background image

SV

12

Symboler

Nedanstående symboler kan vara av vikt för 
hur du bör använda ditt elverktyg. Se till att du 
förstår symbolerna och deras betydelse. 

Läs bruksanvisningen.

Använd ögonskydd och 
hörselskydd.

Använd dammfiltermask.

Skyddsklass II

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Kasserad produkt ska återvinnas 
enligt gällande bestämmelser.

TEKNISKA DATA

Spänning 12V
Hastighet 1450/min
Sågdjup 45° 

17 mm

Sågdjup90° 

26 mm

Klingapacitet 

85 x 15 x 1.3mm x 20T

Batteriteknik Li-ion
Vikt 

1,3 kg

Ljudtrycksnivå, LpA 

 77,1 dB(A), K=3 dB

Ljudeffektnivå, LwA 

88,1 dB(A), K=3 dB

Vibrationsnivå 

3,368 m/s2, K= 1,5 m/s2

Använd alltid hörselskydd!

Det deklarerade värdet för vibration och 
buller, som har uppmätts i enlighet med 
standardiserad testmetod, kan användas för 
att jämföra olika verktyg med varandra och 
för en preliminär bedömning av exponering. 
Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 
62841-2-5:2014.

     VARNING!   
Den faktiska vibrations- och bullernivån 
under användning av verktyg kan skilja sig 
från det angivna totalvärdet beroende på 
hur verktyget används samt vilket material 
som bearbetas. Identifiera därför de 
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda 
användaren baserat på en uppskattning av 
exponering i verkliga driftförhållanden (som 
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln 
såsom tiden när verktyget är avstängt 
och när den körs på tomgång, utöver 
igångsättningstiden).

BESKRIVNING

Cirkelsåg som ingår i Meec Tools Multiseries 
12 V med integrerad LED-belysning, funktion 
för ställbar vinkel och gummerade greppytor. 
Även utrustad med ställbar hastighetskontroll. 
Batteri och batteriladdare säljs separat. 
Sågklinga och nyckel för klingbyte medföljer.
Produkten är avsedd för raka snitt i trä, med 
eller tvärs över fiberriktningen, samt för 
gersågning i trä, med basplattan stadigt 
vilande mot arbetsstycket.
Delar

1.  Indikeringslampa för batteristatus
2.  Spindellås
3.  Gejdlås (bortre sidan)
4.  Låsspak för fasvinkel
5.  LED-arbetsbelysning (undersidan)
6.  Spindelklämskruv
7.  Frigöringsspak för skydd
8.  Låsvred för djupinställning 
9.  Strömbrytare
10.  Strömbrytarspärr 
11.  Batteriladdningsindikator
12.  Temperaturindikator/överhettningsskydd
13.  Vingskruv för inställning av sågdjup
14.  Skala för sågdjup

Summary of Contents for 019803

Page 1: ...mtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original in structions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor ...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ... Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Conforme aux directives règlements et normes suivants Voldoet aan de volgende richtlijnen voorschriften en normen Directive Regulation Harmonised standard MD 20...

Page 4: ...1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 5: ...3 4 5 23 24 25 26 14 13 27 28 60 mm ...

Page 6: ...6 7 28 30 29 ...

Page 7: ...er kvar på en roterande del på verktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla varningar säkerhetsanvisningar och andra anvisningar noga före användning Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycks...

Page 8: ...ste det repareras innan det används igen Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Håll skärande verktyg skarpa och rena Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera Använd elverktyget tillbehör bits etc i enlighet med dessa anvisningar med beaktande av rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras Det ...

Page 9: ...åste det repareras innan verktyget används Om eventuell fjäder för klingskyddet är skadad måste den bytas ut innan verktyget används Demontera aldrig spaltkniven Avståndet mellan verktygets sula och spaltkniven får vara högst 5 mm Höjdskillnaden mellan verktygets sula och spaltkniven får vara högst 5 mm Använd inte snabbstålsklingor Använd inte sågklingor som är skeva eller skadade Använd endast s...

Page 10: ... i väggar och liknande där du inte ser Den utstickande klingan kan träffa föremål som kan orsaka kast NEDRE PENDELSKYDD Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före varje användning Använd inte sågen om skyddet inte rör sig fritt och omedelbart omsluter klingan Skyddet får aldrig låsas eller spärras i öppet läge Om du råkar tappa sågen kan skyddet bli krökt För upp det nedre skyddet med hjälp ...

Page 11: ...tsugningsutrustningen Om batteriet skadas eller används felaktigt kan det avge gas Denna gas kan verka irriterande på andningsvägarna Se till att arbetsområdet är välventilerat och uppsök läkare och du upplever obehag Öppna inte batteriet risk för kortslutning Håll batteriet borta från vassa föremål och metallföremål och utsätt det inte för slag eller stötar risk för kortslutning brand explosion o...

Page 12: ...ån det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING Cirkel...

Page 13: ...nger av produkten när batteriet är urladdat Håll inte strömbrytaren intryckt efter att produkten stängts av automatiskt det kan skada batteriet Uttjänt batteri ska avfallshanteras enligt gällande regler Borttagning av batteri Två låsarmar förhindrar att batteriet 1 faller ut om batterispärrknappen 2 trycks in oavsiktligt När batteriet är isatt i produkten hålls det på plats av en fjäder Ta bort ba...

Page 14: ...2 Kontrollera att rotationsriktningspilen på klingan pekar åt samma håll som pilen på klingskyddet 21 Montera klämflänsen 24 och dra åt klämskruven 25 i rotationsriktning 2 Var noga med att montera monteringsflänsen 22 och klämskruven 24 korrekt Håll spindellåsknappen 6 intryckt Dra åt klämskruven 25 i rotationsriktning 2 med insexnyckeln 5 Dra åt till åtdragningsmoment 6 9 Nm vilket motsvarar åtd...

Page 15: ... Använd referensmarkeringen 31 invid sågdjupsskalan 18 för inställning av sågdjup BILD 4 Inställning av gervinkel fasvinkel Placera produkten med klingskyddets 13 framsida mot underlaget Lossa vingskruven 10 Sväng sågen åt sidan Ställ in önskad gervinkel med skalan 9 Dra åt vingskruven 10 Använd referensmarkeringen 27 på hållarens övre kant för inställning av gervinkel fasvinkel OBS Vid gersågning...

Page 16: ... snittets finhet beror på klingans skick och tandning Använd alltid skarpa klingor lämpliga för det aktuella materialet Sågning i trä Vilken klinga som är lämplig beror på virkets typ och kvalitet samt på om virket ska sågas längs med eller tvärs över fiberriktningen Sågning av gran längs fiberriktningen ger långa spiralformade spånor Damm av bok och ek är hälsoskadligt Använd alltid dammutsugning...

Page 17: ...len på sommaren Rengör regelbundet batteriets ventilationsöppningar med en mjuk torr borste Om batteriet snabbt blir urladdat efter laddning har batteriet nått slutet av sina användbara livslängd och måste bytas ut Uttjänt batteri ska avfallshanteras enligt gällande regler UNDERHÅLL Ta bort batteriet före arbete på produkten till exempel underhåll eller byte av tillbehör samt före transport och fö...

Page 18: ... god balanse til enhver tid På den måten har du bedre kontroll over el verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle advarsler sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger grundig før bruk Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medføre el ulykker brann og eller alvorlig personskade ARBEIDSOMRÅDE Arbeidsområdet skal holdes rent o...

Page 19: ... igjen Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte el verktøy Hold skjæreverktøy skarpe og rene Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og har skarpe egger låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere Bruk el verktøy tilbehør bits osv i henhold til anvisningene og ta hensyn til gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres Det kan være farlig å bruke el verktøy til andre formål ...

Page 20: ...Hvis bladbeskyttelsens eventuelle fjær er skadet må den byttes ut før verktøyet tas i bruk Fjern aldri spaltekniven Avstanden mellom verktøyets såle og spaltekniven skal være maksimalt 5 mm Høydeforskjellen mellom verktøyets såle og spaltekniven skal være maksimalt 5 mm Ikke bruk sagblader av hurtigstål Ikke bruk sagblader som er skjeve eller skadde Bruk kun sagblader som oppfyller kravene i disse...

Page 21: ... i vegger og lignende der du ikke ser Sagbladet som stikker ut kan treffe gjenstander som kan forårsake kast NEDRE BESKYTTELSESSKJERM Kontroller at den nedre beskyttelsen er lukket før hver gangs bruk Sagen må ikke brukes hvis beskyttelsen ikke beveger seg fritt og umiddelbart omslutter sagbladet Beskyttelsen skal aldri låses eller sperres i åpen stilling Hvis du mister sagen kan beskyttelsen bli ...

Page 22: ...ke bruk sagblader av hurtigstål Slike sagblader brekker lett Ikke sag jernmetall Varme fragmenter kan antenne utstyret for støvavsug Hvis batteriet blir skadet eller brukes på feil måte kan det avgi gass Denne gassen kan virke irriterende på luftveiene Sørg for at arbeidsområdet er godt ventilert og oppsøk lege hvis du opplever ubehag Ikke åpne batteriet fare for kortslutning Hold batteriet unna s...

Page 23: ...vhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE Sirkelsag som inngår i...

Page 24: ... etter at produktet har slått seg av automatisk det kan skade batteriet Brukt batteri skal kastes i henhold til gjeldende forskrifter Fjerne batteriet To låsearmer forhindrer at batteriet 1 faller ut dersom batterisperreknappen 2 trykkes inn utilsiktet Når batteriet er satt inn i produktet holdes det på plass av en fjær Fjern batteriet 1 fra produktet ved å trykke på batterisperreknappen 2 og ta v...

Page 25: ...mflensen 24 og stram klemskruen 25 i rotasjonsretningen 2 Vær nøye med å montere monteringsflensen 22 og klemskruen 24 riktig Hold spindellåseknappen 6 inne Stram klemskruen 25 i rotasjonsretningen 2 med sekskantnøkkelen 5 Stram med strammemoment 6 9 Nm noe som tilsvarer stramming for hånd pluss 1 4 omdreining Støv og sponavsug Støv fra materialer som blyholdig maling og visse treslag mineraler og...

Page 26: ... med sagbladbeskyttelsens 13 forside mot underlaget Løsne vingeskruen 10 Sving sagen mot siden Still inn ønsket gjæringsvinkel med skalaen 9 Stram vingeskruen 10 Bruk referansemarkeringen 27 på holderens øvre kant for innstilling av gjæringsvinkel fasevinkel MERK Ved gjærsaging blir sagedybden mindre enn innstillingen på sagedybdeskalaen 18 Gjæringsvinkelmarkering Gjæringsvinkelmarkeringen 0 12 an...

Page 27: ...g Bruk alltid skarpe sagblader som er egnet til det aktuelle materialet Saging i tre Hvilket sagblad som er egnet avhenger av materialets type og kvalitet samt om materialet skal sages på langs med fiberretningen eller på tvers av den Saging av gran på langs med fiberretningen gir lange spiralformede spon Støv av bøk og eik er helseskadelig Bruk alltid støvavsug ved bearbeiding Saging med parallel...

Page 28: ...atteriets ventilasjonsåpninger regelmessig med en myk tørr børste Hvis batteriet blir raskt utladet etter lading har batteriet nådd slutten av levetiden og må byttes ut Brukt batteri skal kastes i henhold til gjeldende forskrifter VEDLIKEHOLD Ta av batteriet før du utfører arbeid på produktet for eksempel vedlikehold eller bytte av tilbehør samt før transport og oppbevaring Dette reduserer faren f...

Page 29: ...przeciwpyłową i zapewnij dobrą wentylację Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem przewodu i lub akumulatorów a także przed ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami z zasadami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem pożarem i lub ciężkimi obrażen...

Page 30: ... i wymagają naprawy Przed regulacją elektronarzędzia wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyciągnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia Przechowuj elektronarzędzia z których nie korzystasz w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwól aby elektronarzędzie było używane przez dzieci lub osoby które go nie...

Page 31: ... trzymaj przedmiotu obrabianego w rękach ani na kolanach Przymocuj obrabiany przedmiot do stabilnego podłoża Ważne jest aby stabilnie podpierać przecinany przedmiot minimalizując jego kontakt z ciałem W ten sposób tarcza tnąca nie zatnie się i nie stracisz kontroli nad elektronarzędziem Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu elektronarzędzia z ukrytymi przewodami lub jego własnym przewodem t...

Page 32: ...zenia w kierunku użytkownika Jeżeli tarcza tnąca obraca się lub jest źle ustawiona w szczelinie zęby tnące w tylnej części tarczy mogą wciąć się w powierzchnię przedmiotu obrabianego tak że tarcza wyszarpie się ze szczeliny i odbije w kierunku użytkownika Odbicie powstaje na skutek błędnego posługiwania się narzędziem i lub stosowania niewłaściwych metod lub warunków pracy których należy unikać st...

Page 33: ...u cięcia dolna osłona działa automatycznie Przed odłożeniem pilarki na blat lub na podłogę zawsze sprawdź czy osłona dolna zakrywa tarczę tnącą Obracająca się nieosłonięta tarcza tnąca powoduje że pilarka cofa się tnąc przy tym wszystko na swojej drodze Zwróć uwagę że tarcza obraca się jeszcze przez kilka sekund po zwolnieniu przełącznika ARTYKUŁY BHP Przed każdym użyciem sprawdź czy osłona jest z...

Page 34: ...produktami zalecanymi przez producenta W wypadku stosowania akumulatora z innymi produktami istnieje ryzyko przeciążenia które może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Chroń akumulator przed ciepłem bezpośrednim światłem słonecznym i ogniem ryzyko wybuchu Wyłącz elektronarzędzie i zanim je odłożysz odczekaj aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają W przeciwnym razi...

Page 35: ...rtości całkowitej Dlatego środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika należy zidentyfikować na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchu OPIS Pilarka tarczowa z serii Meec Tools Multiseries 12 V...

Page 36: ...ch żywotność Przerwanie ładowania nie uszkadza akumulatora Akumulator litowo jonowy jest zabezpieczony przed całkowitym rozładowaniem funkcją ECP Obwód zabezpieczający wyłącza produkt gdy akumulator jest rozładowany Nie przytrzymuj przełącznika wciśniętego po automatycznym wyłączeniu produktu może to spowodować uszkodzenie akumulatora Zużyty akumulator podlega utylizacji zgodnie z obowiązującymi p...

Page 37: ...onę tarczy 21 i przytrzymaj ją stabilnie Zdejmij kołnierz zaciskowy 24 i tarczę 23 z wrzeciona 20 RYS 2 Montaż tarczy Umieść produkt osłoną silnika na podłożu Wyczyść tarczę 23 i inne elementy montażowe Odsuń ruchomą osłonę tarczy 21 i przytrzymaj ją stabilnie Umieść tarczę tnącą 23 na kołnierzu montażowym 22 Sprawdź czy strzałka kierunku obrotu na tarczy pokazuje ten sam kierunek co strzałka na o...

Page 38: ...dliwy dla zdrowia lub rakotwórczy należy korzystać ze specjalnego urządzenia do odciągania pyłu SPOSÓB UŻYCIA Przed przystąpieniem do pracy przy produkcie wyjmij akumulator Regulacja głębokości cięcia Dopasuj głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu Tarcza może wystawać spod przedmiotu obrabianego na długość mniejszą niż ząb tnący Odkręć śrubę motylkową 17 Zmniejsz głębokość cięcia odci...

Page 39: ...tomatycznie Wyłącz produkt Przed ponownym użyciem odczekaj aż akumulator się schłodzi Jeżeli lampka kontrolna 16 miga na czerwono produkt jest zablokowany i zostanie wyłączony automatycznie Wyciągnij produkt z obrabianego przedmiotu Produkt uruchomi się ponownie gdy tylko zostanie odblokowany Zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem Akumulator litowo jonowy jest zabezpieczony przed całkowitym...

Page 40: ...cisków śrubowych itp Umieść obrabiany przedmiot z zamontowaną przejściówką do szyny prowadzącej na szynie prowadzącej UWAGA Przejściówkę do ogranicznika wzdłużnego szyny prowadzącej 32 należy zamontować logotypem do dołu Szyna prowadząca 34 nie może wystawać poza krawędź obrabianego przedmiotu Uruchom produkt i przesuwaj go delikatnie i równomiernie w kierunku piłowania Piłowanie z przejściówką do...

Page 41: ...ykać się automatycznie Zawsze utrzymuj obszar wokół ruchomej osłony tarczy w czystości Pył i wióry usuwaj przy pomocy pędzla itp Nieużywane tarcze można zabezpieczyć przed korozją cienką warstwą bezkwasowego oleju Przed użyciem tarcz należy tę warstwę usunąć w przeciwnym razie może dojść do przebarwienia obrabianego przedmiotu Pozostałości kleju żywicy itp pogarszają wyniki cięcia Wyczyść tarczę n...

Page 42: ...the like that are left in a rotating part of the tool can cause personal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This will ensure SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all warnings safety instructions and other instructions carefully before use Failure to follow all the instructions and safety instructions can result in the risk of electric shock fire and or serious pers...

Page 43: ...ality If the power tool is damaged it must be repaired before being used again Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control Use the power tool accessories and bits etc in accordance with these instructions taking into account the actual workin...

Page 44: ... Never lock or block the blade guard If the blade guard is not working properly it must be repaired before using the tool If the spring for the blade guard is damaged it must be replaced before using the tool Never remove the riving knife The gap between the sole plate and the riving knife should not be more than 5 mm The difference in height between the sole plate and the riving knife should not ...

Page 45: ...th and angle of the blade must be tightened and secured before you start sawing If the adjustment of the blade changes during the sawing there is a risk of the blade jamming or kicking back Take extra care when plunge cutting in walls or other similar areas where you cannot see what lies behind The protruding blade may strike objects that can cause kickback BOTTOM HINGED GUARD Check that the botto...

Page 46: ...n electric shock and or material damage The product is not intended to be mounted on a saw bench or the equivalent Do not use high speed steel blades Such blades can easily shatter Do not saw in ferrous metal Hot fragments can ignite dust extraction equipment If the battery is damaged or used incorrectly it can emit gas This gas can irritate the respiratory system Make sure the work area is well v...

Page 47: ...assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 62841 2 5 2014 WARNING The actual vibration and noise level when using tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual...

Page 48: ...he battery before using it for the first time Lithium ion batteries can be charged at any time without affecting their lifespan Interrupting the charging will not damage the battery The lithium ion battery is protected from over discharging by an ECP function The product is switched off by a protective circuit when the battery is discharged Do not continue to press the switch after the product has...

Page 49: ...p 24 and blade 23 from the saw spindle 20 FIG 2 Fitting the blade Place the product with the front of the motor casing on the surface Clean the blade 23 and all assembly parts Move back the movable blade guard 21 and hold Place the blade 23 on the support flange 22 Check that the arrow for the direction of rotation on the blade points in the same direction as the arrow on the blade guard 21 Fit th...

Page 50: ...to health or carcinogenic HOW TO USE Remove the battery before working on the product Adjusting the sawing depth Adjust the sawing depth to the thickness of the workpiece Slightly less than one full tooth on the blade should be visible below the workpiece Undo the wing screw 17 Reduce the sawing depth by pulling the product away from the base plate 7 and increase the depth by pressing the product ...

Page 51: ...itches off automatically Pull the product out of the workpiece The product starts again as soon as the blockage is cleared Over discharge protection The lithium ion battery is protected from over discharging by an ECP function The product is switched off by a protective circuit when the battery is discharged Work light The work light 26 goes on when the power switch 4 is pressed or partly pressed ...

Page 52: ...allel fence guide rail 32 NOTE Only use the supplied screws to fit the adapter for parallel fence guide rail 32 and the dust extraction adapter 29 Battery management Protect the battery from moisture and water Store the battery at a temperature of 20 to 50 C For example do not leave the battery in the car during the summer Clean the ventilation openings on the battery at regular intervals with a s...

Page 53: ...chen Eschen und bestimmten anderen Holzarten kann krebserregend sein Benutzen Sie eine Staubschutzmaske und achten Sie auf gute Belüftung Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Kontrollieren Sie SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie vor der Verwendung alle Warn Sicherheitshinweise und anderen Anweisungen durch Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt besteht Stromsch...

Page 54: ...h und müssen repariert werden Bevor Sie Justierungen vornehmen Zubehör austauschen oder das Elektrowerkzeug beiseite stellen müssen Sie das Kabel ziehen Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr dass sich das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt einschaltet Nicht verwendete Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Kinder oder Personen die das Ele...

Page 55: ...unter dem Werkstück Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Etwas weniger als ein ganzer Zahn der Klinge sollte unter dem Werkstück zu sehen sein Halten Sie das Werkstück niemals in den Händen oder zwischen den Beinen Das Werkstück auf einer stabilen Oberfläche sichern Es ist wichtig das Werkstück richtig abzustützen damit der Körperkontakt minimiert wird die Klinge nicht kle...

Page 56: ...er falsch eingestellt ist wodurch die Säge vom Werkstück auf den Benutzer zurückschlägt Wenn das Sägeblatt klemmt oder in einem zusammengedrückten Schnitt hängen bleibt blockiert es und die Kraft des Motors kann dazu führen dass die Säge zum Benutzer zurückschlägt Wenn die Klinge verdreht wird oder vom Schnitt abkommt können die Zähne an der Hinterkante der Klinge in die Oberfläche des Werkstücks ...

Page 57: ...en und winkeln frei bewegt und weder das Blatt noch andere Teile berührt Prüfen Sie ob die Feder am unteren Schutz funktioniert Wenn Schutz und Feder nicht richtig funktionieren müssen sie vor der Verwendung repariert werden Die untere Schutzvorrichtung kann durch beschädigte Teile klebrige Ablagerungen oder angesammelten Schmutz schwergängig sein Die untere Schutzvorrichtung darf nur bei speziell...

Page 58: ...Tisch oder ähnlichem bestimmt Verwenden Sie keine Hochgeschwindigkeits Sägebllätter aus hochlegiertem Stahl Solche Sägeblätter brechen leicht Schneiden Sie kein eisenhaltiges Metall Heiße Fragmente können die Staubabsaugvorrichtung entzünden Wenn die Batterie beschädigt ist oder falsch verwendet wird kann Gas austreten Dieses Gas kann die Atemwege reizen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ...

Page 59: ...zität 85 x 15 x 1 3mm x 20T Batterietechnik Li Ion Gewicht 1 3 kg Schalldruckpegel LpA 77 1 dB A K 3 dB Schallleistungspegel LwA 88 1 dB A K 3 dB Vibrationsstärke 3 368 m s K 1 5 m s Stets einen Gehörschutz tragen Die angegebenen Werte für Vibrationen und Lärm wurden in normierten Versuchen gemessen und können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge und einer vorläufigen Schätzung der Lärmbelastung ...

Page 60: ...enzmarkierung zur Einstellung des Gehrungswinkels 24 Halteschraube für Staubabsaugadapter 25 Staubabsaugadapter 26 Staubabsaugschlauch 27 Referenzmarkierung zur Einstellung der Sägetiefe 28 Adapter für Parallelanschlag Führungsschiene 29 Schraubklemmen 30 Führungsschiene ABB 1 7 BEDIENUNG VORBEREITUNGEN Verwenden Sie nur Sägeblätter mit mindestens der gleichen Geschwindigkeit wie auf dem Elektrowe...

Page 61: ...n Sie vor der Arbeit am Produkt immer die Batterie Beim Umgang mit Sägeblättern Schutzhandschuhe tragen Verletzungsgefahr beim Austausch des Sägeblatts Verwenden Sie nur Sägeblätter die gemäß EN 847 1 getestet und gekennzeichnet sind und die den Spezifikationen in diesem Handbuch entsprechen Ausschließlich Zubehörteile mit mindestens der gleichen Nenndrehzahl wie das Produkt verwenden Rotiert Zube...

Page 62: ...rialien dürfen nur von qualifiziertem Personal gehandhabt werden Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugungsausrüstung Auf ausreichende Belüftung achten Atemschutz mit Filterklasse P2 verwenden Beachten Sie die geltenden Vorschriften für das zu bearbeitende Material Stellen Sie sicher dass sich am Arbeitsplatz kein Staub ansammelt Staub kann sich leicht entzünden und eine Brandgefahr darstellen M...

Page 63: ...tiefe kleiner als die Einstellung auf der Sägetiefenskala 18 Gehrungswinkelmarkierung Die Gehrungswinkelmarkierung 0 12 zeigt die Position des Sägeblatts beim rechtwinkligen Sägen an Die Gehrungswinkelmarkierung 45 11 zeigt die Position des Sägeblatts beim Sägen im rechten Winkel von 45 an Start Einsetzen der Batterie Verwenden Sie nur Lithium Ionen Batterien des vom Hersteller empfohlenen Typs wo...

Page 64: ... vom Zustand des Sägeblatts und der Zähne ab Verwenden Sie stets scharfe Sägeblätter die für das betreffende Material geeignet sind Sägen in Holz Das geeignete Sägeblatt hängt von der Art und Qualität des Holzes und davon ab ob das Holz entlang der oder quer zur Maserungsrichtung gesägt werden soll Das Sägen von Fichten entlang der Maserungs richtung führt zu langen spiralförmigen Spänen Der Staub...

Page 65: ...ie die Batterie beispielsweise im Sommer nicht im Auto Reinigen Sie die Belüftungsöffnungen der Batterie regelmäßig mit einer weichen trockenen Bürste Wenn die Batterie nach dem Laden schnell entladen ist hat sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und muss ausgetauscht werden Ausgediente Batterien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden PFLEGE Entfernen Sie die Batterie vor der Arbeit am Produkt ...

Page 66: ...n Älä kurkota liian kauas Pidä aina tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Silloin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallisuus ja muut ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähkötapaturmaan tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen TYÖSKENTELYALUE Työ...

Page 67: ...vaikuttavia tekijöitä Jos sähkötyökalu on vaurioitunut se on korjattava ennen kuin sitä voidaan käyttää uudelleen Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Asianmukaisesti huolletut ja terävät leikkuutyökalut takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa Käytä sähkötyökalua tarvikkeita teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ...

Page 68: ... suunniteltu erityisesti työkalua varten jotta ne toimisivat optimaalisesti ja olisivat mahdollisimman turvallisia Älä koskaan lukitse tai estä teränsuojaa Jos teränsuoja ei toimi kunnolla se on korjattava ennen työkalun käyttöä Jos teränsuojan jousi on vaurioitunut se on vaihdettava ennen työkalun käyttämistä Älä koskaan irrota halkaisuveistä Työkalun pohjan ja halkaisuveitsen välinen etäisyys ei...

Page 69: ...injaa ja lähelle levyn reunaa Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä Huonosti teroitetut tai väärin säädetyt terät tuottavat kapean sahausuran josta on tuloksena suurta kitkaa terän takertelua ja takapotku Terän syvyys ja kulmaohjaimien lukot on kiristettävä ja varmistettava ennen sahauksen aloittamista Jos terän asetusta muutetaan sahauksen aikana on olemassa takapotkun tai jumiutumisen vaara ...

Page 70: ...man vaara Kaasuputkien vaurioituminen voi aiheuttaa räjähdyksen Vesijohdossa olevat reiät voivat aiheuttaa sähkötapaturman ja tai omaisuusvahinkoja Tuotetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi sahauspöytään tai vastaavaan Älä käytä pikaterästeriä Tällaiset terät rikkoutuvat helposti Älä sahaa rautametallia Kuumat palaset voivat sytyttää pölynpoistolaitteet Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään väär...

Page 71: ...jen keskinäiseen vertailuun ja altistumisen alustavaan arviointiin Mitatut arvot on määritetty standardin EN 62841 2 5 2014 mukaisesti VAROITUS Todellinen tärinä ja melutaso työkalun käytön aikana voi poiketa määritellystä kokonaisarvosta riippuen siitä miten työkalua käytetään ja mitä materiaalia käsitellään Määritä sen vuoksi käyttäjän suojelemiseksi tarvittavat turvatoimenpiteet jotka perustuva...

Page 72: ...n että se vaikuttaa niiden käyttöikään Latauksen keskeyttäminen ei vahingoita akkua Litiumioniakku on suojattu syväpurkaukselta ECP toiminnolla Suojapiiri kytkee tuotteen pois päältä kun akku tyhjenee Älä pidä virtakytkintä painettuna sen jälkeen kun tuote on kytkeytynyt automaattisesti pois päältä sillä se voi vahingoittaa akkua Käytetyt akku on hävitettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti ...

Page 73: ...suojus 21 taakse ja pidä se tukevasti paikallaan Aseta terä 23 asennuslaipalle 22 Tarkista että terän nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin teränsuojuksen nuoli 21 Asenna kiristyslaippa 24 paikalleen ja kiristä kiristysruuvi 25 pyörimissuuntaan 2 Varmista että asennuslaippa 22 ja kiristysruuvi 24 asennetaan oikein Pidä karan lukituspainike 6 painettuna Kiristä kiristysruuvi 25 pyörimissuuntaan 2 kuu...

Page 74: ...Aseta haluttu sahaussyvyys asteikon 18 mukaan ja kiristä siipiruuvi 17 Käytä sahaussyvyysasteikon 18 vieressä olevaa vertailumerkkiä 31 sahaussyvyyden asettamiseen KUVA 4 Kääntökulman viistokulman asettaminen Aseta tuote siten että teränsuojan 13 etuosa on alustaa vasten Löysää siipiruuvi 10 Käännä saha sivulle Aseta haluamasi viistokulma asteikolla 9 Kiristä siipiruuvi 10 Käytä pitimen yläreunass...

Page 75: ...i sahaussuuntaan Älä paina tuotetta liian kovaa sillä tällöin terä kuluu nopeammin ja voi vahingoittaa tuotetta Sahausteho ja sahausjälki riippuvat terän kunnosta ja hammastuksesta Käytä aina teräviä teriä jotka soveltuvat kyseiselle materiaalille Puun sahaaminen Sopiva terä riippuu puutavaran tyypistä ja laadusta sekä siitä sahataanko puutavara pitkin vai poikki Kuusen sahaus syysuuntaan tuottaa ...

Page 76: ...ä Säilytä akku 20 50 C n lämpötilassa Älä esimerkiksi jätä akkua autoon kesällä Puhdista akun tuuletusaukot säännöllisesti pehmeällä kuivalla harjalla Jos akku tyhjenee nopeasti latauksen jälkeen akun käyttöikä on lopussa ja se on vaihdettava Käytetyt akku on hävitettävä voimassa olevien säännösten mukaisesti HUOLTO Irrota akku ennen tuotteeseen kohdistuvia töitä esim huolto tai lisävarusteiden va...

Page 77: ...s antipoussière chaussures de sécurité antidérapantes casques de sécurité et protection auditive réduisent le risque de blessures Ne jamais scier d amiante Les poussières de chêne et de frêne et certaines autres essences de bois peuvent CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Lisez attentivement l ensemble des avertissements indications et consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Le non respect d...

Page 78: ...rrer et de l arrêter au moyen de l interrupteur Les outils électriques dont l interrupteur ne fonctionne pas sont dangereux et doivent être réparés Avant d effectuer des réglages de remplacer des accessoires ou d entreposer l outil électrique débranchez le cordon Ces consignes de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage involontaire de l outil électrique Gardez les outils électriques ...

Page 79: ...sous la pièce à travailler Ne jamais tenir la pièce à travailler dans vos mains ou sur vos jambes Fixez la pièce à usiner sur un support stable Il est important que la pièce à travailler dispose d un bon support afin que le contact avec le corps soit réduit au minimum que la lame ne bloque pas et que vous ne perdiez pas le contrôle Lors de travaux où il peut entrer en contact avec des câbles élect...

Page 80: ... projetée en arrière en direction de l utilisateur Le rebond résulte d une utilisation incorrecte de l outil et ou de méthodes de travail ou de conditions de travail inappropriées et peut être évité par les mesures ci dessous Tenez fermement l outil des deux mains et gardez vos bras dans une position qui empêche tout rebond Tenez vous sur le côté de la lame pas aligné avec elle Avec le rebond l ou...

Page 81: ...ée dès que la lame de scie entre en contact avec la pièce à travailler Pour toutes les autres coupes la protection inférieure doit fonctionner automatiquement Vérifiez toujours si la protection inférieure couvre la lame avant de poser la scie sur l établi ou sur le sol Une lame non protégée qui tourne librement peut provoquer un rebond de la scie et couper tout ce qui se trouve sur son chemin Rapp...

Page 82: ...lessures corporelles Chargez la batterie uniquement à l aide des produits recommandés par le fabricant L utilisation de la batterie avec d autres produits implique des risques de surcharge pouvant provoquer incendie accident électrique et ou dommages corporels Protégez la batterie de la chaleur du rayonnement solaire direct du feu et de l humidité risques d explosion Arrêtez l outil électrique et ...

Page 83: ...e en fonction de la manière dont il est utilisé et du matériau travaillé Il convient par conséquent de déterminer les précautions de sécurité nécessaires afin de protéger l utilisateur sur la base d une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles prenant en compte tous les éléments du cycle de travail notamment le moment où l outil est éteint et celui où il tourne au ralen...

Page 84: ...tilisation Les batteries au lithium peuvent être rechargées à tout moment sans que cela n affecte leur durée de vie L interruption du chargement n endommage pas la batterie La batterie au lithium est protégée contre les déchargements profonds par la fonction ECP Un circuit de protection désactive le produit lorsque la batterie est déchargée Lorsque le produit s est arrêté automatiquement ne mainte...

Page 85: ... lorsque celle ci tourne car cela pourrait endommager le produit Dévissez la vis de serrage 25 dans le sens de rotation 1 à l aide de la clé Allen 5 Reculez le protège lame mobile 21 et maintenez le en place Défaites la bride de serrage 24 et la lame 23 de la broche 20 FIG 2 Montage de la lame Posez le produit en le reposant sur l avant du carter moteur Nettoyez la lame 23 et tous les accessoires ...

Page 86: ...positif d extraction externe vendu séparément Vous trouverez les instructions pour raccorder les différents dispositifs d extraction de la poussière à la fin de ce mode d emploi Utilisez uniquement un dispositif d extraction de la poussière adapté au matériau travaillé Si la poussière est sèche et particulièrement néfaste pour la santé ou cancérigène un dispositif d extraction de la poussière spéc...

Page 87: ...mpérature protection contre les surcharges Le voyant rouge 16 permet d éviter plus facilement la surchauffe de la batterie ou la surcharge du moteur Si le voyant 16 s allume en rouge cela signifie que la température de la batterie est trop élevée et l outil s arrête automatiquement Éteignez l outil Laissez la batterie refroidir avant d utiliser à nouveau l outil Si le voyant 16 clignote en rouge l...

Page 88: ...vis ou similaire Placez la pièce avec l adaptateur de guide sur le guide REMARQUE L adaptateur de butée parallèle guide 32 est installé avec le logo vers le bas Le guide 34 ne doit pas dépasser du bord de la pièce Mettez l outil en marche et déplacez le en souplesse et régulièrement dans le sens de la coupe Sciage avec adaptateur pour butée parallèle guide et tuyau d extraction Montez tout d abord...

Page 89: ...lame mobile propre Éliminez la poussière et la sciure avec un pinceau ou similaire Les lames sans revêtement peuvent être protégées de la corrosion avec une fine couche d huile non acide Éliminez cette huile avant d utiliser la lame afin de ne pas décolorer la pièce Les résidus de colle résine et similaire ont une incidence sur la finesse du sciage Nettoyez la lame immédiatement après utilisation ...

Page 90: ...Stof van eiken en essenhout en bepaalde andere houtsoorten kan kankerverwekkend zijn Draag een stofmasker en zorg voor goede ventilatie VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees voor gebruik alle waarschuwingen veiligheidsinstructies en andere instructies zorgvuldig door Als niet alle instructies en veiligheidsinstructies worden opgevolgd bestaat het risico van elektrische ongevallen brand en of er...

Page 91: ...is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Verwijder het snoer voordat u afstellingen doet accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt moet buiten het bereik van kinderen worden opgeborgen Laat nooit kinderen...

Page 92: ...stuk te zien zijn Houd het werkstuk nooit in uw handen of over uw benen Bevestig het werkstuk aan een stabiele ondergrond Het is belangrijk dat het werkstuk voldoende wordt gesteund om lichaamscontact te beperken te voorkomen dat het blad vast komt te zitten en u de controle verliest Houd het elektrische gereedschap vast bij de geïsoleerde grepen tijdens de werkzaamheden wanneer het in contact kan...

Page 93: ...erkeerd in de snede komt te zitten kunnen de zaagtanden van het achterste snijvlak in het oppervlak van het werkstuk snijden zodat het zaagblad uit het zaagspoor wordt gerukt en terug naar de gebruiker wordt geworpen Terugslag ontstaat bij onjuist gebruik van het gereedschap en of onjuiste werkmethodes of omstandigheden en kan worden vermeden met onderstaande maatregelen Houd het gereedschap stevi...

Page 94: ...rug te bewegen De onderste bescherming moet worden vrijgemaakt zodra het zaagblad in aanraking komt met het werkstuk Bij alle overige zaagwerkzaamheden moet de onderste bescherming automatisch werken Controleer altijd of de onderste bescherming het zaagblad bedekt voordat u de zaag weglegt op werkbank of vloer Een onbeschermd zaagblad dat vrij draait kan ervoor zorgen dat de zaag achteruit beweegt...

Page 95: ...leen worden gebruikt met de door de fabrikant aanbevolen producten Als de accu wordt gebruikt met andere producten is er een risico van overbelasting Dit kan leiden tot brand elektrische ongevallen en of lichamelijk letsel Bescherm de accu tegen warmte direct zonlicht vuur en vocht explosiegevaar Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot alle bewegende onderdelen volledig tot stilstand ...

Page 96: ... materiaal Bepaal daarom de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de blootstelling in reële bedrijfsomstandigheden waarbij rekening wordt gehouden met alle onderdelen van de werkcyclus zoals het tijdstip waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het inactief is naast de opstarttijd BESCHRIJVING Cirkelzaag uit de Meec Tools Mu...

Page 97: ...ionaccu is met de ECP functie beschermd tegen diep ontladen Een beveiligingsfunctie schakelt het product uit wanneer de accu leeg is Houd de schakelaar niet ingedrukt als het product automatisch is uitgeschakeld Dit kan de accu beschadigen Afgedankte accu s moeten volgens de geldende voorschriften worden weggegooid Accu verwijderen Twee vergrendelarmen voorkomen dat de accu 1 valt als de accugrend...

Page 98: ...aagspindel 20 AFB 2 Montage van zaagblad Plaats het product met de voorzijde van de motorbehuizing tegen de grond Reinig het zaagblad 23 en het montagebeslag Plaats de beweegbare beschermkap 21 terug en houd deze vast Plaats het zaagblad 23 op de montageflens 22 Controleer of de pijl voor de draairichting op het zaagblad in dezelfde richting wijst als de pijl op de beschermkap 21 Plaats de klemfle...

Page 99: ...rwijder de accu altijd voordat u werkzaamheden aan het product uitvoert Zaagdiepte instellen Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er moet iets minder dan een hele tand van het zaagblad onder het werkstuk te zien zijn Draai de vleugelschroef 17 los Verminder de zaagdiepte door het product van de basisplaat 7 weg te trekken verhoog de zaagdiepte door het product tegen de basisplaat 7 ...

Page 100: ...ccu afkoelen voordat u het product weer inschakelt Als het indicatorlampje 16 rood knippert is het product geblokkeerd en schakelt het automatisch uit Haal het product van het werkstuk af Het product kan weer worden ingeschakeld als de blokkering is verholpen Bescherming tegen diepontlading De lithium ionaccu is met de ECP functie beschermd tegen diep ontladen Een beveiligingsfunctie schakelt het ...

Page 101: ...ver de rand van het werkstuk uitsteken Start het product en beweeg het soepel en gelijkmatig in de zaagrichting Zagen met adapter voor parallelgeleider geleiderail en afzuigslang Monteer eerst de stofafzuigadapter 29 op de stofafzuigslang 30 en vervolgens de adapter van de parallelgeleider geleiderail 32 LET OP Gebruik alleen de meegeleverde schroeven voor het monteren van de adapter van de parall...

Page 102: ...rrosie worden beschermd met een dun laagje zuurvrije olie Verwijder de olie voordat u het zaagblad gebruikt anders kan het werkstuk verkleuren Lijmresten hars en dergelijke zorgen voor slechtere snijresultaten Reinig het zaagblad direct na gebruik ...

Reviews: