background image

FR

17

•  Ne rectifiez jamais les pannes de type 

longue durée.

•  Soyez vigilant lorsque vous utilisez le 

produit dans des lieux où se trouvent des 
matériaux inflammables.

•  Ne pas appliquer longtemps au même 

endroit.

•  Ne pas utiliser dans un environnement 

explosif.

•  Gardez à l’esprit que la chaleur peut être 

conduite jusqu’à des matières 
inflammables hors de votre champ de 
vision.

•  Ne laissez pas le produit sans surveillance 

ou sur une surface inflammable tant qu’il 
n’a pas refroidi. 

•  Risques de dommages oculaires. Portez 

des lunettes de protection lorsque vous 
travaillez avec de l’étain de soudure 
fondu.

•  Risque de lésions pulmonaires et des 

voies respiratoires. Évitez d’inhaler des 
vapeurs et fumées de soudage. Soudez 
exclusivement dans des locaux bien 
ventilés.

•  Risques de brûlures graves. Le fer à souder 

devient extrêmement chaud lorsqu’il est 
utilisé. Ne touchez jamais la pointe.

PICTOGRAMMES

Lisez le mode d’emploi.

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Classe de protection II 

Les produits en fin de vie doivent 
être recyclés conformément à la 
réglementation en vigueur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Ce produit peut être utilisé par des enfants 

à partir de 8 ans ainsi que par des 
personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou des 
personnes manquant d’expérience et de 
connaissances, à condition de leur 
indiquer comment utiliser le produit en 
toute sécurité et de leur faire comprendre 
les risques associés à l’utilisation. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec le 
produit. Ne laissez pas les enfants nettoyer 
ou entretenir le produit sans surveillance.

•  Ne posez jamais le fer à souder 

directement sur un établi ou une autre 
surface, qu’il soit chaud ou froid. Placez-le 
toujours sur son support pendant les 
pauses ou pour le ranger.

•  Si le cordon ou la fiche secteur est 

endommagé, faites-le/la remplacer par 
un représentant du service après-vente 
compétent ou du personnel qualifié afin 
d’écarter tout danger.

•  Vérifiez que la tension secteur correspond 

à la tension nominale indiquée sur la 
plaque signalétique. 

•  Les enfants doivent être sous surveillance 

pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec 
le produit.

•  Lors de son premier branchement à une 

prise secteur, le fer à souder peut émettre 
de la fumée. C'est parfaitement normal et 
cela cesse rapidement.

•  Utilisez le fer à souder et le matériau 

d’apport adéquat pour le travail à 
effectuer, afin de réduire les risques de 
brûlure.

•  N’utilisez jamais le produit avec une 

panne qui n’est pas correctement mise en 
place. L’utilisation du fer avec une panne 
entièrement ou partiellement sortie 
réduit la durée de vie de l’élément 
chauffant.

•  Après utilisation, débranchez la prise 

secteur et laissez le produit refroidir avant 
de le ranger.

Summary of Contents for 019114

Page 1: ...inal bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig ...

Page 2: ...ges For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula fi Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula fr Wijzigingen voorbehouden Voor de...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 2 ...

Page 5: ...dledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med produkten Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning Lägg aldrig en lödpenna direkt på en arbetsbänk eller annan yta oavsett om lödpennan är varm eller kall placera den alltid i ett lödställ under pauser i arbetet eller n...

Page 6: ...a spetsen och sätt i en ny 3 Tryck in spetsen så långt det går och dra åt skruvarna 4 Om skruvarna inte är korrekt åtdragna försämras värmeöverföringen BILD 2 LÖDPENNA 30 W 1 Kontrollera att lödspetsen är korrekt monterad och låsskruven åtdragen 2 Sätt i sladden 3 Låt inte lödpennan hettas upp utan monterad lödspets 4 Kontrollera att produkten har tillräcklig effekt för att värma de delar som ska ...

Page 7: ... om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ikke leke med produktet Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde produktet uten tilsyn Legg aldri en loddepenn rett på en arbeidsbenk eller en annen flate uansett om loddepennen er varm eller kald sett den alltid i et loddestativ når du tar pauser eller skal ...

Page 8: ...ny 3 Trykk spissen så langt inn som den går og stram skruene 4 Hvis skruene ikke er riktig strammet blir varmeoverføringen dårligere BILDE 2 LODDEPENN 30 W 1 Kontroller at loddespissen er riktig montert og låseskruen er strammet 2 Sett inn ledningen 3 Ikke la loddepennen varmes opp uten montert loddespiss 4 Kontroller at produktet har tilstrekkelig effekt for å varme opp de delene som skal loddes ...

Page 9: ...by które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem Nie pozwalaj dzieciom czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Bez względu na to czy produkt jest gorący czy zimny nigdy nie kładź lutownicy bezpośrednio na stole roboczym ani innej powierzchni w cza...

Page 10: ...czątku rozgrzej części które chcesz ze sobą połączyć i przyłóż cynę do miejsca lutowania Wymiana grota lutowniczego 1 Odkręć dwie śruby zabezpieczające 2 Wyjmij stary grot i załóż nowy 3 Wciśnij grot najdalej jak to możliwe a następnie dokręć śruby 4 Źle dokręcone śruby wpływają negatywnie na przewodzenie ciepła RYS 2 LUTOWNICA 30 W 1 Sprawdź czy grot jest prawidłowo zamontowany a śruby zabezpiecz...

Page 11: ...the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or maintain the product without supervision Never place a soldering pen directly on a workbench or other surface regardless of whether it is hot or cold always put it in a stand during pauses in the work or before putting it away A damaged cord or...

Page 12: ... it goes and tighten the screws 4 The transfer of heat will be reduced if the screws are not correctly tightened FIG 2 SOLDERING PEN 30 W 1 Check that the soldering tip is correctly in place and the retaining screws tightened 2 Plug in the power cord 3 Do not allow the soldering pen to heat up without a soldering tip 4 Check that the product has enough power to heat the parts to be joined 5 Clean ...

Page 13: ...ie sichere Verwendung des Produkts eingewiesen werden und die mit der Verwendung verbundenen Gefahren verstehen Das Produkt ist kein Spielzeug Kinder dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt reinigen oder pflegen Legen Sie einen Lötstift niemals direkt auf eine Werkbank oder eine andere Oberfläche egal ob der Lötstift heiß oder kalt ist stellen Sie ihn während der Pausen während der Arbeit oder wä...

Page 14: ... 1 Lösen Sie die beiden Schrauben 2 Entfernen Sie die alte Spitze und setzen Sie eine neue ein 3 Drücken Sie die Spitze so weit wie möglich hinein und ziehen Sie die Schrauben fest 4 Wenn die Schrauben nicht richtig angezogen werden wird die Wärmeübertragung reduziert ABB 2 LÖTSTIFT 30 W 1 Überprüfen Sie ob die Lötspitze richtig angebracht ist und die Sicherungsschrauben festgezogen sind 2 Den Net...

Page 15: ...oa edellyttäen että heitä valvotaan tai opastetaan tuotteen turvallisessa käytössä ja että he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät riskit Älä anna lasten leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta valvomatta Älä koskaan aseta juotoskynää suoraan työpöydälle tai muulle pinnalle riippumatta siitä onko kynä kuuma vai kylmä aseta se aina juottotelineeseen työskentelyn tauoill...

Page 16: ...a uusi kärki 3 Työnnä kärki sisään niin pitkälle kuin se menee ja kiristä ruuvit 4 Jos ruuveja ei kiristetä oikein lämmönsiirto heikkenee KUVA 2 JUOTOSKYNÄ 30 W 1 Tarkista että juotoskärki on asennettu oikein ja lukitusruuvit on kiristetty 2 Kytke johto pistorasiaan 3 Älä anna juotoskynän kuumentua ilman juotoskärkeä 4 Tarkista että tuotteessa on riittävästi tehoa liitettävien osien lämmittämiseen...

Page 17: ...ites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition de leur indiquer comment utiliser le produit en toute sécurité et de leur faire comprendre les risques associés à l utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir le produit sans surveillance Ne posez jamais le fer à souder directement sur un établi ou une aut...

Page 18: ...fe et de dommages matériels graves 4 Commencez par chauffer les pièces à souder puis appuyez le fil de soudure contre l emplacement de soudage Remplacement de la panne 1 Desserrez les deux vis de blocage 2 Enlevez l ancienne panne et mettez une neuve 3 Appuyez sur la panne aussi loin que possible et serrez les vis 4 Si les vis ne sont pas correctement serrées la transmission thermique se fait moin...

Page 19: ...kennis of ervaring hebben mits toezicht of als er instructies worden gegeven voor het veilige gebruik van het product en zij de risico s begrijpen die samengaan met het gebruik Kinderen mogen niet met het product spelen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden Leg een soldeerpen nooit direct op de werkbank of een ander oppervlak of de soldeerpen nu warm of koud is ...

Page 20: ...en 1 Maak de twee borgschroeven los 2 Verwijder de oude pen en plaats een nieuwe 3 Druk de soldeerpen zo ver mogelijk in en draai de schroeven vast 4 Als de schroeven niet correct zijn vastgedraaid heeft dit een negatieve impact op de warmteoverdracht AFB 2 SOLDEERPEN 30 W 1 Controleer of de soldeerpen correct is gemonteerd en de borgschroeven zijn vastgedraaid 2 Steek de stekker in het stopcontac...

Reviews: