background image

DEUTSCH

 

 

25 

 

Zum Einstellen der Einschlagtiefe verfügt

 

das Werkzeug über einen Sicherheitsmechanismus. Die 

Druckluftversorgung muss getrennt werden, bevor

 di

e Einschlagtiefe eingestellt wird. Danach die 

Mutter in die richtige Position drehen.

 

WARNUNG!

 

Die  Warnungen  und  Anweisu

ngen in diesem Handbuch decken nicht alle möglichen 

Situationen ab. Der Anwender muss gesunden Menschenverstand und Vorsicht walten l

assen. 

 

Symbole 

 

 

Das Gerät darf nicht auf Gerüsten und Leitern verwendet werden.

 

 

Das Werkzeug ist mit einer Sicherheit

sverriegelung ausgestattet. 

 

Zulassung gemäß geltender Verordnung.

 

 

TECHNISCHE DATEN 

Min. Betriebsdruckluft 

4,2 kg/cm²

 

Max. Betri

ebsdruckluft 

7 kg/cm²

 

Nagellänge 

20–50 mm

 

Klammerlänge 

16–40 mm

 

Nagelgröße 

18 G

 

Nagelkapazität 

100 Stk.

 

Lufteinlass 

1/

4" NPT

 

Luftverbrauch 

48 l/min

 

Schallleistungspegel, LwA

 

108,6 dB(A), K= 1,5 dB

 

Schalldruckpegel, LpA

 

95,6 dB(A), K= 1,5 dB

 

Max. Vibrationspegel

 

1,88 m/s2, K= 1,5 m/s2

 

Gewicht

 

1,6 kg

 

 

Immer einen Gehörschutz verwenden! 

 

Die  angegebenen  Werte  für  Vibrationen  wurden  in  normierten  Versuchen  g

emessen und können zum 

Vergleich verschiedener Werkzeuge und einer vorläufigen Schätzung der Lärmbelastung herangezogen 

werden.

 

 

WARNUNG!

 

Die  tatsächliche  Vibrationsstärke  beim  Gebrauch  des  Elektrowerkzeugs  kann  je  nach 

Verwendungsweise vom angegebenen Gesamtwert abweichen. Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 

Benutzers müssen daher auf Grundlage einer Einschätzung der Bedingungen währen

d der tatsächlichen 

Verwendung  ergriffen  werden  (dies  beinhaltet  u.  a.  den  gesamten  Arbeitszyklus,  d.  h.  neben  der 

Einschaltzeit auch Zeiten, in denen das W

erkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft). 

BESCHREIBUNG 

Beim Auspacken auf Vollständigkeit k

on

trollieren und mit der folgenden Liste vergleichen. Sollten Teile 

fehlen oder beschädigt sein, ist der Kundendienst zu in

formieren. 

 

Nagel-/Klammerpistole 

 

S3 Inbusschlüssel

 

 

S4 Inbusschlüssel

 

 

Handbuch 

Summary of Contents for 071-018

Page 1: ...ation instructions for compressed air nail staple gun Translation of the original instructions DE Bedienungsanleitung f r druckluftbetriebene Nagel Klammerpistole bersetzung der Original Gebrauchsanwe...

Page 2: ...en gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruks...

Page 3: ......

Page 4: ...rktyget Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans f r att undvika skador Kontrollera skadade delar Kontrollera noga att inga delar r skadade innan du anv nder verktyget Byte av delar och tillbeh r...

Page 5: ...med standardiserad testmetod kan anv ndas f r att j mf ra olika verktyg med varandra och f r en prelimin r bed mning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsniv n under anv ndning av elverktyg k...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...anvisningar 2 Kontrollera tryckluftsf rs rjningen 3 Byt fj der 4 Byt ut skadade interna delar Verktyget hoppar ver f stelement 1 Sliten st td mpare eller skadad fj der 2 Smuts i drivningsstyrningen 3...

Page 9: ...ler som betong st l eller fliser N r du bruker verkt yet S rg for godt fotfeste og god balanse for unng skader som f lge av at du mister balansen Kontroller skadede deler F r du tar i bruk verkt yet m...

Page 10: ...l standardiserte testmetoder kan brukes til sammenlikne ulike verkt y med hverandre og til en prelimin r vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktiske vibrasjonsniv et under bruk av el verkt y kan sk...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...troller lufttilf rselen 3 Skift fj r 4 Skift innvendige deler som er skadet Verkt yet hopper over en stift 1 Slitt st tdemper eller skadet spennfj r 2 Smuss i drivf ringen 3 For liten luftstr m til ve...

Page 14: ...i r wnowagi i unikn obra e Sprawdzaj uszkodzone cz ci Przed u yciem narz dzia sprawd dok adnie czy adna z cz ci nie jest uszkodzona Wymiana cz ci i akcesori w Naprawiaj c urz dzenie korzystaj wy cznie...

Page 15: ...zosta wykorzystana do por wnania r nych narz dzi ze sob oraz w celu dokonania wst pnej oceny nara enia si na dzia anie drga OSTRZE ENIE Rzeczywisty poziom drga podczas korzystania z elektronarz dzia...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...onego powietrza 3 Wymie spr yn 4 Wymie uszkodzone wewn trzne cz ci Narz dzie przepuszcza elementy mocuj ce 1 Zu yty amortyzator lub uszkodzona spr yna 2 Zanieczyszczona prowadnica nap dowa 3 Niedosta...

Page 19: ...and good balance in order to avoid injuries Check for damaged parts Carefully check that none of the parts are damaged before using the tool Replacement of parts and accessories Only use approved spar...

Page 20: ...th Nail size 5 8 1 9 16 18 gauge Nail capacity 100 pieces Air intake 1 4 NPT Air consumption 1 7 CFM at 80 PSI Sound power level LwA Sound pressure level LpA Vibration level Weight 108 6 dB A K 1 5 dB...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...2 Check the compressed air supply 3 Replace the spring 4 Replace damaged internal parts The tool skips over fasteners 1 Worn shock absorber or damaged spring 2 Dirt in the drive control 3 Insufficien...

Page 24: ...Werkzeug nicht auf harte Materialien abfeuern Das Werkzeug nicht auf harte oder spr de Materialien wie Beton Stahl oder Fliesen abfeuern Bei der Verwendung des Werkzeugs aufrecht stehen Immer f r ein...

Page 25: ...halldruckpegel LpA 95 6 dB A K 1 5 dB Max Vibrationspegel 1 88 m s2 K 1 5 m s2 Gewicht 1 6 kg Immer einen Geh rschutz verwenden Die angegebenen Werte f r Vibrationen wurden in normierten Versuchen gem...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...gte interne Teile austauschen Das Werkzeug berspringt Befestigungsmittel 1 Sto d mpfer kaputt oder Feder besch digt 2 Schmutz in der Antriebssteuerung 3 Druckluftversorgung unzureichend 4 O Ring am Ko...

Page 29: ...tai laattoja vasten Seiso suorassa kun k yt t ty kalua Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino vammojen v ltt miseksi Tarkasta vaurioituneet osat Tarkista huolellisesti ennen ty kalun k ytt ettei m...

Page 30: ...dulla testimenetelm ll voidaan k ytt eri ty kalujen keskin iseen vertailuun ja altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Todellinen t rin taso ty kalun k yt n aikana voi poiketa m ritellyst kokonai...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...istoaukko tukossa 1 Voitele ohjeiden mukaan 2 Tarkista paineilman sy tt 3 Vaihda jousi 4 Vaihda vaurioituneet sis iset osat Ty kalu hypp kiinnittimien yli 1 Kulunut iskunvaimennin tai vaurioitunut jou...

Page 34: ...ou cassants tels que b ton acier ou carrelage Adoptez une position stable lorsque vous utilisez l outil Gardez toujours un bon appui au sol et un bon quilibre V rifiez qu aucune pi ce n est endommag e...

Page 35: ...t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e peut tre utilis e pour comparer diff rents outils et effectuer une premi re valuation de l exposition ATTENTION Le niveau effectif de vibration l...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...en air comprim 3 Remplacez le ressort 4 Remplacez les pi ces internes endommag es L outil saute des attaches 1 Amortisseur us ou ressort endommag 2 Impuret s dans la commande d entra nement 3 Alimenta...

Page 39: ...ta goed wanneer u het gereedschap gebruikt Zorg er steeds voor dat u stevig staat en dat u uw evenwicht bewaart om letsel te vermijden Controleer beschadigde onderdelen Controleer zorgvuldig of er gee...

Page 40: ...trillingen gemeten volgens een standaardtestmethode kan worden gebruikt om verschillende gereedschappen met elkaar te vergelijken en voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARSCHUWING...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...e inwendige onderdelen Het gereedschap slaat bevestigingselementen over 1 Versleten schokdemper of beschadigde veer 2 Vuil in de aandrijfregeling 3 Onvoldoende persluchtvoorziening 4 Versleten of drog...

Page 44: ......

Reviews: