background image

SVENSKA 

HANDHAVANDE 

Innan användning 

1. 

Kontrollera att elinstallationens data stämmer med de data som anges på kompressorns märkskylt. 

2. 

Kontrollera att strömbrytaren är i läge Av innan stickproppen ansluts till ett nätuttag. 

3. 

Kompressorn är nu klar för användning. 

Användning 

1. 

Starta kompressorn genom att sätta strömbrytaren i läge På. 

2. 

När maximalt kalibreringsvärde nås (inställt av tillverkaren vid provkörningen) slås kompressorn av. 

3. 

Kompressorn återstartar automatiskt när minsta kalibreringsvärde nås (2 bar mellan max. och min. 
värdet). 

4. 

Trycket i behållaren kontrolleras med manometern. 

5. 

Kompressorn fortsätter automatiskt med denna driftscykel tills strömbrytaren sätts i läge Av. Vänta i 
minst 10 sekunder efter att kompressorn har stängts av innan du åter startar den. 

6. 

Kontrollera  att  verktygets  luftförbrukning  och  max  driftstryck  överensstämmer  med  inställt 
arbetstryck.  Arbetstrycket  kan  justeras  med  reduceringsventilen.  Vrid  reduceringsventilen  medurs 
för att öka trycket och moturs för att minska det. Inställt värde kontrolleras med manometern. 

7. 

Slå från maskinen, dra ur kontakten och töm tryckluftstanken efter arbetet. 

UNDERHÅLL 

OBS!

 Dra ur kontakten och töm tryckluftstanken fullständigt före ingrepp. 

Töm  regelbundet,  eller  vid  arbetets  slut,  ut  kondensvattnet  som  bildas  i  behållaren.  Detta  görs  för  att 
skydda behållaren mot rost och för att inte kapaciteten ska försämras. 

Förebygg korrosion 

Beroende på användningsförhållanden kan kondensvatten samlas i tanken. Detta måste tömmas ut varje 
dag. Om inte tanken är försedd med automatisk kondensavtappning kan du öppna avtappningskranen för 
att tappa ut kondensvattnet. 
Kontrollera en gång om året visuellt att tankens insida och utsida är fria från korrosion. Om utrustningen 
används  med  oljefri  kompressor,  vid  hög  luftfuktighet  eller  under  krävande  förhållanden,  som  dålig 
ventilation eller korrosiv atmosfär, ska tanken kontrolleras var 3:e månad. 
Väggtjockleken vid eventuell korrosion får inte någonstans underskrida 2 mm. 
 

FELSÖKNING 

Problem 

Orsak 

Åtgärd 

Försämrad kapacitet. Täta 
starter. Låga tryckvärden. 

Intensiv användning eller 
eventuella läckage från 
kopplingar och/eller slangar.  

Byt ut kopplingarnas packningar.  

Igensatt insugsfilter. 

Rengör eller byt ut filtret. 

Kompressorn stannar och 
återstartar automatiskt efter 
några minuter. 

Utlösning av 
överhettningsskyddet p.g.a. 
överhettning av motorn. 

Rengör ventilationshålen 
i samlingsröret. Vädra lokalen. 

Kompressorn stannar efter några 
startförsök. 

Ingrepp av överhettningsskyddet 
p.g.a. överhettad motor 
(urkoppling av kontakten under 
drift, svag matningsspänning). 

Slå till tryckvaktens knapp. Vädra 
lokalen. Vänta några minuter och 
kompressorn återstartar 
automatiskt. Använd inte 
förlängningssladdar för elkabeln. 

Kompressorn stannar inte och 
säkerhets ventilen ingriper. 

Driftfel på kompressorn eller 
defekt tryckvakt. 

Dra ur kontakten och vänd dig till 
serviceverkstaden. 

Alla  övriga  typer  av  ingrepp  måste  göras  vid  auktoriserade  serviceverkstäder  och  med  användning  av 
originalreservdelar.  Eventuella  ändringar  på  maskinen  kan  äventyra  maskinens  säkerhet  och medför  att 
garantin upphör att gälla. 
 
 
 

Summary of Contents for 200-073

Page 1: ...ng for kompressor Instrukcja obs ugi kompresora Operating Instructions for Compressor 200 073 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating i...

Page 2: ...visninger 8 Spesielle sikkerhetsanvisninger 9 F r bruk 12 Bruk 12 Det er viktig unng korrosjon 12 Symbole 14 Og lne zasady bezpiecze stwa 14 Szczeg lne zasady bezpiecze stwa 15 Przed u yciem 18 Spos b...

Page 3: ...syror nga explosiva eller l ttant ndliga gaser H ll alltid ett s kerhetsavst nd p minst 3 m mellan kompressorn och arbetsomr det Eventuella f rgst nk p kompressorns plastskydd under lackeringsmoment b...

Page 4: ...nv ndas f r farmaceutiska ndam l inom livsmedelsbranschen eller p sjukhus Tryckluften l mpar sig inte f r p fyllning av gastuber f r dykning Lyft inte kompressorn med teleskophandtaget Detta handtag r...

Page 5: ...anometer f r beh llarens lufttryck 4 Manometer f r drifttryck 5 Tryckluftsutlopp med snabbkoppling 6 Kran f r avtappning av kondensvatten 7 Reduceringsventil 8 Tryckluftstankar 9 F rvaringsutrymme f r...

Page 6: ...kondensvatten samlas i tanken Detta m ste t mmas ut varje dag Om inte tanken r f rsedd med automatisk kondensavtappning kan du ppna avtappningskranen f r att tappa ut kondensvattnet Kontrollera en g n...

Page 7: ...SVENSKA 7 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 8: ...ksplosive og lettantennelige gasser Oppretthold alltid en sikkerhetsavstand p minst 3 meter mellom kompressoren og arbeidsomr det Eventuell malingsprut p kompressorens plastbeskyttelse under lakkering...

Page 9: ...stikkontakten Kompressoren m kun brukes til komprimering av luft Maskinen m ikke brukes til noen annen type gass Trykkluften som produseres av denne maskinen m ikke under noen omstendigheter brukes t...

Page 10: ...Volum beholder 2 x 8 l Makstrykk 10 bar Innsugd luft 222 l min Turtall 3400 o min Vekt 19 8 kg M l 455 x 415 x 530 mm Kapslingsklasse IP20 Intermittensfaktor S3 25 Lydtrykksniv LpA 77 dB A M lt lydeff...

Page 11: ...3 Manometer for beholderens lufttrykk 4 Manometer for driftstrykk 5 Trykkluftutl p med hurtigkobling 6 Kran for tapping av kondensvann 7 Reduksjonsventil 8 Trykklufttanker 9 Oppbevaringsrom for tilbe...

Page 12: ...res manuelt ved pne dreneringskranen eller ved hjelp av en automatiske kondensfjerner hvis det er installert en slik p tanken Ved vedlikehold som skal gjennomf res hver 12 m ned m brukeren eller servi...

Page 13: ...NORSK 13 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 14: ...w opar w atwopalnych lub wybuchowych gaz w Zawsze zachowuj bezpieczn odleg o co najmniej 3 m pomi dzy kompresorem a miejscem pracy Pojawienie si ewentualnych odprysk w farby na plastikowej os onie kom...

Page 15: ...e by stosowane wy cznie do spr ania powietrza Urz dzenia nie nale y wykorzystywa do jakiegokolwiek innego rodzaju gazu Spr one powietrze wytwarzane przez urz dzenie pod adnym pozorem nie mo e by wykor...

Page 16: ...e 10 bar w Wydajno ssania 222 l min Pr dko obrotowa 3400 obr min Masa 19 8 kg Wymiary 455 x 415 x 530 mm Stopie ochrony obudowy IP20 Wsp czynnik obci enia S3 25 Poziom ci nienia akustycznego LpA 77 dB...

Page 17: ...azuj cy ci nienie w zbiorniku 4 Manometr wskazuj cy ci nienie robocze 5 Wylot spr onego powietrza z szybkoz czem 6 Spust kondensatu 7 Zaw r redukcyjny 8 Zbiorniki ci nieniowe 9 Schowek na akcesoria 10...

Page 18: ...nie zbiornika przed korozj i niedopuszczenie do spadku wydajno ci urz dzenia Nale y zapobiega korozji W zale no ci od warunk w u ytkowania wewn trz zbiornika mo e dochodzi do skraplania Skropliny powi...

Page 19: ...eprowadzane w autoryzowanych punktach serwisowych i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych Ewentualne modyfikacje urz dzenia mog stanowi zagro enie dla jego bezpiecznego dzia ania i spowoduj utrat...

Page 20: ...fumes or explosive or flammable gases Always keep the compressor at a safe distance of at least 3 metres from the work area Increase this distance if paint splashes on the compressor s plastic cover w...

Page 21: ...urposes in hospitals or in the food industry The compressed air is not suitable for filling gas tubes for diving Do not lift the compressor with the telescopic handle This handle is only intended to b...

Page 22: ...sure gauge for air tank 4 Pressure gauge or operating pressure 5 Compressed air outlet with quick coupling 6 Tap to drain condensate 7 Relief valve 8 Compressed air tanks 9 Storage area for accessorie...

Page 23: ...ust be emptied out every day This may be done manually by opening the draining tap or by means of the automatic condensation drainer if fitted to the tank During maintenance every 12 months the user o...

Page 24: ...ENGLISH 24 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Page 25: ......

Reviews: