background image

ENGLISH 

 

18

MAINTENANCE

 

WARNING:

 

 

Turn off the air and paint flow to the spray gun and relieve the pressure by pressing the trigger 
before disassembly, cleaning and/or carrying out a service. 

 

The spray gun contains sharp parts – risk of injury. 

 

The product must only be dismantled by persons who have received proper training. 

1. 

Pour remaining paint into another container and clean the paint ducts and air cap. Spray a small 
amount of solvent to clean the paint ducts. Inadequate cleaning can cause incorrect patterns 
and/or particles in the paint. Thoroughly clean the spray gun immediately after using two-
component paint. 

2. 

Clean the other parts with solvent, the brush provided and a cloth. 

3. 

Clean the paint ducts fully before dismantling the spray gun. Remove the nozzle with a screwdriver. 

4. 

Remove the paint needle before removing the paint nozzle, or hold the needle retracted, otherwise 
the seat may be damaged. 

5. 

Insert the paint needle and screw on the paint needle seal by hand. Tighten carefully with a 
spanner. Adjust the seal while you press in the trigger and check how the paint needle moves. Do 
not overtighten as this makes the paint needle move slower, which will result in leakage from the 
nozzle tip. If this is the case, loosen anti-clockwise until the needle moves freely without paint 
leakage. 

6. 

Turn the pattern knob anti-clockwise to the fully open position and screw in the pattern guide in the 
body. 

IMPORTANT

 

 

Never immerse the spray gun in solvent or other fluid. 

 

Be careful never to damage the holes in air cap, paint nozzle or paint needle. 

TROUBLESHOOTING

 

Spray patterns 

Problem 

Action 

Uneven 

 

1. 

Air is leaking in between the paint 
nozzle and the connection 

2. 

Air is drawn in through the paint 
needle seal. 

1. 

Remove the paint nozzle and clean 
the connection. 
Replace the nozzle if it is damaged.

2. 

Tighten the paint needle seal. 

Half moon shaped 

 

1. 

The holes in the air cap’s sides 
are partially clogged. 
Different air pressure on the air 
cap’s sides. 

1. 

Clear the holes (do not use metal 
objects). 

Thicker at one end 

 

1. 

The holes in the air cap’s sides or 
centre are damaged or partially 
clogged. 

2. 

The paint nozzle is loose. 

1. 

Clean the holes. 
Replace the air cap if the holes are 
damaged. 

2. 

Remove the paint nozzle and clean 
the connection. 

Thinner in the 

middle 

 

1. 

Paint viscosity too low. 

2. 

Excessive paint flow. 

1. 

Add undiluted paint to increase the 
viscosity. 

2. 

Adjust the paint flow knob and/or 
pattern knob. 

Summary of Contents for 082-100

Page 1: ...malingssprøyte Instrukcja obsługi pistoletu natryskowego Operating Instructions for Spray Gun 082 100 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 27 02 2012 Jula AB ...

Page 2: ...A 7 BESKRIVELSE 8 BRUK 8 VEDLIKEHOLD 9 FEILSØKING 9 POLSKI 11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 11 Ryzyko pożaru i wybuchu 11 Ryzyko związane z błędnym posługiwaniem się sprzętem 11 Ryzyko związane z rozpylaniem i natryskiwaniem 11 Pozostałe czynniki ryzyka 11 DANE TECHNICZNE 11 OPIS 12 OBSŁUGA 12 KONSERWACJA 13 WYKRYWANIE USTEREK 13 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 Risk of fire and explosion 16 Risks if the...

Page 3: ...tsledningen nära sprutpistolen Risk vid atomisering och sprutning Vid sprutning av vissa material bildas giftiga ångor som kan vara hälsoskadliga Använd i väl ventilerade utrymmen Använd alltid skyddsglasögon handskar andningsskydd etc för att förhindra risk för personskada till följd av inandning av giftiga ångor eller att lösningsmedel färg kommer i kontakt med hud eller ögon Den ljudnivå som an...

Page 4: ...i färgbehållaren provspruta och justera utgående färgflöde och mönsterbredd Rekommenderat lufttryck är 2 0 till 3 0 bar Rekommenderad färgviskositet varierar beroende på färgens egenskaper och omgivande förhållanden vid sprutning 15 23 mm s rekommenderas Använd lägsta möjliga utgående flöde Det ger bättre ytresultat vid atomisering Avståndet mellan färgsprutan och arbetsstycket ska vara så litet s...

Page 5: ...rör sig färgnålen långsammare vilket medför läckage från munstycksspetsen Lossa i så fall moturs tills nålen rör sig fritt utan färgläckage 6 Vrid mönstervredet moturs till helt öppet läge och skruva i mönsterstyrningen i stommen VIKTIGT Dränk aldrig färgsprutan i lösningsmedel eller annan vätska Var noga med att aldrig skada hålen i luftmunstycke färgmunstycke eller färgnål FELSÖKNING Sprutmönste...

Page 6: ...r sliten O O ring Skada eller slitage O Färgläckage Färgmunstycke Färgmunstycke färgnål Sätet smutsigt skadat eller slitet O O Färgflödesvred löst O Nålfjäder sliten O Färgmunstycke sprut pistolstomme Inte tillräckligt åtdraget O Sätet smutsigt eller skadat O O Färgmunstyckes packning Nålen går inte tillbaka eftersom packningen är för hårt åtdragen O O Nålen går inte tillbaka eftersom färg har ans...

Page 7: ...re ved atomisering og sprøyting Ved sprøyting av visse materialer dannes det giftig damp som kan være helseskadelig Bruk på godt ventilerte steder Bruk alltid vernebriller hansker åndedrettsbeskyttelse osv for å hindre faren for personskade som følge av innånding av giftig damp eller at løsemidler maling kommer i kontakt med hud eller øyne Det lydnivået som angis i tekniske data er målt 1 meter ba...

Page 8: ...holderen prøvesprøyt og juster utgående malingsstrøm og mønsterbredde Anbefalt lufttrykk er 2 0 til 3 0 bar Anbefalt malingsviskositet varierer avhengig av malingens egenskaper og omgivelsesforholdene ved sprøyting 15 23 mm s anbefales Benytt lavest mulige utgående volumstrøm Det gir bedre overflateresultat ved atomisering Avstanden mellom malingssprøyten og arbeidsstykket skal være så liten som m...

Page 9: ...det oppstår lekkasje fra tuppen av munnstykket Løsne i så fall mot klokken til nålen beveger seg fritt uten malingslekkasje 5 Vri mønsterbryteren mot klokken til helt åpen stilling og skru fast mønsterstyringen i stammen VIKTIG Senk aldri sprøytepistolen i løsemidler eller annen væske Vær nøye med aldri å skade hullene i luftmunnstykke malingsmunnstykke eller malingsnål FEILSØKING Sprøytemønster P...

Page 10: ... Skade eller slitasje O Malingslekkasje Malingsmunnstykke Malingsmunnstykke malings nål Setet er skittent skadet eller slitt O O Bryteren for malingsstrøm er løs O Slitt nålfjær O Malingsmunnstykke sprøyte pistolstamme Ikke trukket nok til O Setet er skittent eller skadet O O Pakning på malingsmunnstykke Nålen går ikke tilbake fordi pakningen er trukket for hardt til O O Nålen går ikke tilbake for...

Page 11: ...i natryskiwaniem Podczas natryskiwania niektórych materiałów tworzą się toksyczne opary które mogą być szkodliwe dla zdrowia Używaj w pomieszczeniach o dobrej wentylacji Aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała na wskutek wdychania toksycznych oparów lub zetknięcia skóry lub oczu z rozpuszczalnikiem farbą zawsze używaj okularów ochronnych rękawic maski ochronnej itp Podany w danych technicznych poziom hał...

Page 12: ...zy pomocy odpowiedniego rozpuszczalnika 4 Wlej farbę do zbiornika wykonaj próbny natrysk i wyreguluj intensywność dozowania farby oraz szerokość natrysku Zalecane ciśnienie sprężonego powietrza wynosi od 2 0 do 3 0 barów Zalecana lepkość farby może się wahać w zależności od właściwości farby oraz warunków otoczenia podczas wykonywania natrysku Zalecany zakres lepkości wynosi 15 23 mm s Stosuj jak ...

Page 13: ...aka Wyreguluj uszczelkę naciskając spust i obserwując sposób przemieszczania się iglicy Nie dokręcaj zbyt mocno ponieważ w takim przypadku iglica porusza się wolniej co powoduje wyciekanie farby z końcówki dyszy Wówczas odkręć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż iglica zacznie się poruszać bez wyciekania farby 6 Pokrętło iglicy przekręć w lewo do całkowicie otwartego położenia i ...

Page 14: ...e lub uszkodzone gniazdo O O Gniazdo zaworu powietrza Zanieczyszczone lub uszkodzone gniazdo O O Zużyta sprężyna zaworu powietrza O O ring Uszkodzenie lub zużycie O Wyciek farby Dysza natryskowa Dysza malarska iglica dozująca Zanieczyszczone uszkodzone lub zużyte gniazdo O O Poluzowane pokrętło dozowania farby O Zużyta sprężyna iglicy O Dysza malarska korpus pistoletu natryskowego Niewystarczające...

Page 15: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 16: ...ve on the compressed air line close to the spray gun Risks during atomisation and spraying When sprayed some materials give off toxic fumes which can be harmful Use in a well ventilated area Always wear safety glasses gloves respiratory protection etc to prevent the risk of personal injury caused by inhalation of toxic fumes or solvents paint in contact with the skin or eyes The noise level specif...

Page 17: ...spray and adjust the outgoing paint flow and pattern width The recommended air pressure is 2 0 to 3 0 bar The recommended paint viscosity depends on the paint s characteristics and surrounding conditions when spraying 15 to 23 mm s is recommended Use the lowest possible outgoing flow It gives better surface results with atomisation The distance between the spray gun and the workpiece should be as ...

Page 18: ...ertighten as this makes the paint needle move slower which will result in leakage from the nozzle tip If this is the case loosen anti clockwise until the needle moves freely without paint leakage 6 Turn the pattern knob anti clockwise to the fully open position and screw in the pattern guide in the body IMPORTANT Never immerse the spray gun in solvent or other fluid Be careful never to damage the ...

Page 19: ...ir vent The seat is dirty or damaged O O Air valve seat The seat is dirty or damaged O O Air valve spring worn O O ring Damaged or worn O Paint leakage Paint nozzle Paint nozzle paint needle The seat is dirty damaged or worn O O Paint flow knob loose O Needle spring worn O Paint nozzle spray gun body Not tightened sufficiently O The seat is dirty or damaged O O Paint nozzle seal The needle does no...

Reviews: