocze za pomocą pokrętła 
zaworu redukującego ciśnienie (4).

 

– Przekręć w prawo, aby zwiększyć 

ciśnienie.

 

– Przekręć w lewo, aby zmniejszyć 

ciśnienie.

Manometr

Kompresor jest wyposażony w dwa manometry 
i złącze do węża pneumatycznego.

•   Prawy manometr (6) ukazuje ustawione 

ciśnienie wylotu powietrza (5). Ciśnienie 
wylotowe można ustawić za pomocą 
pokrętła zaworu redukującego ciśnienie 
(4).

•   Lewy manometr (7) ukazuje ciśnienie 

w zbiorniku powietrza.

Ciśnienie wylotowe

Postępuj według poniższych wskazówek, aby 
ustawić prawidłowe ciśnienie wylotowe.
1.   Przekręć w lewo pokrętło zaworu redukują-

cego ciśnienie (4), aż zostanie całkowicie 
zredukowane.

2.   Podłącz wybrane narzędzie pneumatyczne 

do szybkozłącza wylotu powietrza (5).

3.   Włącz na chwilę narzędzie, aby manometr 

(6) pokazał właściwe ciśnienie.

4.  Przekręć pokrętło zaworu redukującego 

ciśnienie (4) w prawo, aż manometr (6) 
wskaże żądane ciśnienie.

5.  Ustawienie jest gotowe i można rozpocząć 

korzystanie z narzędzia pneumatycznego.

MONTAŻ FILTRÓW POWIETRZA

Przed użyciem kompresora przykręć dołączone 
filtry powietrza.

OBSŁUGA

SPRAWDZAJ OLEJU

Przed uruchomieniem kompresora sprawdź, 
czy poziomu oleju widoczny we wzierniku (12) 
utrzymuje się w okolicach czerwonego oznacze-
nia, gdy kompresor stoi poziomo.

URUCHAMIANIE

1.  Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowia-

da napięciu na tabliczce znamionowej 
(dopuszczalne odchylenie 5%).

2.  Ustaw przełącznik (3) w górnej części 

w położeniu wyłączonym (położenie 0).

3.  Włóż wtyk do gniazda sieciowego i uru-

chom kompresor, ustawiając przełącznik 
(3) w położeniu włączonym (położenie I). 

 

– Czujnik ciśnienia kompresora wyłącza 

kompresor po osiągnięciu ustawione-
go maksymalnego poziomu ciśnienia 
(8 barów) i uruchamia go, gdy 
ciśnienie spadnie nieco poniżej tego 
poziomu. Różnica ciśnienia (uchyb 
regulacji) między zatrzymaniem 
a uruchomieniem wynosi zwykle 
około 2 bary, dlatego też kompresor 
uruchamia się zwykle, gdy ciśnienie 
w zbiorniku spada z 8 na 6 barów.

     OSTRZEŻENIE!   
Części kompresora, na przykład głowica cylin-
dra, cylinder i przewody wentylacyjne, nagrze-
wają się podczas użytkowania. Nie dotykaj 
tych części ze względu na ryzyko oparzenia.

Summary of Contents for 013747

Page 1: ...on of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndnin...

Page 2: ...ske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning p anvist sted f eks kommunens milj station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r...

Page 3: ...0581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppm tt ljudeffektniv p en utrustning som r representativ f r denna typ M lt lydeffektniv for utstyr som er representa...

Page 4: ...1...

Page 5: ...anges i bruksanvisningen Skadade brytare m ste bytas ut p en serviceverkstad Anv nd inte verktyg som har brytare som inte g r att sl till eller fr n S KERHETSANVISNINGAR L s uppm rksamt igenom bruksan...

Page 6: ...r med bl spistolen och bl s inte ren kl der p kroppen Skydda sladden fr n v rme olja skarpa kanter och r rliga delar Undvik att b ja kl mma sl pa eller k ra ver sladden Dra sladden s att den inte utg...

Page 7: ...kadad m ste lufttillf rseln till kompressorn st ngas av F lj s kerhetsanvisningarna vid sprutm lning Bearbeta inte lacker eller l sningsmedel med flampunkt l gre n 55 C V rm inte upp lacker och l snin...

Page 8: ...r en prelimin r bed mning av exponering M tv rdena har fastst llts i enlighet med EN 1012 1 2010 En avbruten luftslang som inte r fastsatt r extremt farlig och kan rotera mycket snabbt varvid personer...

Page 9: ...junkit n got under maximitrycket Tryckskillnaden regleravvikelsen mellan stopp och start r normalt cirka 2 bar varf r kompressorn normalt startar n r trycket i lufttanken sjunkit fr n 8 till 6 bar VAR...

Page 10: ...mlas kondensvatten i lufttanken Detta kondensvatten m ste tappas av regelbundet f r att f rebygga korrosion i tanken VARNING Delar av produkten till exempel kompressorns cylinderhuvud cylinder och luf...

Page 11: ...ch renbl sas med tryckluft var 50 e drifttimma Filterelementet b r bytas ut minst 1 g ng om ret om kompressorn anv nds i ren milj oftare om den anv nds i dammig milj BYTE OCH EFTERFYLLNING AV OLJA Kon...

Page 12: ...kylten Kontrollera att eventuella f rl ngningssladdar inte r f r l nga eller f r klena Kontrollera att stickproppen r korrekt isatt och inga s kringar r utl sta omgivningstemperaturen inte r f r l g s...

Page 13: ...ytere m byttes ut p et serviceverksted Ikke bruk verkt y som har brytere som ikke kan sl s p eller av Beskytt ledningen mot varme olje skarpe kanter og bevegelige deler Unng b ye SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 14: ...eller kj re over ledningen Legg ledningen slik at det ikke er fare for at noen snubler i den Ikke dra i ledningen n r du skal trekke ut st pselet Kontroller f r hver bruk at stikkontakt ledning og st...

Page 15: ...med helseskadelige v sker kreves det beskyttelsesfilter ansiktsmaske F lg ogs de opplysninge ne om beskyttelsestiltak som oppgis av produsenten av slike stoffer R yking er forbudt n r man driver med...

Page 16: ...enhold til EN 1012 1 2010 ADVARSEL Det faktiske vibrasjons og st yniv et ved bruk av verkt y kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verkt yet brukes og hvilket materiale som bearb...

Page 17: ...mpel kompres sorens sylinderhode sylinder og luftr r blir varme ved bruk Ikke ta p disse delene fare for brannskade n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang utover igangsettingstiden BESKR...

Page 18: ...somt Kondensatet presses da ut av lufttanken V r forberedt p at vannet kan presses ut med litt kraft av det gjenv rende lufttrykket Anbefalt maks lufttrykk ved kondensatavtap ping er derfor 1 til 2 ba...

Page 19: ...LLING AV OLJE Kontroller oljeniv et hver uke og etterfyll ved behov Oljen i kompressoren b r byttes hver 50 driftstime Syntetisk olje er fordelaktig ettersom den har egenskaper som er mindre tempera t...

Page 20: ...ntroller at eventuelle skj teledninger ikke er for lange eller for sm Kontroller at st pselet er korrekt tilkoblet at ingen sikringer er utl st og at omgivelsestemperaturen ikke er for lav skal v re m...

Page 21: ...zkodzone cz ci dzia aj prawid owo i w odpowiedni spos b Upewnij si czy ruchome cz ci dzia aj poprawnie czy nie blokuj si lub nie s uszkodzone Nale y poprawnie zamontowa wszystkie ZASADY BEZPIECZE STWA...

Page 22: ...nia dotycz ce kompresora Uszkodzone zabezpieczenia oraz cz ci nale y naprawi lub wymieni korzystaj c z profesjonalnej pomocy warsz tatu serwisowego o ile w instrukcji nie podano inaczej Uszkodzony prz...

Page 23: ...a enia na ha as Je li podczas pracy zostanie przekroczony dozwolony poziom Gazy i opary wci gane przez kompresor musz by pozbawione zanieczyszcze kt re mog spowodowa zap on lub wybuch w urz dzeniu Pod...

Page 24: ...imo stosowania si ca kowicie do przepis w nie ma mo liwo ci wykluczenia ca ego ryzyka rezydualnego Ze wzgl du na budow urz dzenia mog zachodzi nast puj ce czynniki ryzyka Uszkodzenie p uc w przypadku...

Page 25: ...aby zapewni wystarczaj c wentylacj i ch odzenie DANE TECHNICZNE Napi cie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 1000 W Pr dko obrotowa kompresora 2800 obr min Maksymalne ci nienie robocze 8 0 bara Wydajno efektyw...

Page 26: ...ego ci nienie 4 w prawo a manometr 6 wska e dane ci nienie 5 Ustawienie jest gotowe i mo na rozpocz korzystanie z narz dzia pneumatycznego MONTA FILTR W POWIETRZA Przed u yciem kompresora przykr do cz...

Page 27: ...lej wie y olej przez otw r wlewu oleju a poziom oleju osi gnie oznaczenie wziernika UWAGA Je li podczas regulacji ci nienia wylotowego nie jest pod czone adne narz dzie pneuma tyczne manometr 6 mo e w...

Page 28: ...wd czy przed u acze nie s zbyt d ugie lub cienkie Sprawd czy wtyk jest prawid owo w o ony adne bezpieczniki si nie uaktywni y a temperatura otoczenia nie jest zbyt niska powinna wynosi co najmniej 0 C...

Page 29: ...and off using the power switch Keep the power cord away from heat oil sharp edges and moving parts Avoid SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions Most accidents associated with a compressor...

Page 30: ...vent with a flash point lower than 55 C bending clenching dragging or driving over the power cord Route the power cord so that there is no risk of tripping over it Do not pull the power cord to pull o...

Page 31: ...FF switch and then remove the hose from the compressor Do not heat paint and solvent If working with hazardous liquids a filtering device face mask must be used Also follow safety precaution informati...

Page 32: ...nt values have been determined in accordance with EN 1012 1 2010 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is...

Page 33: ...ot always necessary to use the compressor s maximum working pressure many pneumatic tools work best at lower pressure The working pressure can therefore be adjusted with the knob on the pressure relie...

Page 34: ...r tank Note that the water can be pressed out with some force by the residual air pressure and therefore the recommended maximum pressure when draining condensation is 1 to 2 bar Turn clockwise for hi...

Page 35: ...THE OIL Check the oil level every week and top up when necessary The oil in the compressor should be replaced every 50 working hours Synthetic oil is preferable because it can withstand more extreme t...

Page 36: ...n the type plate Check that the extension cord is not too long or too thin Check that the plug is properly plugged in and that no fuses have tripped and also that the ambient temperature is not too lo...

Reviews: