background image

POLSKI

 

 

18 

PROBLEM 

PRZYCZYNA 

SPOSÓB USUNIĘCIA

 

Ulatnianie 

się 

powietrza 

w

 ob

rębie spustu

 

1. 

Uszkodzony o-

ring w zaworze 

spustu. 

2. 

Uszkodzona głowica w zaworze 

spustu. 

3. 

Uszkodzenie wrzeciona zaworu, 

uszczelki lub o-

ringu w spuście.

 

1. 

Sprawdź

 

i wymień o

-ring. 

2. 

Sprawdź i wymień głowicę w

 

zaworze 

spustu. 

3. 

Sprawdź i wymień wrzeciono zaworu, 

uszc

zelkę lub o

-

ring w

 

spuście.

 

Ulatnianie 

się 

powietrza 

pomiędzy 

obudową 

prowadnicą 

napędową

 

Uszkodzony tłok, o

-ring lub 

amortyzator. 

Sprawdź

 i 

wymień

 o-ring lub amortyzator. 

Ulatnianie 

się 

powietrza 

pomiędzy 

obudową 

pokrywą cylindra

 

1. 

Poluzowane połączen

ie 

śrubowe.

 

2. 

Uszkodzona uszczelka. 

1. 

Dokręć śruby.

 

2. 

Sprawdź i wymień uszczelkę.

 

Elementy 

mocujące wbijane 

są za głęboko

 

1. 

Zużyty

 amortyzator. 

2. 

Zbyt wysokie ciśnie

nie. 

1. 

Wymień amortyzator.

 

2. 

Wyreguluj ciśnienie powietrza.

 

Narzędzie pracuje 

powoli

 lub 

ociężale

 

1. 

Za mało oleju.

 

2. 

Niedostateczny 

dopływ 

sprężonego powietrza.

 

3. 

Zepsuta sprężyna w pokrywie 

cylindra. 

4. 

Zablokowany

 

wydmuch 

w

 

pokrywie 

cylindra. 

1. 

Nasmaruj narzędzie zgod

nie ze 

wskazówkami.

 

2. 

Sprawdź dopływ sprężonego 

powietrza.

 

3. 

Wymień sprężynę.

 

4. 

Wymień uszkodzone wewnętrz

ne 

części.

 

Narzędzie 

przepuszcza 

elementy 

mocujące

 

1. 

Zużyty

 amortyzator lub 

uszkodzona sprężyna.

 

2. 

Zanieczyszczona

 

prowadnica 

napędowa.

 

3. 

Niedostateczny 

dopływ 

s

prężonego powietrza.

 

4. 

Zużyty lub suchy o

-

ring na tłoku.

 

5. 

Uszkodzony o-

ring na zaworze 

spustu. 

6. 

Nieszcze

lna uszczelka pokrywy 

cylindra. 

1. 

Wymień

 amortyzator 

lub sprężynę 

podajnika. 

2. 

Oczyść

 

kanał

 

prowadnicy napędowej.

 

3. 

Sprawdź połączenia przewodów 

powietrza i spręż

arki. 

4. 

Wymień lub nasmaruj o

-ring. 

5. 

Wymień o

-ring. 

6. 

Wymień uszczelkę.

 

Element mocujący 

zablokował się

 

1. 

Zużyta prowadnica.

 

2. 

Uszkodzenie lub nieprawidłowy 

rozmiar elementów mocujących.

 

3. 

Poluzowane połączenia śrubowe 

magazynku lub panelu 

przedniego. 

4. 

Uszkodzona 

końcówka 

napędzająca tłok.

 

1. 

Wymień prowadnicę.

 

2. 

Zastosuj nieuszkodzone elementy 

mocujące zalecanego rodza

ju. 

3. 

Dokręć śruby.

 

4. 

Wymień tłok.

 

Elementy 

mocujące nie są 

wbijane

 na 

odpowiednią 

głębokość 

 

1. 

Końcówka

 

napędowa

 

tłoka 

ześlizgu

je 

się

 z 

elementów 

mocujących.

 

2. 

Ni

skie ciśnienie powietrza.

 

3. 

Niska prędkość pracy i moc.

 

1. 

Wymień tłok.

 

2. 

Wyreguluj ciśnienie powietrza.

 

3. 

Sprawdź, czy zamontowana jest 

odpowiednia

 i nieuszkodzona 

sprężyna

 

pokrywy

 

cylindra. Sprawdź, 

czy wydmuch powietrza 

w

 

pokrywi

e cylindra 

jest zablokowany.

 

Summary of Contents for 071-018

Page 1: ...ation instructions for compressed air nail staple gun Translation of the original instructions DE Bedienungsanleitung f r druckluftbetriebene Nagel Klammerpistole bersetzung der Original Gebrauchsanwe...

Page 2: ...en gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruks...

Page 3: ......

Page 4: ...rktyget Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans f r att undvika skador Kontrollera skadade delar Kontrollera noga att inga delar r skadade innan du anv nder verktyget Byte av delar och tillbeh r...

Page 5: ...med standardiserad testmetod kan anv ndas f r att j mf ra olika verktyg med varandra och f r en prelimin r bed mning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsniv n under anv ndning av elverktyg k...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...anvisningar 2 Kontrollera tryckluftsf rs rjningen 3 Byt fj der 4 Byt ut skadade interna delar Verktyget hoppar ver f stelement 1 Sliten st td mpare eller skadad fj der 2 Smuts i drivningsstyrningen 3...

Page 9: ...ler som betong st l eller fliser N r du bruker verkt yet S rg for godt fotfeste og god balanse for unng skader som f lge av at du mister balansen Kontroller skadede deler F r du tar i bruk verkt yet m...

Page 10: ...l standardiserte testmetoder kan brukes til sammenlikne ulike verkt y med hverandre og til en prelimin r vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsniv et under bruk av el verkt y kan sk...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...troller lufttilf rselen 3 Skift fj r 4 Skift innvendige deler som er skadet Verkt yet hopper over en stift 1 Slitt st tdemper eller skadet spennfj r 2 Smuss i drivf ringen 3 For liten luftstr m til ve...

Page 14: ...i r wnowagi i unikn obra e Sprawdzaj uszkodzone cz ci Przed u yciem narz dzia sprawd dok adnie czy adna z cz ci nie jest uszkodzona Wymiana cz ci i akcesori w Naprawiaj c urz dzenie korzystaj wy cznie...

Page 15: ...zosta wykorzystana do por wnania r nych narz dzi ze sob oraz w celu dokonania wst pnej oceny nara enia si na dzia anie drga OSTRZE ENIE Rzeczywisty poziom drga podczas korzystania z elektronarz dzia...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...onego powietrza 3 Wymie spr yn 4 Wymie uszkodzone wewn trzne cz ci Narz dzie przepuszcza elementy mocuj ce 1 Zu yty amortyzator lub uszkodzona spr yna 2 Zanieczyszczona prowadnica nap dowa 3 Niedosta...

Page 19: ...and good balance in order to avoid injuries Check for damaged parts Carefully check that none of the parts are damaged before using the tool Replacement of parts and accessories Only use approved spar...

Page 20: ...th Nail size 5 8 1 9 16 18 gauge Nail capacity 100 pieces Air intake 1 4 NPT Air consumption 1 7 CFM at 80 PSI Sound power level LwA Sound pressure level LpA Vibration level Weight 108 6 dB A K 1 5 dB...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...2 Check the compressed air supply 3 Replace the spring 4 Replace damaged internal parts The tool skips over fasteners 1 Worn shock absorber or damaged spring 2 Dirt in the drive control 3 Insufficien...

Page 24: ...Werkzeug nicht auf harte Materialien abfeuern Das Werkzeug nicht auf harte oder spr de Materialien wie Beton Stahl oder Fliesen abfeuern Bei der Verwendung des Werkzeugs aufrecht stehen Immer f r ein...

Page 25: ...halldruckpegel LpA 95 6 dB A K 1 5 dB Max Vibrationspegel 1 88 m s2 K 1 5 m s2 Gewicht 1 6 kg Immer einen Geh rschutz verwenden Die angegebenen Werte f r Vibrationen wurden in normierten Versuchen gem...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...gte interne Teile austauschen Das Werkzeug berspringt Befestigungsmittel 1 Sto d mpfer kaputt oder Feder besch digt 2 Schmutz in der Antriebssteuerung 3 Druckluftversorgung unzureichend 4 O Ring am Ko...

Page 29: ...tai laattoja vasten Seiso suorassa kun k yt t ty kalua Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino vammojen v ltt miseksi Tarkasta vaurioituneet osat Tarkista huolellisesti ennen ty kalun k ytt ettei m...

Page 30: ...dulla testimenetelm ll voidaan k ytt eri ty kalujen keskin iseen vertailuun ja altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Todellinen t rin taso ty kalun k yt n aikana voi poiketa m ritellyst kokonai...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...istoaukko tukossa 1 Voitele ohjeiden mukaan 2 Tarkista paineilman sy tt 3 Vaihda jousi 4 Vaihda vaurioituneet sis iset osat Ty kalu hypp kiinnittimien yli 1 Kulunut iskunvaimennin tai vaurioitunut jou...

Page 34: ...ou cassants tels que b ton acier ou carrelage Adoptez une position stable lorsque vous utilisez l outil Gardez toujours un bon appui au sol et un bon quilibre V rifiez qu aucune pi ce n est endommag e...

Page 35: ...t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e peut tre utilis e pour comparer diff rents outils et effectuer une premi re valuation de l exposition ATTENTION Le niveau effectif de vibration l...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...en air comprim 3 Remplacez le ressort 4 Remplacez les pi ces internes endommag es L outil saute des attaches 1 Amortisseur us ou ressort endommag 2 Impuret s dans la commande d entra nement 3 Alimenta...

Page 39: ...ta goed wanneer u het gereedschap gebruikt Zorg er steeds voor dat u stevig staat en dat u uw evenwicht bewaart om letsel te vermijden Controleer beschadigde onderdelen Controleer zorgvuldig of er gee...

Page 40: ...trillingen gemeten volgens een standaardtestmethode kan worden gebruikt om verschillende gereedschappen met elkaar te vergelijken en voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...e inwendige onderdelen Het gereedschap slaat bevestigingselementen over 1 Versleten schokdemper of beschadigde veer 2 Vuil in de aandrijfregeling 3 Onvoldoende persluchtvoorziening 4 Versleten of drog...

Page 44: ......

Reviews: