background image

FR

58

Débranchez la fiche / coupez 
l’alimentation électrique du 
produit.

Ne vous tenez pas debout sur le 
produit.

Relevez vos cheveux. (Ne laissez 
pas les cheveux pendre librement 
car ils pourraient se prendre 
dans l’outil rotatif et causer des 
blessures.)

Ne pas exposer à l’humidité.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Tension nominale 

230 V ~ 50 Hz

Puissance 

400 W

Capacité 

Ø280 x 1000 mm

Filetage de broche 

M18

Régime 

890/1260/1760/2600 tr/min

Niveau de puissance  

acoustique, L

wA

 

84 dB(A), K=3 dB

Niveau de pression  

acoustique, L

pA

 

71 dB(A), K=3 dB

Portez toujours une protection auditive !

La valeur déclarée en ce qui concerne les 
vibrations et le bruit, qui a été mesurée 
conformément à une méthode d’essai 
normalisée, peut être utilisée pour comparer 
différents outils et effectuer une première 
évaluation de l’exposition. Mesures réalisées 
conformément à la norme EN 61029:2009.

     ATTENTION !   
Le niveau effectif de vibration et de bruit 
pendant l’utilisation de l’outil peut différer  
de la valeur totale indiquée en fonction  
de la manière dont il est utilisé et du 

matériau travaillé. Il convient par conséquent 
de déterminer les précautions de sécurité 
nécessaires afin de protéger l’utilisateur sur 
la base d’une estimation de l’exposition dans 
les conditions d’utilisation réelles (prenant en 
compte tous les éléments du cycle de travail, 
notamment le moment où l’outil est éteint et 
celui où il tourne au ralenti, en plus du temps 
de démarrage).

DESCRIPTION

Pour travailler le bois et d’autres matériaux 
tendres. Avec tendeur de courroie trapézoïdale 
et quatre vitesses. Se branche avec un câble 
monophasé ordinaire.

1.  Pointe, 4 griffes
2.   Butée

2.1   Vis de réglage de la hauteur
2.2  Base pour butée

3.   Lit pour le bloc moteur

3.2   Lit

4.   Contre-écrou
5.   Poupée
6.   Manivelle
7.   Pied
8.   Levier de verrouillage pour la poupée
9.   Levier de verrouillage pour la butée
10.   Interrupteur position MARCHE
11.   Interrupteur position ARRÊT
12.   Clé  Allen
13.   Plateau
14.   Acier de tournage, ciseau de tour
15.   Acier de tournage, tuyau de tour
16.   Clé de serrage
17.   Vis avec disque de serrage et rondelle
18.   Vis hexagonales med disque de serrage, 

rondelle et écrou

19.   Broche
20.   Vis de blocage

Summary of Contents for 022936

Page 1: ...UCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSI...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...ing og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen Confor...

Page 4: ...1 2...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...verktyget Anv nd r tt elverktyg f r det planerade arbetet R tt elverktyg fungerar b ttre och s krare n r det anv nds med avsedd belastning Anv nd inte elverktyget om det inte g r S KERHETSANVISNINGAR...

Page 8: ...att elverktyget f rblir s kert att anv nda S RSKILDA ANVISNINGAR F R KAKELKAP Verktyget f r endast repareras av kvalificerad personal Detta verktyg uppfyller kraven i relevanta s kerhetsf reskrifter...

Page 9: ...BOLER L s bruksanvisningen Godk nd enligt g llande direktiv f rordningar Kasserad produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser Anv nd h rselskydd Anv nd gonskydd Anv nd inandningsskydd Dra ut st...

Page 10: ...mskiva bricka och mutter 19 Drivaxel 20 L sskruv 21 Drivenhetsk pa 22 L sskruv 23 Motorenhet 24 Spak f r motorenhet 25 Drivskiva 26 Kilrem 27 F rreglingsbrytare BILD 1 4 MONTERING 1 F r p anh llet 2 p...

Page 11: ...ln Utg fr n arbetsstyckets diameter f lj den vertikala linjen upp t till kurvan och l s av l mpligt varvtal BILD 5 V lj l gt varvtal f r nya arbetsstycken Anv nd h gre varvtal ju st rre arbetsstycket...

Page 12: ...bbdockan mot drivdubben 1 s att dubben n stan r r vid arbetsstycket 4 L s fast dubbdockan genom att trycka l sspaken 8 ned t 5 Finjustera dubbdockan med veven 6 6 L s fast veven med l smuttern 4 UPPS...

Page 13: ...alltid med l gt varvtal och ka det stegvis Ans tt inte svarvst let mot arbetsstycket innan det uppn tt inst llt varvtal BORTTAGNING AV BLOCKERINGAR VARNING St ng av produkten och dra ut stickproppen A...

Page 14: ...SV 14 B r om m jligt produkten tillsammans med en annan person Vid transport lyft produkten i f tterna 7 b dden med motorenhet 3 1 och b dden 3 2...

Page 15: ...VERKT Y El verkt yet m ikke overbelastes Bruk riktig el verkt y til det planlagte arbeidet Riktig el verkt y fungerer bedre og sikrere SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHET I ARBEIDSOMR DET Hold arbeidsomr...

Page 16: ...at all service p el verkt yet utf res av kvalifisert reparat r som bare benytter identiske reservedeler Det garanterer at el verkt yet alltid er trygt bruke SPESIELLE ANVISNINGER FOR FLISKUTTER Verkt...

Page 17: ...du forlater det Bruk transportinnretningene for flytte verkt yet Ikke l ft eller dra i verkt yets beskyttelse SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kass...

Page 18: ...uer med klemskive og skive 18 Sekskantskruer med klemskive skive og mutter 19 Drivaksel 20 L seskrue 21 Drivenhetsdeksel 22 L seskrue 23 Motorenhet 24 Spak for motorenhet 25 Drivskive 26 Kilerem 27 Fo...

Page 19: ...emnets diameter f lg den vertikale linjen oppover til kurven og les av passende turtall BILDE 5 Velg lavt turtall for nye arbeidsemner Bruk h yere turtall jo st rre arbeidsemnet er Flere faktorer p vi...

Page 20: ...sespak 8 3 F r spindeldokken mot medbringeren 1 slik at spissen nesten r rer ved arbeidsemnet 4 L s fast spindeldokken ved trykke l sespaken 8 nedover 5 Finjuster spindeldokken med sveiven 6 6 L s fa...

Page 21: ...trert At arbeidsemnet ikke g r mot anslaget Begynn alltid med lavt turtall og k det gradvis Ikke sett dreiest let mot arbeidsemnet f r det har oppn dd innstilt turtall FJERNING AV BLOKKERINGER ADVARSE...

Page 22: ...G Fare for personskade Vent til motoren 23 er helt nedkj lt f r transport B r om mulig produktet sammen med en annen person Ved transport skal produktet l ftes i f ttene 7 vangen med motorenhet 3 1 og...

Page 23: ...o przodu Przez ca y czas utrzymuj stabiln postaw aby nie straci r wnowagi Dzi ki temu mo esz lepiej kontrolowa elektronarz dzie w nieoczekiwanych sytuacjach ZASADY BEZPIECZE STWA BEZPIECZE STWO W MIEJ...

Page 24: ...zie Sprawd czy ruchome cz ci s prawid owo ustawione i poruszaj si bez przeszk d czy nic nie jest poluzowane oraz czy nie istniej inne czynniki kt re mog yby wp yn na dzia anie narz dzia W razie uszkod...

Page 25: ...bodnie si obraca a przez kilka sekund zanim zaczniesz ci Natychmiast wy cz narz dzie i wyci gnij wtyk je li narz dzie wydaje dziwny d wi k lub je li tarcza gwa townie drga Wy cz narz dzie wyjmij wtyk...

Page 26: ...a oddzia ywanie szkodliwych czynnik w w warunkach rzeczywistych bior c pod uwag wszystkie etapy cyklu roboczego jak r wnie czas w kt rym narz dzie jest wy czone lub pracuje na biegu ja owym poza czase...

Page 27: ...iok tnym 18 Zob rys XX 5 Przykr produkt do pod o a za pomoc rub z bem sze ciok tnym podk adek p ytek zaciskowych i nakr tek 18 MONTA URZ DZENIA PODTRZYMUJ CEGO OBRABIANY PRZEDMIOT OSTRZE ENIE Przed pr...

Page 28: ...y umie ci w tym samym rowku na g rnej i dolnej tarczy nap dowej Os ony modu u silnika 21 s wyposa one w prze cznik blokuj cy 27 Prze czniki blokuj cy 27 wy cza si automatycznie gdy os ony nap du zosta...

Page 29: ...IE Ryzyko obra e cia a Przed ka dym u yciem sprawd czy ogranicznik jest prawid owo zamontowany i nie mo e si od czy podczas obr bki Mocowanie od czanie ogranicznika 1 Zablokuj ogranicznik 2 naciskaj c...

Page 30: ...roduktu wy cz go wyjmij wtyk z gniazda i poczekaj a wszystkie ruchome cz ci ca kowicie si zatrzymaj Ryzyko obra e cia a UWAGA Prace konserwacyjne i naprawcze nieopisane w niniejszej instrukcji powinny...

Page 31: ...the risk of dust related problems USING AND LOOKING AFTER POWER TOOLS Do not force the power tool Use the correct power tool for the planned work SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY IN THE WORK AREA Keep the w...

Page 32: ...wer tool is serviced by qualified technicians that only use identical spare parts This will ensure that the power tool remains safe to use SPECIAL INSTRUCTIONS FOR TILE CUTTERS The tool must only be r...

Page 33: ...t Use the requisite transport devices to move the tool Never lift or pull the tool with the guard SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded pr...

Page 34: ...disc and washer 18 Hex screws with clamping disc washer and nut 19 Drive axle 20 Locking screw 21 Drive unit cap 22 Locking screw 23 Motor unit 24 Lever for motor unit 25 Drive pulley 26 V belt 27 In...

Page 35: ...cal line up to the curve and read off a suitable speed FIG 5 Select low speed for new workpieces Use a higher speed for bigger workpieces Several factors affect the speed such as the material diameter...

Page 36: ...prong drive 1 so that the prongs almost touch the workpiece 4 Lock the tailstock in place by pressing down the locking lever 8 5 Fine adjust the tailstock with the crank 6 6 Lock the crank in place w...

Page 37: ...ot go against the tool rest Always start at low speed and gradually increase the speed Do not apply the lathe tool against the workpiece before it has reached the set speed REMOVING BLOCKAGES WARNING...

Page 38: ...EN 38 Carry the product together with another person if possible To transport lift the product with the feet 7 bed with motor unit 3 1 and bed 3 2...

Page 39: ...o haben Sie in unerwarteten Situationen mehr Kontrolle ber das Elektrowerkzeug Geeignete Kleidung tragen Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH...

Page 40: ...che Teile nicht falsch ausgerichtet oder eingeklemmt sind dass Teile nicht gebrochen sind und dass keine anderen Bedingungen die Verwendung des Werkzeugs beeintr chtigen k nnten Ist das Elektrowerkzeu...

Page 41: ...inige Sekunden lang die H chstgeschwindigkeit erreichen und das S geblatt frei drehen Wenn das Werkzeug nicht normal klingt oder das S geblatt berm ig vibriert schalten Sie das Werkzeug sofort aus und...

Page 42: ...d Ger uschbelastung beim Gebrauch des Werkzeugs kann je nach Verwendungsweise und dem bearbeiteten Material vom angegebenen Gesamtwert abweichen Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders m ssen da...

Page 43: ...Produkt mit Schrauben durch die L cher in den drei F en 7 an der Halterung fest 3 Die mitgelieferten Sechskantschrauben 18 k nnen verwendet werden 4 Setzen Sie Unterlegscheiben und Klemmscheiben auf d...

Page 44: ...ferten Innensechskantschl ssel 12 4 Schieben Sie die Motoreinheit 23 mit dem Hebel 24 nach oben um die Keilriemen 26 zu entlasten 5 Ziehen Sie die Befestigungsschraube 22 an der Motoreinheit 23 fest 6...

Page 45: ...AUFSETZEN DER FLACHEN SCHEIBE 13 1 Die Antriebswelle 19 mit einem Schraubenschl ssel 16 festhalten 2 Entfernen Sie die flache Scheibe 13 von der Antriebswelle 19 3 Befestigen Sie das Werkst ck mit Ho...

Page 46: ...hren Sie die folgenden Pr fungen durch Das Werkst ck muss korrekt positioniert und zentriert sein Das Werkst ck darf nicht mit dem Lineal in Ber hrung kommen Immer mit niedriger Geschwindigkeit start...

Page 47: ...eiden schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose WICHTIG Verletzungsgefahr Warten Sie vor dem Transport bis der Motor 23 vollst ndig abgek hlt ist Tragen Sie das Produ...

Page 48: ...JA HOITO l ylikuormita s hk ty kalua K yt oikeanlaisia s hk ty kaluja suunniteltuun ty h n Oikea s hk ty kalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sit TURVALLISUUSOHJEET TY SKENTELYALUEEN TURVALLISUU...

Page 49: ...ett ammattitaitoinen korjaaja huoltaa s hk ty kalun k ytt m ll samanlaisia varaosia N in varmistetaan ett s hk ty kalun k ytt on turvallista LAATTASAHAA KOSKEVIA ERITYISOHJEITA Ty kalua saa k ytt vai...

Page 50: ...kalun luota K yt kuljetuslaitteita ty kalun siirt miseen l koskaan nosta tai ved ty kalun suojusta SYMBOLIT Lue k ytt ohje Hyv ksytty voimassa olevien direktiivien s d sten mukaisesti K yt st poistett...

Page 51: ...ain 17 Ruuvit puristuslevyineen ja aluslaattoineen 18 Kuusiokantaruuvit joissa on puristuslevy aluslevy ja mutteri 19 Kara 20 Lukitusruuvi 21 K ytt yksik n suojus 22 Lukitusruuvi 23 Moottoriyksikk 24...

Page 52: ...va nopeus KUVA 5 Valitse uusille ty kappaleille alhainen nopeus K yt sit suurempia nopeuksia mit suurempi ty kappale on Nopeuden valintaan vaikuttavat useat tekij t kuten materiaali halkaisija ja pitu...

Page 53: ...8 3 Siirr siirtopylkk kohti karapylkk 1 niin ett k rki melkein koskettaa ty kappaletta 4 Lukitse siirtopylkk painamalla lukitusvipua 8 alasp in 5 Hienos d siirtopylkk kammella 6 6 Lukitse kampi lukkom...

Page 54: ...saavuttanut asetetun nopeuden TUKOSTEN POISTAMINEN VAROITUS Pys yt tuote ja ved pistotulppa ulos Poista p ly ja lastut tuotteesta mahdollisten tukosten poistamiseksi HUOLTO VAROITUS Pys yt tuote ved...

Page 55: ...tes les cl s de r glage et cl s de serrage avant de mettre l outil en marche Laisser une cl sur une pi ce rotative de l outil lectrique peut provoquer des blessures corporelles CONSIGNES DE S CURIT S...

Page 56: ...lectrique ou n ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l outil l lectrique Les outils lectriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs inexp riment s Entretenez l outil lectr...

Page 57: ...eul le carreau couper peut se trouver sur ou autour de la table Avant de commencer couper laissez le moteur atteindre sa vitesse maximale et faites tourner la lame librement pendant quelques secondes...

Page 58: ...valeur totale indiqu e en fonction de la mani re dont il est utilis et du mat riau travaill Il convient par cons quent de d terminer les pr cautions de s curit n cessaires afin de prot ger l utilisate...

Page 59: ...ur les vis hexagonales 18 Voir l illustration XX 5 Vissez le produit la base avec des vis hexagonales des rondelles des disques de serrage et des crous 18 MONTAGE DU SUPPORT POUR LA PI CE USINE ATTENT...

Page 60: ...as possible de d marrer le produit si les deux couvercles 21 ne sont pas correctement ferm s 7 Retirez la vis de blocage 22 et abaissez le bloc moteur avec le levier de sorte de fa on tendre la courro...

Page 61: ...la but e R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BUT E 1 Desserrez la vis 2 1 la base de la but e 2 2 2 R glez la hauteur voulue 3 Verrouillez la but e 2 en serrant la vis 2 1 MARCHE ARR T 1 Branchez la fiche du...

Page 62: ...nance agr ou toute autre personne qualifi e Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine Ne projetez jamais de l eau ou tout autre liquide sur le produit risque d accident lectrique Tenez le...

Page 63: ...letsel Zorg ervoor dat u niet boven of buiten uw macht werkt Zorg ervoor dat u altijd stevig en in evenwicht staat Zo heeft u in VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEID IN HET WERKGEBIED Houd het werkgebied...

Page 64: ...ken van het gereedschap Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van incompetente gebruikers Onderhoud het elektrische gereedschap Controleer of bewegende delen niet verkeerd zijn uitgelijnd...

Page 65: ...dan n tegel tegelijk Alleen de te snijden tegel mag op of rond de zaagtafel staan Laat de motor op maximale snelheid komen en laat het zaagblad enkele seconden draaien voordat u begint te zagen Schake...

Page 66: ...dschap kan afwijken van de maximale waarde afhankelijk van hoe het gereedschap wordt gebruikt en van het materiaal dat wordt bewerkt Controleer daarom de veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om de ge...

Page 67: ...ten 18 kunnen worden gebruikt 4 Plaats ringen en klemschijven op de zeskantbouten 18 Zie afbeelding XX 5 Schroef het product op de ondergrond met zeskantbouten ringen klemschijven en moeren 18 MONTAGE...

Page 68: ...ien van vergrendelingsschakelaars 27 De vergrendelingsschakelaars 27 sluiten automatisch wanneer de aandrijvingskappen worden gesloten 21 Het product kan alleen worden gestart als beide aandrijvingska...

Page 69: ...of die tijdens het bewerken niet los kan komen Aanslag vergrendelen losmaken 1 Vergrendel de aanslag 2 door de vergrendelingshendel 9 omlaag te drukken 2 Maak de aanslag 2 los door de vergrendelingsh...

Page 70: ...G Zet het product uit trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u onderhoud en of reiniging gaat uitvoeren Gevaar voor persoonli...

Reviews: