background image

POLSKI 

 Najwy

ż

sze dopuszczalne ci

ś

nienie robocze wynosi 3,4 bary. Wi

ę

ksze ci

ś

nienie mo

ż

e uszkodzi

ć

 

pistolet. 

  Nigdy nie u

ż

ywaj pistoletu do innych celów ni

ż

 zgodne z przeznaczeniem. 

Wymagania dotycz

ą

ce dop

ł

ywu powietrza 

 Ci

ś

nienie robocze narz

ę

dzia powinno wynosi

ć

 3,4 bara. Wi

ę

ksze ci

ś

nienie drastycznie skraca 

ż

ywotno

ść

 narz

ę

dzia. 

Sposób u

ż

ycia 

 

1. Pod

łą

cz w

ąż

 pneumatyczny do wlotu 

spr

ęż

onego powietrza. 

2. Pod

łą

cz pojemnik z farb

ą

 do wlotu farby. 

3. Wci

ś

nij regulator na 

żą

dan

ą

  g

łę

boko

ść

 i 

dobierz strumie

ń

 farby do swoich potrzeb. 

Szeroko

ść

 ustawia si

ę

 za pomoc

ą

 regulatora 

i przycisku ustawienia strumienia farby. 

KONSERWACJA 

Je

ż

eli narz

ę

dzie u

ż

ywane jest codziennie, co trzy miesi

ą

ce demontuj silnik pneumatyczny i dokonuj jego 

przegl

ą

du. Wymie

ń

 zepsute i zu

ż

yte cz

ęś

ci. 

Smarowanie 

  U

ż

yj smarownicy do uk

ł

adów pneumatycznych z olejem SAE#10 ustawionej na dwie krople na 

minut

ę

. Je

ż

eli niemo

ż

liwe jest u

ż

ycie smarownicy do uk

ł

adów pneumatycznych, nale

ż

y co trzy 

godziny dodawa

ć

 do wlotu olej do narz

ę

dzi pneumatycznych. 

 Co 

tydzie

ń

 czy

ść

 filtr. 

 

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie 

z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

 

www.jula.pl

 

wi

ę

cej 

mniej 

Summary of Contents for 082-002

Page 1: ...malingspr yte Instrukcja obs ugi pistoletu natryskowego Operating Instructions for Spray Gun 082 002 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Oper...

Page 2: ...alltid av lufttillf rseln och koppla bort lufttillf rselslangen innan installationen eller innan n got annat arbete utf rs p detta verktyg Maximalt lufttryck 3 4 bar BESKRIVNING Delar 1 F rgutlopp 2...

Page 3: ...ch f rgfl desjusteringen UNDERH LL Montera is r och inspektera luftmotor var tredje m nad om verktyget anv nds varje dag Byt ut trasiga och slitna delar Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjare med SA...

Page 4: ...alltid lufttilf rselen og koble fra lufttilf rselslangen f r installasjon eller f r noe annet arbeid utf res p dette verkt y Maksimalt lufttrykk 3 4 bar BESKRIVELSE Deler 1 Malingsutl p 2 Malingsmengd...

Page 5: ...en og malingsmengdejusteringen VEDLIKEHOLD Demonter og kontroller luftmotoren hver tredje m ned hvis verkt yet brukes hver dag Bytt ut delagte og slitte deler Sm ring Bruk en luftledningssm rer med SA...

Page 6: ...zujesz dyskomfort dr enie lub b l Przed wznowieniem pracy skonsultuj si z lekarzem Przed rozpocz ciem instalacji lub innej pracy z narz dziem zawsze wy czaj dop yw powietrza i od czaj w pneumatyczny M...

Page 7: ...awia si za pomoc regulatora i przycisku ustawienia strumienia farby KONSERWACJA Je eli narz dzie u ywane jest codziennie co trzy miesi ce demontuj silnik pneumatyczny i dokonuj jego przegl du Wymie ze...

Page 8: ...ir supply and disconnect the air supply hose before installation or performing any work on the tool Maximum air pressure 3 4 bar DESCRIPTION Parts 1 Paint outlet 2 Paint flow adjustment 3 Paint inlet...

Page 9: ...ed Set the width using the switch and the paint flow setting MAINTENANCE Dismantle and inspect the air motor every three months if the tool is used every day Replace broken and worn parts Lubrication...

Reviews: