background image

POLSKI 

POLSKI 

ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi!

 

Zachowaj niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi w celu przysz

ł

ego u

ż

ycia. 

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa 

 Zapewnij 

czysto

ść

 i dobre o

ś

wietlenie w miejscu pracy. Prze

ł

adowane miejsce pracy 

i niedostateczne o

ś

wietlenie zwi

ę

kszaj

ą

 ryzyko wyst

ą

pienia wypadków. Pod

ł

oga musi by

ć

 czysta. 

Nie pracuj na 

ś

liskiej pod

ł

odze. Zachowaj szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 podczas pracy na wolnym 

powietrzu. 

 Osoby 

postronne, 

zw

ł

aszcza dzieci, oraz zwierz

ę

ta, powinny przebywa

ć

 w bezpiecznej odleg

ł

o

ś

ci 

od narz

ę

dzia. Przechowuj narz

ę

dzie w miejscu niedost

ę

pnym dla dzieci. 

 

Osoby, które nie zapozna

ł

y si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

, nie powinny obs

ł

ugiwa

ć

 narz

ę

dzia. 

 Pami

ę

taj o za

ł

o

ż

eniu odpowiedniej odzie

ż

y i w

ł

a

ś

ciwego obuwia. Nie no

ś

 lu

ź

nych ubra

ń

 ani 

bi

ż

uterii. Mog

ą

 utkn

ąć

 w ruchomych cz

ęś

ciach narz

ę

dzia. No

ś

 obuwie antypo

ś

lizgowe. Je

ś

li masz 

d

ł

u

ż

sze w

ł

osy, u

ż

ywaj siatki ochronnej. 

 

U

ż

ywaj odpowiedniego wyposa

ż

enia ochronnego (patrz tabliczka znamionowa). 

 Przed 

ka

ż

dorazowym u

ż

yciem narz

ę

dzia sprawd

ź

, czy nie brakuje 

ż

adnej jego cz

ęś

ci lub czy 

ż

adna cz

ęść

 nie uleg

ł

a uszkodzeniu. Sprawd

ź

 równie

ż

 prawid

ł

owo

ść

 jego dzia

ł

ania. Sprawd

ź

, czy 

ruchome cz

ęś

ci s

ą

 dobrze wyregulowane i swobodnie si

ę

 poruszaj

ą

. Os

ł

ony lub inne uszkodzone 

elementy powinny zosta

ć

 naprawione lub wymienione przez autoryzowanego serwisanta. Nie 

u

ż

ywaj narz

ę

dzia, je

ś

li jest uszkodzone. 

 

U

ż

ywaj narz

ę

dzi odpowiednich do zaplanowanych prac. Nie u

ż

ywaj narz

ę

dzi do innych celów ni

ż

 

zgodne z przeznaczeniem. Narz

ę

dzie nie jest przeznaczone do u

ż

ytku przemys

ł

owego. 

 

U

ż

ywanie innych akcesoriów lub dodatków ni

ż

 zalecane w niniejszej instrukcji mo

ż

e doprowadzi

ć

 

do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a i/lub szkód materialnych. 

 Os

ł

ona musi by

ć

 zawsze zamontowana, musi by

ć

 w dobrym stanie technicznym i musi by

ć

 

prawid

ł

owo wyregulowana. Nigdy nie u

ż

ywaj narz

ę

dzia bez zamontowanych os

ł

on. 

 Przed 

w

łą

czeniem narz

ę

dzia zawsze sprawdzaj, czy usuni

ę

to z niego klucze nastawne i podobne 

elementy. 

 

Przymocuj obrabiany materia

ł

 za pomoc

ą

 zacisku lub imad

ł

a. Zawsze obs

ł

uguj narz

ę

dzie obiema 

r

ę

kami. 

 Nie 

pochylaj 

si

ę

 zbytnio do przodu. Utrzymuj przez ca

ł

y czas stabiln

ą

 postaw

ę

, aby nie straci

ć

 

równowagi. 

Niebezpieczne miejsca pracy 

 Zapewnij 

czysto

ść

 w miejscu pracy. U

ż

ywaj narz

ę

dzia wy

łą

cznie w pomieszczeniu o dobrej 

wentylacji lub komorze natryskowej. Przeprowad

ź

  w

ąż

 pneumatyczny w taki sposób, aby nie 

stwarza

ł

 ryzyka potkni

ę

cia. 

 

U

ż

ywaj okularów ochronnych. 

 

U

ż

ywaj 

ś

rodków ochrony s

ł

uchu. 

 Drgania 

r

ę

cznych narz

ę

dzi pneumatycznych mog

ą

 powodowa

ć

 obra

ż

enia cia

ł

a. Rób regularne 

przerwy podczas pracy. Przydatne mog

ą

 by

ć

  r

ę

kawice, utrzymuj

ą

ce ciep

ł

o i sucho

ść

  d

ł

oni, tym 

samym zapewniaj

ą

ce odpowiednie kr

ąż

enie krwi w palcach. 

 

Stosuj odpowiedni sprz

ę

t ochronny, taki jak r

ę

kawice ochronne, maska ochronna lub oddechowa 

itp. 

 

U

ż

ytkownik ponosi odpowiedzialno

ść

 za bezpiecze

ń

stwo podczas pracy z narz

ę

dziem. 

 Pod

łą

cz narz

ę

dzie do kompresora za pomoc

ą

 lekkiego w

ęż

a. 

 Wi

ę

kszo

ść

 narz

ę

dzi pneumatycznych nale

ż

y pod

łą

cza

ć

 za pomoc

ą

 w

ęż

a spiralnego. W

ęż

e proste 

powinny by

ć

 stosowane wy

łą

cznie w przypadku pistoletów natryskowych. 

 Powietrze 

zasilaj

ą

ce powinno by

ć

 czyste i poddane filtracji. 

W poni

ż

szych sytuacjach nale

ż

y od

łą

czy

ć

 w

ąż

 pneumatyczny od narz

ę

dzia. 

 Przed 

od

ł

o

ż

eniem narz

ę

dzia wy

łą

cz je, od

łą

cz od 

ź

ród

ł

a spr

ęż

onego powietrza i odczekaj, 

a

ż

 wszystkie ruchome cz

ęś

ci ca

ł

kowicie si

ę

 zatrzymaj

ą

 Przed 

przyst

ą

pieniem do czynno

ś

ci serwisowych oraz przed wymian

ą

 akcesoriów, takich jak 

ostrze, ko

ń

cówka lub tarcza, wy

łą

cz narz

ę

dzie, od

łą

cz je od 

ź

ród

ł

a spr

ęż

onego powietrza 

i odczekaj, a

ż

 wszystkie cz

ęś

ci ruchome ca

ł

kowicie si

ę

 zatrzymaj

ą

Summary of Contents for 070-001

Page 1: ...rykkluftdrevet boremaskin Instrukcja obsługi wiertarki pneumatycznej Operating Instructions for Pneumatic Drill 070 001 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 27 05 2013 Jula AB ...

Page 2: ...lera alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från verktyget innan du startar det Säkra arbetsstycket med tving eller skruvstycke Hantera alltid verktyget med båda händerna Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Farliga arbetsområden Arbetsområdet ska hållas rent Använd verktyget endast i väl ventilerat utrymme eller i sprutmålningsbås Dra luftslangen så att ...

Page 3: ...nivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden ...

Page 4: ...jare Kontrollera att lufttrycket överensstämmer med tekniska data för verktyget Luftfilter måste alltid användas OBS Verktyget kan skadas allvarligt om det ansluts till tryckluftsförsörjning utan korrekt smörjning och vattenfrånskiljning Smörj verktyget med tryckluftsolja Använd aldrig olja av annan typ till exempel motorolja Håll verktyget rent och väl smort Bristande smörjning kan förkorta verkt...

Page 5: ...en monterte beskyttelsesanordninger Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er fjernet fra verktøyet før du starter det Sikre arbeidsemnet med tvinge eller skrustikke Håndter alltid verktøyet med begge hender Ikke strekk deg for langt Ha alltid godt fotfeste og god balanse Farlige arbeidsområder Arbeidsområdet skal holdes rent Verktøyet må kun brukes på godt ventilerte steder eller i sprøyteka...

Page 6: ...L Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomga...

Page 7: ...het og vannutskiller Kontroller at lufttrykket stemmer overens med tekniske data for verktøyet Bruk alltid luftfilter OBS Verktøyet kan bli ødelagt hvis det kobles til trykklufttilførsel uten korrekt smøring og vannutskilling Smør verktøyet med trykkluftsolje Bruk aldri annen type olje f eks motorolje Hold verktøyet rent og godt smurt Manglende smøring kan forkorte verktøyets levetid Garantien omf...

Page 8: ...terialnych Osłona musi być zawsze zamontowana musi być w dobrym stanie technicznym i musi być prawidłowo wyregulowana Nigdy nie używaj narzędzia bez zamontowanych osłon Przed włączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj czy usunięto z niego klucze nastawne i podobne elementy Przymocuj obrabiany materiał za pomocą zacisku lub imadła Zawsze obsługuj narzędzie obiema rękami Nie pochylaj się zbytnio do przod...

Page 9: ... min Przyłącze węża pneumatycznego 1 4 BSP Poziom ciśnienia akustycznego LpA 90dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 101dB A K 3 dB Maksymalny poziom drgań 0 9m s2 K 1 5 m s2 Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oce...

Page 10: ...k 1 łyżki oleju do narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza przed rozpoczęciem pracy Załóż wąż z powrotem i uruchom narzędzie z niską prędkością obrotową na około 30 sekund aby rozprowadzić olej Jeżeli narzędzie będzie używane w trybie ciągłym lub przez długi czas należy je podłączyć do źródła sprężonego powietrza z regulatorem wyposażonym w smarowniczkę oraz separator wody Sprawdź czy ciśnienie...

Page 11: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 12: ...ithout the guard Always check that adjuster spanners etc have been removed from the tool before switching it on Secure the workpiece with clamps or in a vice Always operate the tool with both hands Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance Dangerous work areas Keep the work area clean Only use the tool in well ventilated areas or in spray booths Route the air hoses so that t...

Page 13: ...inary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the too...

Page 14: ...be connected to a compressed air supply with a regulator provided with a lubricating device and water separator Check that the air pressure corresponds to the technical data for the tool Air filters must always be used NOTE The tool can be seriously damaged if it is connected to the compressed air supply without correct lubrication and water separation Lubricate the tool with compressed air oil Ne...

Page 15: ......

Reviews: