background image

ENGLISH 

27 

Adjusting the height 

1. 

Undo  the  clamping  screw  (8)  and  turn  the  height  adjusting  knob  (9)  to the  required  height on  the 
scale (10). 

2. 

The height should correspond to half the thickness of the workpiece. 

3. 

The jointing biscuit should always be placed in the middle of the workpiece. 

Fitting the blade 

NOTE:

 Unplug the power cord, switch off the tool, and wait until all moving parts have completely stopped 

before making any adjustments, maintenance and/or replacing accessories. 
1. 

Undo the screws and open the base plate. 

2. 

Keep the spindle lock button pressed in and turn the spindle until it locks. 

3. 

Undo the flange nut from the spindle with the spanner. 

4. 

Put the blade and flange on the spindle. 

5. 

Put the spindle nut  on  the  spindle and tighten  with the spanner. Make sure to fit the nut the right 
way round. 

6. 

Release the spindle lock button and turn the spindle to check that can rotate freely. 

7. 

Fold down the base plate and tighten the four screws. 

8. 

Check that the base plate is properly folded down and secured before starting the tool. 

Fitting the dust bag 

Fasten the dust bag to the connection. Empty the dust bag regularly. 

Starting/Stopping 

1. 

Never press the spindle lock button when the tool is running. 

2. 

Start the tool by pushing forward the power switch. 

3. 

Switch off the tool by pressing the power switch. The power switch returns automatically to the off 
position. 

4. 

Never press the spindle lock button to stop the motor. 

Marking the workpiece 

1. 

Mark the workpieces as follows before starting the work. 

Large workpieces 

Place the tool beside the workpiece. 
Place  the  marking  on  the  middle  of  the  base  plate  at  the  centre  of  the 
marking on the workpiece. 

Small workpieces 

Place the tool beside the workpiece. 
Make sure that the side of the tool faces the workpiece. 

2. 

Lock both workpieces together, one above the other. 

3. 

Secure the workpieces and mark out the centre. 

4. 

The markings should be placed at 10-15 cm intervals. Small workpieces do not need marking. 

Slot cutting 

1. 

Pull back the motor unit. 

2. 

Place the tool beside the workpiece. 

3. 

Hold the tool firmly with both hands and start the tool. 

4. 

Slowly press the motor unit forward as for as possible. 

5. 

After cutting 

– bring the motor unit back and switch off the tool. 

Joining the workpieces 

1. 

When both workpieces are ready they can be joined together. 

2. 

Appliy glue in both slots. 

3. 

Place the jointing biscuit in the slot in one workpiece. 

4. 

Place the other workpiece on the jointing biscuit. 

5. 

Put the workpieces in a press until the glue has dried. 

Summary of Contents for 040-023

Page 1: ...Bruksanvisning f r lamellfr s Bruksanvisning for lamellfres Instrukcja obs ugi frezarki do lameli Operating Instructions for Biscuit Jointer 040 023 23 06 2016 Jula AB...

Page 2: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the origi...

Page 3: ...rdjup 10 UNDERH LL 10 Reng ring 10 F rvaring 10 NORSK 11 SIKKERHETSANVISNINGER 11 Symboler 11 Generelle sikkerhetsanvisninger 11 El sikkerhet 11 Personlig sikkerhet 12 Bruk og vedlikehold av el verkt...

Page 4: ...i cia 22 Ustawianie g boko ci ci cia 22 KONSERWACJA 22 Czyszczenie 22 Przechowywanie 22 ENGLISH 23 SAFETY INSTRUCTIONS 23 Symbols 23 General safety instructions 23 Electrical safety 23 Personal safety...

Page 5: ...i explosiv milj exempelvis i n rheten av br nnbara v tskor gaser eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan ant nda damm eller ngor H ll barn och kringst ende personer p s kert avst nd n r elverkt...

Page 6: ...tt f r Anv nd inte verktyget om det inte g r att sl av och p det med str mbrytaren Elverktyg som inte kan styras med str mbrytaren r farliga och m ste repareras Dra ut sladden innan justeringar g rs t...

Page 7: ...pa bakom dig Bottenplattan f r inte vara fastl st n r klingan f rs ned Klingan m ste kunna h jas och s nkas j mnt TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Effekt 900 W Varvtal obelastad 10 800 v min Spi...

Page 8: ...orenhet HANDHAVANDE Anv ndning Verktyget r avsett f r sp rfr sning i material som tr plywood sp n eller fiberskivor plexiglas och konstgjord marmor Verktyget r inte avsett f r kommersiell anv ndning I...

Page 9: ...automatiskt till avst ngt l ge 4 Tryck aldrig p spindell sknappen f r att stoppa motorn M rkning av arbetsstycke 1 M rk arbetsstyckena enligt nedan innan arbetet inleds Stora arbetsstycken Placera ve...

Page 10: ...la r rliga delar har stannat helt f re reng ring och eller underh ll Reng ring H ll verktygets ventilations ppningar rena f r att f rhindra verhettning av motorn Reng r verktyget regelbundet med mjuk...

Page 11: ...Arbeidsomr de Arbeidsomr det skal holdes rent og godt opplyst Uoversiktlige og m rke rom ker faren for skader Ikke bruk el verkt y i eksplosive milj er for eksempel i n rheten av brannfarlig v ske ga...

Page 12: ...an redusere faren for problemer for rsaket av st v Bruk og vedlikehold av el verkt yet Ikke overbelast el verkt yet Bruk riktig el verkt y til det planlagte arbeidet Verkt yet fungerer bedre og sikrer...

Page 13: ...osisjon f r du setter i st pselet Hold ledningen unna arbeidsomr det Ledningen m alltid l pe bak deg Bunnplaten skal ikke v re fastl st n r sagbladet f res ned Sagbladet m kunne heves og senkes jevnt...

Page 14: ...13 St vpose 14 Motorenhet BRUK Bruk Verkt yet er beregnet for sporfresing i materialer som tre kryssfiner spon eller fiberplater pleksiglass og kunstmarmor Verkt yet er ikke beregnet for kommersiell b...

Page 15: ...tt posisjon 4 Ikke trykk p spindell sknappen for stoppe motoren Merking av arbeidsemne 1 Merk arbeidsemnene som beskrevet nedenfor f r arbeidet begynner Store arbeidsemner Plasser verkt yet inntil arb...

Page 16: ...og vent til alle bevegelige deler har stanset helt f r rengj ring og eller vedlikehold Rengj ring Hold verkt yets ventilasjons pninger rene for hindre at motoren overopphetes Rengj r verkt yet regelme...

Page 17: ...zaj ryzyko wyst pienia wypadk w Nie u ywaj elektronarz dzi w otoczeniu zagro onym wybuchem np w pobli u atwopalnych p yn w gaz w lub py w Elektronarz dzia wytwarzaj iskry kt re mog spowodowa zap on py...

Page 18: ...wice z daleka od ruchomych cz ci narz dzia Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta wci gni te przez ruchome cz ci narz dzia Je eli na wyposa eniu jest sprz t do odsysania i zbierania py u nal...

Page 19: ...ywane przez osoby poni ej 16 roku ycia No zawsze okulary ochronne i rodki ochrony s uchu W razie potrzeby u yj dodatkowego wyposa enia ochronnego np fartucha i lub kasku Przed przyst pieniem do prac z...

Page 20: ...OBS UGA Spos b u ycia Narz dzie przeznaczone jest do frezowania rowk w w takich materia ach jak drewno sklejka p yty wi rowe i pil niowe szk o akrylowe i sztuczny marmur Narz dzie nie jest przeznaczon...

Page 21: ...a w trakcie pracy narz dzia 2 Uruchom narz dzie przestawiaj c prze cznik do przodu 3 Wy cz narz dzie naciskaj c prze cznik ponownie Prze cznik powraca automatycznie do pozycji wy czonej 4 Nigdy nie na...

Page 22: ...cz narz dzie przed czyszczeniem konserwacj wyci gnij kabel i poczekaj a wszystkie ruchome cz ci zatrzymaj si Czyszczenie Dopilnuj aby otwory wentylacyjne by y czyste co uchroni przed przegrzaniem siln...

Page 23: ...sive environments such as in the vicinity of flammable liquids gases or dust Power tools produce sparks that can ignite dust and fumes Keep children and onlookers at a safe distance when using power t...

Page 24: ...tter and safer when used at the rate for which it was designed Do not use the tool if it cannot be switched on and off with the power switch Power tools that cannot be controlled with the power switch...

Page 25: ...a The power cord should always be behind you The base plate must not be locked when moving the blade down It must be possible to raise and lower the blade smoothly TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 5...

Page 26: ...ION Use The tool is intended for cutting slots in materials such as wood plywood particle and fibre boards plexiglass and artificial marble The tool is not intended for commercial use Adjusting the cu...

Page 27: ...ever press the spindle lock button when the tool is running 2 Start the tool by pushing forward the power switch 3 Switch off the tool by pressing the power switch The power switch returns automatical...

Page 28: ...the pin 4 Repeat until the correct cutting depth is obtained 5 Replace the pin MAINTENANCE NOTE Switch off the tool unplug the power cord and wait until all moving parts have completely stopped befor...

Page 29: ...conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami...

Reviews:

Related manuals for 040-023