26
OBSŁUGA
Sposób użycia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku hobbystycznego.
OSTRZEŻENIE!
Pamiętaj, by trzymać kabel i przedłużacz z dala od noży – ryzyko porażenia prądem.
Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą bezpiecznika różnicowoprądowego z
m
aks. poziomem prądu wyzwalania 30 mA.
Używaj wyłącznie przedłużaczy zatwierdzonych do użytku na zewnątrz pomieszczeń, w przeciwnym
razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
1.
Podłącz
przedłużacz
do
urządzenia.
Przedłużacz nie może być dłuższy niż 50 m,
a
minimalna
powierzchnia
przekroju
powinna wynosić co najmniej 1,5 mm².
2.
Trzymaj ręce i inne części ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia. Osoby
postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości.
3.
Postaw urządzenie na początku obrabianego terenu. Uruchom urządzenie i ostrożnie prowadź do
przodu.
4.
Włącz urządzenie przez wciśnięcie przycisku (A) i dociśnij dźwignię (B) do uchwytu. Trzymając
wciśniętą dźwignię, zwolnij przycisk, aby uruchomić noże.
5.
Po dotarciu do końca obrabianego terenu ostrożnie zawróć i idź z powrotem. Spulchnione pasy
powinny zachodzić na siebie o kilka centymetrów.
6.
Zatrzymaj urządzenie, zwalniając dźwignię (B).
7.
Czyść urządzenie dokładnie po każdym użyciu.
Summary of Contents for 721-205
Page 7: ...SVENSKA 7 BESKRIVNING 1 Strömbrytare 2 Strömbrytarspärr 3 Fräshjul ...
Page 9: ...SVENSKA 9 3 Montera strömbrytarenheten på den övre handtagsdelen ...
Page 15: ...NORSK 15 BESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Strømbrytersperre 3 Fresehjul ...
Page 17: ...NORSK 17 3 Monter strømbryterenheten på den øvre delen av håndtaket ...
Page 23: ...POLSKI 23 OPIS 1 Przełącznik 2 Blokada przełącznika 3 Noże ...
Page 25: ...POLSKI 25 3 Przymocuj moduł przełącznika do górnej części uchwytu ...
Page 31: ...ENGLISH 31 DESCRIPTION 1 Power switch 2 Power switch lock 3 Rotating blades ...
Page 33: ...ENGLISH 33 3 Fit the power switch unit on the upper handle part ...
Page 36: ......