background image

NORSK 

NORSK  

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. 

 

Håndter loddepennen forsiktig 

– fare for brannskader. 

 

Første gangen du bruker verktøyet, kan det ryke  litt av det.  Dette er helt  normalt og  bør opphøre 
innen cirka 10 minutter. 

 

Verktøyet er ikke beregnet for bruk av personer (barn eller voksne) med funksjonshemminger eller 
av  personer  uten  tilstrekkelig  erfaring  med  eller  kunnskap  i  å  bruke  det,  med  mindre  de  har  fått 
anvisninger om bruk av verktøyet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet. 

 

Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med verktøyet. 

 

Du må aldri file på loddespissen. 

 

Plasser verktøyet på støtten når det ikke er i bruk. 

 

Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. 

 

Hvis  ledningen  er  skadet,  må  den  byttes  ut  av  godkjent  servicerepresentant  eller  annen  godkjent 
person for å unngå fare. 

TEKNISKE DATA 

 

213-028 

213-029 

Merkespenning 

230 V ~ 50 Hz 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 

30 W 

60 W 

BRUK 

1. 

Fjern eventuell rust, smuss og maling fra komponentene. 

2. 

Varm komponenten med loddepennen. 

3. 

Trykk loddetinn med harpiksbasert flussmiddel mot komponenten og la det smelte. 

4. 

La loddetinnet kjøle seg ned og stivne før du flytter de loddede komponentene. 

OBS!

  Hvis  du  bruker  loddetinn  uten  flussmiddel,  må  komponenten  påføres  flussmiddel  før  loddetinnet 

legges på. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Med  forbehold  om  endringer.  Ved  eventuelle  problemer  kan  du  kontakte  vår  serviceavdeling  på  telefon 
67 90 01 34. 
Jula Norge AS, Solheimsveien 6

–8, 1471 LØRENSKOG 

www.jula.no 

 

Summary of Contents for 213-028

Page 1: ... loddepenn Instrukcja obsługi lutownicy Operating Instructions for Soldering Pencil 213 028 213 029 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 11 12 2012 Jula AB ...

Page 2: ...drig på lödspetsen Verktyget ska placeras på stödet när det inte används Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara TEKNISKA DATA 213 028 213 029 Märkspänning 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Effekt 30 W 60 W HANDHAVANDE 1 Avlägsna eventuell rost smuts och färg...

Page 3: ...n Plasser verktøyet på støtten når det ikke er i bruk Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av godkjent servicerepresentant eller annen godkjent person for å unngå fare TEKNISKE DATA 213 028 213 029 Merkespenning 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Effekt 30 W 60 W BRUK 1 Fjern eventuell rust smuss og maling fra komponentene 2 Varm komp...

Page 4: ... Nieużywane narzędzie należy umieścić na podpórce Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Jeśli kabel jest uszkodzony należy zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub innej uprawnionej osobie Pozwala to uniknąć zagrożenia DANE TECHNICZNE 213 028 213 029 Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Moc 30 W 60 W OBSŁUGA 1 Usuń z elementów resztki rdzy zanieczyszcz...

Page 5: ... do not play with the tool Never file the soldering tip Put the tool on its stand when not in use Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate A damaged power cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use TECHNICAL DATA 213 028 213 029 Rated voltage 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Output 30 W 60 W OPERATION 1 Remove any rust...

Reviews: