background image

SVENSKA 

Särskilda säkerhetsanvisningar 

 

Rikta  aldrig  luftstrålen  mot  personer,  djur  eller  din  egen  kropp.  Använd  skyddsglasögon  för  att 
skydda ögonen mot främmande föremål som lyfts av strålen. 

 

Rikta aldrig kompressoranslutna verktyg mot kompressorn. 

 

Använd inte maskinen om du är barfota eller har blöta händer och fötter. 

 

Dra inte i elkabeln för att dra ur stickproppen ur nätuttaget eller för att flytta kompressorn. 

 

Utsätt inte maskinen för väder och vind. 

 

Transportera inte kompressorn med trycksatt behållare. 

 

Utför  inte  svetsningar  eller  mekaniska  arbeten  på  behållaren.  Vid  skador  eller  rost  på  behållaren 
ska den bytas ut. 

 

Håll barn och djur på behörigt avstånd från arbetsområdet. 

 

Denna apparat är  inte avsedd för bruk av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk 
eller  mental  kapacitet.  Inte  heller  personer  utan  erfarenhet  och  kunskap  bör  använda  den  om  de 
inte  får  handledning  eller  instruktioner  för  användning  av  apparaten  av  en  person  som  tar  ansvar 
för deras säkerhet. 

 

Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 

 

Placera inte brännbara föremål, nylonföremål eller textilier i närheten och/eller på kompressorn. 

 

Rengör inte maskinen med brandfarliga vätskor eller lösningsmedel. Använd endast en fuktig trasa. 
Kontrollera att kontakten har dragits ur eluttaget. 

 

Kompressorn får endast användas för komprimering av luft. Maskinen får inte användas för någon 
annan typ av gas. 

 

Tryckluften  som  alstras  av  denna  maskin  får  under  inga  omständigheter  användas  för 
farmaceutiska ändamål, inom livsmedelsbranschen eller på sjukhus. Tryckluften lämpar sig inte för 
påfyllning av gastuber för dykning. 

 

Lyft inte kompressorn med teleskophandtaget. Detta handtag är endast avsett till att dra enheten. 

OBS! 

 

Denna  kompressor  är  konstruerad  för  att  fungera  med  den  intermittensfaktor  som  anges  på 
märkplåten  över  tekniska  data  (exempel:  S3-25  betyder  2,5  min  drift  och  7,5  min  paus)  för  att 
undvika överhettning av elmotorn. Det finns ett överhettningsskydd i motorn som automatiskt bryter 
strömtillförseln  om  motorn  överhettas.  Motorn  återstartar  automatiskt  när  den  normala 
drifttemperaturen åter nås. 

 

För att förenkla återstarten av maskinen är det viktigt att, förutom momenten som anges, även föra 
knappen I/O till OFF och sedan tillbaka till ON. 

 

Alla  kompressorer  är  försedda  med  en  säkerhetsventil  som  ingriper  vid  oregelbunden  funktion  av 
tryckvakten för att garantera maskinens säkerhet. 

 

Det  röda  strecket  på  manometern  indikerar  maximalt  drifttryck  för  tanken.  Det  gäller  inte  det 
inställda trycket. 

 

Under monteringen av ett verktyg ska tryckluftsutloppet vara avstängt. 

 

Användning  av  tryckluften  för  olika  ändamål  (pumpning,  tryckluftsverktyg,  lackering,  tvätt  med 
endast  vattenbaserade  rengöringsmedel  o.s.v.)  förutsätter  att  man  känner  till  och  följer  de 
föreskrifter som gäller från fall till fall. 

TEKNISKA DATA 

Märkspänning 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 

2 hp 

Strömförbrukning 

5 A 

Behållarens volym 

2 x 8 l 

Maxtryck 

10 bar 

Insugen luft 

222 l/min 

Varvtal 

3400 v/min 

Vikt 

19,8 kg 

Mått 

455 x 415 x 530 mm 

Kapslingsklass 

IP20 

Intermittensfaktor 

S3-25 

Ljudtrycksnivå, LpA 

77 dB(A) 

Uppmätt ljudeffektsnivå, LwA 

95 dB(A) 

Garanterad ljudeffektsnivå, LwA 

97 dB(A) 

Använd alltid hörselskydd! 

Summary of Contents for 200-073

Page 1: ...ng for kompressor Instrukcja obs ugi kompresora Operating Instructions for Compressor 200 073 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating i...

Page 2: ...visninger 8 Spesielle sikkerhetsanvisninger 9 F r bruk 12 Bruk 12 Det er viktig unng korrosjon 12 Symbole 14 Og lne zasady bezpiecze stwa 14 Szczeg lne zasady bezpiecze stwa 15 Przed u yciem 18 Spos b...

Page 3: ...syror nga explosiva eller l ttant ndliga gaser H ll alltid ett s kerhetsavst nd p minst 3 m mellan kompressorn och arbetsomr det Eventuella f rgst nk p kompressorns plastskydd under lackeringsmoment b...

Page 4: ...nv ndas f r farmaceutiska ndam l inom livsmedelsbranschen eller p sjukhus Tryckluften l mpar sig inte f r p fyllning av gastuber f r dykning Lyft inte kompressorn med teleskophandtaget Detta handtag r...

Page 5: ...anometer f r beh llarens lufttryck 4 Manometer f r drifttryck 5 Tryckluftsutlopp med snabbkoppling 6 Kran f r avtappning av kondensvatten 7 Reduceringsventil 8 Tryckluftstankar 9 F rvaringsutrymme f r...

Page 6: ...kondensvatten samlas i tanken Detta m ste t mmas ut varje dag Om inte tanken r f rsedd med automatisk kondensavtappning kan du ppna avtappningskranen f r att tappa ut kondensvattnet Kontrollera en g n...

Page 7: ...SVENSKA 7 R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 8: ...ksplosive og lettantennelige gasser Oppretthold alltid en sikkerhetsavstand p minst 3 meter mellom kompressoren og arbeidsomr det Eventuell malingsprut p kompressorens plastbeskyttelse under lakkering...

Page 9: ...stikkontakten Kompressoren m kun brukes til komprimering av luft Maskinen m ikke brukes til noen annen type gass Trykkluften som produseres av denne maskinen m ikke under noen omstendigheter brukes t...

Page 10: ...Volum beholder 2 x 8 l Makstrykk 10 bar Innsugd luft 222 l min Turtall 3400 o min Vekt 19 8 kg M l 455 x 415 x 530 mm Kapslingsklasse IP20 Intermittensfaktor S3 25 Lydtrykksniv LpA 77 dB A M lt lydeff...

Page 11: ...3 Manometer for beholderens lufttrykk 4 Manometer for driftstrykk 5 Trykkluftutl p med hurtigkobling 6 Kran for tapping av kondensvann 7 Reduksjonsventil 8 Trykklufttanker 9 Oppbevaringsrom for tilbe...

Page 12: ...res manuelt ved pne dreneringskranen eller ved hjelp av en automatiske kondensfjerner hvis det er installert en slik p tanken Ved vedlikehold som skal gjennomf res hver 12 m ned m brukeren eller servi...

Page 13: ...NORSK 13 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 14: ...w opar w atwopalnych lub wybuchowych gaz w Zawsze zachowuj bezpieczn odleg o co najmniej 3 m pomi dzy kompresorem a miejscem pracy Pojawienie si ewentualnych odprysk w farby na plastikowej os onie kom...

Page 15: ...e by stosowane wy cznie do spr ania powietrza Urz dzenia nie nale y wykorzystywa do jakiegokolwiek innego rodzaju gazu Spr one powietrze wytwarzane przez urz dzenie pod adnym pozorem nie mo e by wykor...

Page 16: ...e 10 bar w Wydajno ssania 222 l min Pr dko obrotowa 3400 obr min Masa 19 8 kg Wymiary 455 x 415 x 530 mm Stopie ochrony obudowy IP20 Wsp czynnik obci enia S3 25 Poziom ci nienia akustycznego LpA 77 dB...

Page 17: ...azuj cy ci nienie w zbiorniku 4 Manometr wskazuj cy ci nienie robocze 5 Wylot spr onego powietrza z szybkoz czem 6 Spust kondensatu 7 Zaw r redukcyjny 8 Zbiorniki ci nieniowe 9 Schowek na akcesoria 10...

Page 18: ...nie zbiornika przed korozj i niedopuszczenie do spadku wydajno ci urz dzenia Nale y zapobiega korozji W zale no ci od warunk w u ytkowania wewn trz zbiornika mo e dochodzi do skraplania Skropliny powi...

Page 19: ...eprowadzane w autoryzowanych punktach serwisowych i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych Ewentualne modyfikacje urz dzenia mog stanowi zagro enie dla jego bezpiecznego dzia ania i spowoduj utrat...

Page 20: ...fumes or explosive or flammable gases Always keep the compressor at a safe distance of at least 3 metres from the work area Increase this distance if paint splashes on the compressor s plastic cover w...

Page 21: ...urposes in hospitals or in the food industry The compressed air is not suitable for filling gas tubes for diving Do not lift the compressor with the telescopic handle This handle is only intended to b...

Page 22: ...sure gauge for air tank 4 Pressure gauge or operating pressure 5 Compressed air outlet with quick coupling 6 Tap to drain condensate 7 Relief valve 8 Compressed air tanks 9 Storage area for accessorie...

Page 23: ...ust be emptied out every day This may be done manually by opening the draining tap or by means of the automatic condensation drainer if fitted to the tank During maintenance every 12 months the user o...

Page 24: ...ENGLISH 24 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Page 25: ......

Reviews: