background image

NO

43

TEKNISKE DATA

Arbeidsbredde 

868 mm

Arbeidshøyde 

510 mm

Drift Selvgående
Hjul 

16" luftgummihjul

Gir 

6 gir fremover og 2 gir bakover

Start 

Snorstart eller 230 V el-start

Motortype 

1-sylindret 4-taktsmotor

Sylindervolum 

420 cm3

Effekt 

7,8 kW /10,6 Hk 

Drivstoff Bensin
Anbefalt olje 

5W-30 (temp. ned til -18 °C)

Oljebeholderens volum 

1,0 l

Utkastfunksjon 2-trinns
Utkastenhet 

Justerbar 190°

Deflektor, utkastenhet 

Justerbar 60°

Målt lydeffektnivå, LwA 

102 dB(A), K = 3 dB(A)

Garantert lydeffektnivå L

wA

 

105 dB(A), K = 3 dB(A)

Lydtrykknivå L

pA

 

84 dB(A), K = 1,5 dB(A)

Maks. vibrasjon 

9 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

BRUK HØRSELVERN

Det vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt i overensstemmelse med 
standardiserte tester og kan brukes ved sammenligning av ulike verktøy. Verdiene kan også utgjøre 
grunnlag for preliminær eksponeringsbedømming.

ADVARSEL! 

Vibrasjon ved faktisk bruk kan avvike fra deklarert verdi, avhengig av hvordan verktøyet 

brukes. Passende sikkerhetstiltak for brukeren må fastsettes etter faktiske bruksforhold, hvor det er tatt 
hensyn til alle deler av driftssyklusen, som avslått tid og tomgangstid, utover den tid strømbryteren er 
trykket inn.

De angitte verdiene er målte faktiske lydnivåer, som ikke nødvendigvis er forsvarlige å arbeide i. 
Selv om det finnes en sammenheng mellom avgitt lydnivå og opplevd lydnivå, kan man ut i fra 
dette ikke trekke noen konklusjoner om behovet for sikkerhetstiltak. Flere andre faktorer påvirker 
støyeksponeringen i hvert enkelt tilfelle, for eksempel akustikken i arbeidslokalet og eventuelle 
andre støykilder, som andre maskiner eller prosesser i lokalet. De tillatte grenseverdiene for støy kan 
dessuten variere mellom ulike land. Det er brukerens ansvar å vurdere eventuell risiko. 

Summary of Contents for 721-232

Page 1: ...Bruksanvisning för snöslunga Bruksanvisning for snøfreser Instrukcja obsługi odśnieżarki User instructions for snow blower 721 232 ...

Page 2: ...iginal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribu...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Page 4: ...o 17 Rensverktyg 18 Bränslerekommendationer 18 Oljerekomendationer 19 MONTERING 19 Uppackning 19 Nedre och övre handtag 20 Deflektorreglage 21 Växelreglage 21 Manöverreglage Utkastenhet 22 Utkastenhet 23 Släpskor 24 HANDHAVANDE 25 Före användning 25 Olja och Bränsle 25 Start av motorn 26 Elstart 27 Drivning hjuldrivning 27 ROTOR 27 Körreglage och Växelreglage 28 Avstängning 28 RENSA UTKASTET 28 TI...

Page 5: ...MBOLER 41 TEKNISKE DATA 43 BESKRIVELSE 44 PANEL OG BETJENINGER 45 LYSKASTER 46 SLEPESKO 46 RENSEVERKTØY 47 DRIVSTOFFANBEFALINGER 47 OLJEANBEFALINGER 48 MONTERING 48 OPPAKKING 48 NEDRE OG ØVRE HÅNDTAK 49 DEFLEKTORBETJENING 50 GIRBETJENING 50 STYREBETJENING UTKASTENHET 51 UTKASTENHET 52 SLEPESKO 53 BRUK 54 FØR BRUK 54 OLJE OG DRIVSTOFF 54 START AV MOTOREN 55 ELEKTRISK START 56 DRIFT HJULDRIFT 56 ...

Page 6: ...NIE 67 PRZED UŻYCIEM 67 POSTĘPOWANIE Z PALIWEM 68 SPOSÓB UŻYCIA 68 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 69 SYMBOLE 70 DANE TECHNICZNE 72 OPIS 73 PANEL I REGULACJA 74 REFLEKTOR 75 PŁOZA 75 PRZYRZĄD DO CZYSZCZENIA 76 ZALECENIA DOTYCZĄCE PALIWA 76 ZALECENIA DOTYCZĄCE OLEJU 77 MONTAŻ 77 ROZPAKOWYWANIE 77 UCHWYT DOLNY I GÓRNY 78 REGULACJA DEFLEKTORA 79 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW 79 DŹWIGNIA STEROWANIA WYRZUTNIK 80...

Page 7: ...RZUTNIKA 87 WSKAZÓWKI 87 KONSERWACJA 87 KONSERWACJA SILNIKA 88 SMAROWANIE 90 SERWIS 91 PRZECHOWYWANIE 93 WYKRYWANIE USTEREK 95 ENGLISH 97 SAFETY INSTRUCTIONS 97 TRAINING 97 BEFORE USE 97 HANDLING FUEL 98 USE 98 MAINTENANCE AND STORAGE 99 SYMBOLS 100 TECHNICAL DATA 102 DESCRIPTION 103 PANEL AND CONTROLS 104 FLOODLIGHT 105 SKID SHOE 105 CLEARING TOOL 106 FUEL RECOMMENDATIONS 106 OIL RECOMMENDATIONS ...

Page 8: ...EJECTOR CHUTE 111 SKID SHOES 112 USE 113 BEFORE USE 113 OIL AND FUEL 113 STARTING THE ENGINE 114 ELECTRIC START 115 DRIVE WHEEL DRIVE 115 AUGER 115 DRIVE LEVER AND GEAR LEVER 116 STOPPING 116 CLEARING THE EJECTOR 116 TIP 117 MAINTENANCE 117 ENGINE MAINTENANCE 117 LUBRICATION 120 SERVICE 121 STORAGE 123 TROUBLESHOOTING 125 ...

Page 9: ...som inte känner till apparaten eller har tagit del av dessa anvisningar använda den Föremål som slungas iväg kan orsaka allvarlig personskada Planera arbetet så att inte material slungas mot vägar omkringstående etc Håll kringstående personer speciellt barn samt husdjur minst 20 m från användningsområdet Stäng av apparaten om någon kommer in i arbetsområdet Var försiktig så att du inte halkar elle...

Page 10: ...av bränsleångor Låt apparaten svalna i minst 5 minuter innan den ställs undan ANVÄNDNING Håll händer och fötter borta från rörliga delar risk för allvarlig personskada och eller dödsfall Försök aldrig förbikoppla eller avaktivera rotorreglagets funktion risk för allvarlig personskada Manöverspakar ska kunna föras i båda riktningarna och ska automatiskt återgå till neutralläge när de släpps Använd ...

Page 11: ...l Lossa tändstiftskabeln och jorda den mot motorn för att förhindra oavsiktlig start Kontrollera regelbundet att alla skruvförband är korrekt åtdragna Efterdra vid behov Kontrollera regelbundet apparaten med avseende på skador Ändra inte varvtalsvaktens inställning och övervarva inte motorn Varvtalsvakten styr högsta tillåtna motorvarvtal Skrapplåtar och medar slits med tiden Kontrollera regelbund...

Page 12: ...ll VARNING Roterande delar Håll händer och fötter borta från rörliga delar när apparaten är igång risk för allvarlig personskada och eller dödsfall VARNING Roterande delar Håll händer och fötter borta från rörliga delar när apparaten är igång risk för allvarlig personskada och eller dödsfall VARNING Roterande delar Vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan du rör vid dem VARNING Rotera...

Page 13: ...e bränslepåfyllning VARNING Bensin är explosivt Låt motorn svalna i minst 2 minuter före bränslepåfyllning VARNING Starta aldrig motorn inomhus eller i slutet utrymme Avgaserna från motorn innehåller kolmonoxid en luktlös och livsfarlig gas VARNING Använd inte apparaten i regn eller fuktiga utrymmen VARNING Ta ut tändningsnyckeln och läs bruksanvisningen före rengöring service och eller underhåll ...

Page 14: ...så utgöra underlag för preliminär exponeringsbedömning VARNING Vibration vid faktisk användning kan avvika från det deklarerade värdet beroende på hur verktyget används Lämpliga skyddsåtgärder för användare måste fastställas utifrån faktiska användningsförhållanden med hänsyn tagen till alla delar av driftcykeln som avstängd tid och tomgångstid utöver den tid strömbrytaren är intryckt De angivna v...

Page 15: ...äpsko 10 Strålkastare 11 Hjul 12 Bränslepumpblåsa 13 Tändningsnyckel 14 Chokereglage 15 Gasreglage 16 Oljeavtappningsplugg 17 Handtag startsnöre 18 Jordad nätkontakt 19 Elstartsknapp 20 Tanklock 21 Oljepåfyllningslock 22 Manöverreglage utkastenhet 22 VARNING Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och alla varningsmärken på apparaten före användning ...

Page 16: ...laget före växling ROTORREGLAGE Rotorreglaget sitter på handtagets vänstra sida Tryck in för att aktivera rotorn släpp för att stänga av snöslungningen För att stoppa apparatens drivning släpp också körreglaget VIKTIGT Kontrollera före varje användning att rotorn fungerar korrekt Utför eventuella justeringar och eller reparationer enligt dessa anvisningar annars finns risk för personskada och elle...

Page 17: ...et sitter på handtaget och har 8 lägen 6 för körning framåt och 2 för körning bakåt KÖRNING FRAMÅT Apparaten har 6 växlar 1 6 för körning framåt med olika hastigheter där 1 är den lägsta växeln Använd den lägsta växeln vid snöslungning VIKTIGT Släpp körreglaget före växling KÖRNING BAKÅT Apparaten har 2 växlar för körning bakåt R1 2 där 1 är den lägsta växeln VIKTIGT Släpp körreglaget före växling...

Page 18: ...rktyg BRÄNSLEREKOMMENDATIONER Använd alkylatbensin eller blyfri bensin minst 95 oktan Bensin med högst 10 etanol eller 15 MTBE metyltertiärbutyleter kan användas Använd inte gammal förorenad eller oljeblandad bensin Undvik att få in vatten och skräp i bränsletanken Använd inte E85 ...

Page 19: ...nnan olja kan skada motorn MONTERING OBS Vänster och höger sida av apparaten anges sett från körpositionen bakom handtaget UPPACKNING Ta bort plasten som täcker delar av apparaten och packa upp alla lösa delar LÖSA DELAR 1 Brytpinne 2 Sprint Rotorn är monterad på spiralaxeln med två brytpinnar Om rotorn slår mot is eller något fast föremål kan brytpinnarna brytas av Två reservbrytpinnar medföljer ...

Page 20: ...ÖVRE HANDTAG Fäll upp det övre handtaget så det hamnar på plats över det nedre handtaget Lås samman det övre och nedre handtaget med bifogade vagnsbultar skålbrickor och muttrar 1 Övre handtag 2 Mutter 3 Nedre handtag ...

Page 21: ...llhörande mutter Montera stagets övre del och lås fast med en sprint VIKTIGT Montera körreglagevajern och rotorreglagestaget Körreglagevajern fästs på vänster sida och rotorreglagevajern på höger sida Justera enligt bilden vid behov VARNING Spänn inte vajern för hårt det kan göra att rotorn inte kopplas ur korrekt vilket kan orsaka personskada och eller egendomsskada ...

Page 22: ...uvnyckel 1 Fäste för utkastenhetens manöverhandtag 2 Bricka mutter För fästet genom hålet i vänstra delen av det övre handtaget För på brickan på handtagsfästet Montera och dra åt muttern Avlägsna muttern från handtagsfästets övre ände För in handtagsfästet genom hålet i kopplingsstycket Sätt tillbaka skruven Applicera lämpligt smörjfettt på kuggkransen ...

Page 23: ...ENHET Avlägsna skruven och glidringen av plast från utkastenheten Tryck utkastenheten på plats i dess säte Montera plastringen 1 Styrklack 2 Skruv För in skruven med bricka i hålet i utkastenheten och dra åt medurs ...

Page 24: ...äcke 2 Placera släpskorna i mittersta läget eller lägre vid arbete på ojämnt underlag För att flytta släpskorna 1 Lossa de fyra flänslåsmuttrarna och skruvarna 2 Flytta släpskorna till önskat läge 3 Kontrollera att släpskorna undersidor vilar på marken i hela sin längd för att undvika att släpskorna slits ojämnt 4 Dra åt skruvförbanden ordentligt Montera utkastenheten och deflektorns vajer och ret...

Page 25: ...er när motorn är igång Förvara och hantera bensin åtskilt från gnistor öppen låga värme och andra antändningskällor Rökning förbjuden vid bränslehantering VARNING Håll händer och fötter borta från rörliga delar Använd inte startsprej Ångorna är starkt antändliga 1 Rengör området runt tanklocket innan tanklocket öppnas 2 Det kan sitta ett plastskydd i bränslepåfyllningsröret för att skydda tanken u...

Page 26: ...med mätstickan och torka av stickan 2 Sätt i oljemätstickan igen utan att skruva in den dra ut den och läs av oljenivån Fyll på olja om nivån är låg 3 Rekommenderad oljekvalitet och mängd anges under tekniska data 4 OBS Överfyll inte Överfyllning kan orsaka rökutveckling göra motorn svårstartad och eller orsaka koksbildning på tändstiftet 5 Sätt tillbaka och dra åt oljepåfyllningslocket med mätsti...

Page 27: ...rdat eluttag Läs dessa anvisningar noga före användning 1 Utför de första 4 stegen 2 Anslut sladden till kopplingsboxen på motorn och till ett jordat nätuttag 3 Tryck på startknappen på kopplingsboxen för att starta motorn Släpp omedelbart knappen när motorn startar annars kan elstartanordningen skadas 4 För långsamt chokereglaget till öppet läge när motorn blir varm Om motorn stannar starta den i...

Page 28: ... Hjulen ska sluta rotera 2 Släpp körreglaget och knuffa apparaten framåt igen 3 Flytta växelreglaget till högsta växeln bakåt och tillbaka till högsta växeln framåt Växelreglaget ska gå lätt att flytta och hjulen ska rotera 4 Om spaken går trögt eller om hjulen slutar röra sig lossa låsmuttern på körreglagevajern och förläng vajern ett muttervarv 5 Om hjulen inte slutar röra sig när du trycker in ...

Page 29: ...rapplåten Om snön är hårt packad kan släpskorna flyttas uppåt så att skrapplåten kommer närmare marken Vid körning på grus kan släpskorna flyttas nedåt så att skrapplåten kommer längre från marken 4 Efter avslutat arbete låt apparaten gå några minuter så att all snö matas ut Annars kan snön frysa till is och låsa fast rotorn 5 Rengör apparaten noga efter varje användning UNDERHÅLL VARNING Stäng av...

Page 30: ...anklocket är korrekt åtdraget 2 Placera en lämplig behållare under avtappningspluggen 3 Avlägsna avtappningspluggen 4 Luta motorn så att oljan rinner ut i behållaren Begagnad olja ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler 5 Sätt tillbaka avtappningspluggen och dra åt 6 Fyll på med olja av rekommenderad kvalitet till den övre nivåmarkeringen 7 Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket med mätsti...

Page 31: ...r i gott skick Skruva försiktigt i tändstiftet för hand för att undvika gängfel Dra åt tändstiftet med lämplig skruvnyckel för att komprimera tätningsbrickan OBS Ett nytt tändstift ska dras åt 1 2 varv efter att det bottnat för att komprimera tätningsbrickan Ett begagnat tändstift ska dras åt 1 8 1 4 varv efter att det bottnat för att komprimera tätningsbrickan VIKTIGT Dra åt tändstiftet korrekt L...

Page 32: ...INKELVÄXEL OCH ROTORAXEL Använd nipplarna A på rotoraxeln för att smörja rotorlagren Lossa skruven B för att smörja vinkelväxeln Smörj en gång per år eller med 25 drifttimmars intervall DRIVNINGS OCH VÄXELMEKANISM Smörj en gång per år eller med 25 drifttimmars intervall Ta av den bakre kåpan och smörj alla kedjor kedjehjul lager axlar och växelkomponenter en gång per år med motorolja eller sprejsm...

Page 33: ...tin gäller inte för skador som uppkommer till följd av att andra komponenter använts REMSPÄNNING Efter en tids användning kan de två kilremmarna som driver rotoraxeln töjas ut och börja slira på remhjulen Remmarna behöver då spännas vilket görs genom att 1 Lossa mutter A så att vagnsbulten kan glida fritt i det ovala spåret 2 Föra spännrulle B mot remmarna i pilens riktning så att lagom förspännin...

Page 34: ...ge 4 Kontrollera att släpskornas undersidor vilar på marken i hela sin längd för att undvika att släpskorna slits ojämnt 5 Dra åt skruvförbanden ordentligt 1 Skruv 2 Brytpinne 3 Sprint 4 Flänslåsmutter 5 Skrapplåt BYTA UT SKRAPPLÅTEN 1 Avlägsna skruvarna och flänsmuttrarna som håller skrapplåten vid apparatens hölje 2 Byt ut skrapplåten 3 Montera den nya skrapplåten med alla skruvskallar på höljet...

Page 35: ...r motorn tills bränsletanken är tom och motorn stannar av bränslebrist 3 Byt motorolja 4 Ta ut tändstiftet och häll två matskedar motorolja i cylindern genom tändstiftshålet Täck tändstiftshålet med en trasa och dra runt motorn genom att dra i startsnöret flera gånger för att fördela oljan Sätt tillbaka tändstiftet 5 Rengör motorn och området runt ljuddämparen 6 Gnid alla obehandlade metallytor me...

Page 36: ...och fyll tanken med färsk bensin Vatten eller smuts i bränslesystemet ð Se avsnittet om motorunderhåll Förgasare feljusterad ð Se avsnittet om motorunderhåll Motorn överhettas Förgasare feljusterad ð Se avsnittet om motorunderhåll Låg effekt Lös tändstiftskabel ð Sätt fast tändstiftkabeln på tändstiftet Ventilationshål i tanklock blockerat ð Rensa ventilationshålet Kraftig vibration Lösa delar ell...

Page 37: ...sa utkastenheten med rensverktyget eller en pinne En eller flera brytskruvar har gått av ð Byt ut brytskruvarna Främmande föremål blockerar rotorn ð Stäng omedelbart av motorn och ta ur tändningsnyckeln Avlägsna föremålet från rotorn Rotoreglagevajer feljusterad ð Justera rotorreglagevajern Rotordrivrem är lös Rotordrivrem är skadad ð ð Spänn remmen se avsnittet remspänning Byt ut remmen ...

Page 38: ...d maskinen eller som ikke har lest disse anvisningene bruke den Gjenstander som slynges ut kan forårsake alvorlig personskade Planlegg arbeidet slik at ikke materiale slynges mot vegger tilskuere osv Hold personer i nærheten spesielt barn samt husdyr på minst 20 meters avstand fra arbeidsområdet Slå av maskinen hvis noen kommer inn i arbeidsområdet Vær forsiktig så du ikke sklir eller faller spesi...

Page 39: ... kan avgi gnister Dette er viktig for å unngå fare for at drivstoffdamp antennes La maskinen kjøle seg ned i minst 5 minutter før du rydder den bort BRUK Hold hender og føtter unna bevegelige deler fare for alvorlig personskade og eller dødsfall Ikke forsøk å forbikoble eller deaktivere rotorbetjeningens funksjon fare for alvorlig personskade Betjeningsspaker skal kunne føres i begge retninger og ...

Page 40: ...eler har stanset helt før reparasjon smøring og eller kontroll Deretter kobler du fra tennpluggkabelen og jorder den mot motoren for å forhindre utilsiktet start Kontroller regelmessig at alle skrueforbindelser er godt strammet Skru til ved behov Kontroller maskinen regelmessig for skader Endre ikke innstillingen av turtallsvakten og kjør ikke motoren med for høyt turtall Turtallsvakten styrer det...

Page 41: ...ller dødsfall ADVARSEL Roterende deler Hold hender og føtter unna bevegelige deler fare for alvorlig personskade og eller dødsfall ADVARSEL Roterende deler Hold hender og føtter unna bevegelige deler fare for alvorlig personskade og eller dødsfall ADVARSEL Roterende deler Hold hender og føtter unna bevegelige deler fare for alvorlig personskade og eller dødsfall ADVARSEL Roterende deler Vent til a...

Page 42: ...SEL Bensin er brannfarlig La motoren kjøle seg ned i minst 2 minutter før du fyller på drivstoff ADVARSEL Bensin er brannfarlig La motoren kjøle seg ned i minst 2 minutter før du fyller på drivstoff ADVARSEL Start aldri motoren innendørs eller på et innelukket sted Avgassene fra motoren inneholder karbonmonoksid en luktløs og livsfarlig gass ADVARSEL Apparatet må ikke brukes i regn eller på fuktig...

Page 43: ...iene kan også utgjøre grunnlag for preliminær eksponeringsbedømming ADVARSEL Vibrasjon ved faktisk bruk kan avvike fra deklarert verdi avhengig av hvordan verktøyet brukes Passende sikkerhetstiltak for brukeren må fastsettes etter faktiske bruksforhold hvor det er tatt hensyn til alle deler av driftssyklusen som avslått tid og tomgangstid utover den tid strømbryteren er trykket inn De angitte verd...

Page 44: ...øy 8 Rotor 9 Slepesko 10 Lyskaster 11 Hjul 12 Drivstoffprimer 13 Tenningsnøkkel 14 Chokeregulering 15 Gassregulering 16 Tappeplugg 17 Håndtak startsnor 18 Jordet strømkontakt 19 El startknapp 20 Tanklokk 21 Oljepåfyllingslokk 22 Styrebetjening utkastenhet 22 ADVARSEL Les alle anvisninger sikkerhetsanvisninger og varselmerker på gressklipperen før bruk ...

Page 45: ...ør du girer ROTORBETJENING Rotorbetjeningen sitter på håndtakets venstre side Trykk inn rotorbetjeningen for å aktivere rotoren slipp den for å stoppe snøfreserfunksjonen Slipp også kjørebetjeningen for å stoppe apparatet VIKTIG Kontroller før hver gangs bruk at rotoren fungerer korrekt Gjør eventuelle justeringer og eller reparasjoner i henhold til disse anvisningene ellers er det fare for person...

Page 46: ...åndtaket og har 8 posisjoner 6 for kjøring fremover og 2 for kjøring bakover KJØRING FREMOVER Apparatet har 6 gir 1 6 for kjøring fremover med ulike hastigheter hvor 1 er det laveste giret Bruk det laveste giret når du skal slynge snø VIKTIG Slipp kjørebetjeningen før du girer KJØRING BAKOVER Apparatet har 2 gir for kjøring bakover med ulike hastigheter R1 2 hvor 1 er det laveste giret VIKTIG Slip...

Page 47: ... Renseverktøy DRIVSTOFFANBEFALINGER Bruk alkylatbensin eller blyfri bensin minst 95 oktan Bensin med maks 10 etanol eller 15 MTBE metyltertiærbutyleter kan brukes Bruk ikke gammel forurenset eller oljeblandet bensin Unngå å få vann og smuss i drivstofftanken Ikke bruk E85 ...

Page 48: ...e motoren MONTERING OBS Venstre og høyre side av apparatet angis sett fra kjøreposisjonen bak håndtaket OPPAKKING Fjern plasten som dekker deler av apparatet og pakk opp alle løse deler LØSE DELER 1 Brytepinne 2 Splint Rotoren er montert på spiralakselen med to brytepinner Hvis rotoren slår mot is eller en fast gjenstand kan brytepinnene komme til å brytes av To reservebrytepinner følger med Oppbe...

Page 49: ...E HÅNDTAK Fell opp det øvre håndtaket slik at det legger seg over det nedre håndtaket Lås sammen det øvre og det nedre håndtaket med de vedlagte vognboltene stålskivene og mutrene 1 Øvre håndtak 2 Mutter 3 Nedre håndtak ...

Page 50: ...onter stagets øvre del og lås fast med en splint VIKTIG Montere kjørereguleringsvaieren og rotorreguleringsstaget Kjøreregulerinssvaieren festes på venstre side og rotorreguleringsvaieren på høyre side Juster i henhold til bildet ved behov ADVARSEL Ikke spenn vaieren for hardt Det kan føre til at rotoren ikke kobles ut på riktig måte noe som kan medføre personskader og eller materielle skader ...

Page 51: ... Feste for utkastenhetens betjeningshåndtak 2 Skive mutter Før inn festet gjennom hullet i den venstre delen av det øvre håndtaket Før skiven på håndtaksfestet Monter og stram mutteren Fjern mutteren fra den øvre enden på håndtaksfestet Før håndtaksfestet inn gjennom hullet i koblingsstykket Sett skruene tilbake på plass Påfør egnet smørefett på tannhjulkransen ...

Page 52: ...KASTENHET Løsne skruen og glideringen av plast fra utkastenheten Trykk utkastenheten på plass i festet Monter plastringen 1 Styretapp 2 Skrue Før skruen med skive inn i hullet i utkastenheten og skru til medurs ...

Page 53: ...nødekke 2 Plasser slepeskoene i midtposisjon eller lavere når du arbeider på ujevnt underlag For å flytte slepeskoene 1 Løsne de fire flenselåsemutterne og skruene 2 Flytt slepeskoene til ønsket posisjon 3 Kontroller at undersiden av slepeskoene hviler på bakken i hele lengden for å unngå at slepeskoene blir ujevnt slitt 4 Stram skrueforbindelsene godt til Monter utkastenheten og deflektorens vaie...

Page 54: ...evar og håndter bensin på god avstand fra gnister åpen flamme varme og andre antennelseskilder Røyking er forbudt under håndtering av drivstoff ADVARSEL Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler Ikke bruk startspray Dampene er lett antennelige 1 Rengjør området rundt tanklokket før tanklokket åpnes 2 Det kan sitte en plastbeskyttelse i drivstoffpåfyllingsrøret for å beskytte tanken under pr...

Page 55: ... tørk av pinnen 2 Sett inn oljepeilingspinnen uten å skru den fast trekk den ut og les av oljenivået Fyll på olje hvis nivået er for lavt 3 Anbefalt oljekvalitet og mengde står oppført under tekniske data 4 OBS Ikke overfyll Overfylling kan forårsake røykutvikling gjøre motoren vanskelig å starte og eller forårsake sotavleiringer på tennpluggen 5 Sett oljepåfyllingslokket tilbake på plass med peil...

Page 56: ...r på primeren ELEKTRISK START ADVARSEL El startanordningen skal bare kobles til et jordet strømuttak Les disse anvisningene nøye før bruk 1 Utfør de første fire trinnene 2 Koble ledningen til koblingsboksen på motoren og til et jordet nettuttak 3 Trykk på startknappen på koblingsboksen for å starte motoren Slipp knappen umiddelbart når motoren starter hvis ikke kan el startanordningen bli skadet 4...

Page 57: ...av motoren og sett girbetjeningen til høyeste gir fremover Slipp kjørebetjeningen og dytt maskinen fremover Maskinen skal rulle fremover Trykk inn kjørebetjeningen Hjulene skal stoppe å rotere 2 Slipp kjørebetjeningen og dytt maskinen fremover igjen 3 Flytt girbetjeningen til posisjonen for høyeste gir bakover og tilbake til posisjonen for høyeste gir fremover Girbetjeningen skal være lett å flytt...

Page 58: ... vindretningen hvis mulig 3 Slepeskoene plasseres normalt 6 7 mm nedenfor skrapeplaten Hvis snøen er hardpakket kan slepeskoene flyttes oppover slik at skrapeplaten kommer nærmere bakken Ved kjøring på grus må meiene flyttes ned slik at skrapeplaten kommer høyere opp fra bakken 4 Etter at snøryddingen er ferdig bør du la maskinen gå noen minutter slik at all snø mates ut Ellers kan snøen fryse til...

Page 59: ...et er strammet godt til 2 Plasser en egnet beholder under avtappingspluggen 3 Ta ut tappepluggen 4 Sett motoren på skrå slik at oljen renner ut i beholderen Brukt olje skal avfallshåndteres i henhold til gjeldende regler 5 Sett tappepluggen tilbake på plass og stram til 6 Fyll på med olje av anbefalt kvalitet til den øverste markeringen 7 Sett oljepåfyllingslokket med peilepinnen tilbake på plass ...

Page 60: ...0 6 0 8 mm Kontroller at tetningsskiven er i god stand Skru tennpluggen forsiktig i for hånd for å unngå gjengefeil Stram tennpluggen med en passende skrutrekker for å komprimere tetningsskiven OBS En ny tennplugg skal strammes til 1 2 omgang etter at den har truffet bunnen for å komprimere tetningsskiven En brukt tennplugg skal strammes til 1 8 1 4 omgang etter at den har truffet bunnen for å kom...

Page 61: ...ium frie for fett og olje TANNHJULKRANS UTKASTENHET Smør utkastenhetens tannhjulkrans med egnet fett ved behov VINKELGIR OG ROTORAKSEL Bruk niplene A på rotorakselen for å smøre rotorlagrene Løsne skruen B for å smøre vinkelgiret Smør én gang i året eller med et intervall på 25 driftstimer DRIV OG GIRMEKANISME Smør én gang i året eller med et intervall på 25 driftstimer Fjern det bakre dekselet og...

Page 62: ...ene VIKTIG Bruk kun brytepinner som er anbefalt av produsenten Garantien gjelder ikke for skader som skyldes at det har blitt brukt andre komponenter REMSPENNING Etter en tids bruk kan de to kileremmene som driver rotorakselen bli tøyd og begynne å slingre på remhjulet Remmene må da strammes og det gjør du slik 1 Løsne mutteren A slik at vognbolten kan beveges fritt i det ovale sporet 2 Før spennr...

Page 63: ...ontroller at undersiden av slepeskoene hviler på bakken i hele lengden for å unngå at slepeskoene blir ujevnt slitt 5 Stram skrueforbindelsene godt til 1 Skrue 2 Brytepinne 3 Splint 4 Flenselåsemutter 5 Skrapeplate SKIFT UT SKRAPEPLATEN 1 Løsne skruene og flensmutterne som holder skrapeplaten ved apparatets deksel 2 Bytt ut skrapeplaten 3 Monter den nye skrapeplaten med alle skruehodene på innside...

Page 64: ...il drivstofftanken er tom og motoren stopper på grunn av mangel på drivstoff 3 Skift motorolje 4 Ta ut tennpluggen og hell to spiseskjeer motorolje i sylinderen gjennom tennplugghullet Dekk tennplugghullet med en klut og dra motoren rundt ved å trekke i startsnoren flere ganger for å fordele oljen Sett tennpluggen tilbake på plass 5 Rengjør motoren og området rundt lyddemperen 6 Gni alle ubehandle...

Page 65: ...fledning eller gammelt drivstoff ð Rens drivstoffledningen og fyll opp tanken med ny bensin Vann eller smuss i drivstoffsystemet ð Se avsnittet om vedlikehold av motor Forgasseren er feiljustert ð Se avsnittet om vedlikehold av motor Motoren overopphetes Forgasseren er feiljustert ð Se avsnittet om vedlikehold av motor Lav effekt Løsne tennpluggkabelen ð Fest tennpluggkabelen til tennpluggen Venti...

Page 66: ...len og vent til alle bevegelige deler har stanset Rens utkastenheten med renseverktøyet eller en pinne En eller flere brytebolter har blitt brutt av ð Skift ut bryteboltene Et fremmedlegeme blokkerer rotoren ð Slå straks av motoren og ta ut tenningsnøkkelen Fjern legemet fra rotoren Rotorbetjeningsvaier feiljustert ð Juster rotorbetjeningsvaieren Rotordrivreim er løs Rotordrivreim skadet ð ð Spenn...

Page 67: ...tylko wtedy gdy praca odbywa się pod nadzorem osoby dorosłej Nigdy nie pozwól używać urządzenia dzieciom lub osobom które nie znają danego urządzenia lub nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami Wyrzucane przedmioty mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała Zaplanuj pracę w taki sposób aby materiał nie był wyrzucany na drogi osoby stojące w pobliżu itp Osoby postronne zwłaszcza dzieci a także zwi...

Page 68: ...lane paliwo Przed uruchomieniem urządzenia usuń je z miejsca uzupełniania paliwa Odczekaj 5 minut zanim uruchomisz silnik Aby uniknąć ryzyka zapłonu oparów paliwa nigdy nie przechowuj urządzenia ani kanistra w pomieszczeniu w którym znajdują się źródła zapłonu takie jak kotły podgrzewacze wody suszarki bębnowe lub silniki elektryczne które mogą być źródłem iskrzenia Pozwól aby urządzenie stygło pr...

Page 69: ...w pozycji neutralnej i odczekaj aż wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymają Korzystaj wyłącznie z części i akcesoriów zalecanych przez producenta W razie problemów skontaktuj się z dystrybutorem KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Nigdy nie dokonuj żadnych zmian w zabezpieczeniach Regularnie sprawdzaj czy wszystkie zabezpieczenia są zamontowane i działają prawidłowo Przed przystąpieniem do napr...

Page 70: ... zaleceniami SYMBOLE Na urządzeniu występują następujące symbole Przed montażem i użyciem urządzenia zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami przepisami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi na urządzeniu SYMBOL OBJAŚNIENIE OSTRZEŻENIE Przeczytaj instrukcję obsługi Przeczytaj dokładnie instrukcję przeczytaj ją dokładnie przed montażem i użyciem Stosuj środki ochrony słuchu Używaj okularów och...

Page 71: ...zebywać w odległości minimum 20 metrów od obszaru roboczego w momencie pracy urządzenia OSTRZEŻENIE Nie pochylaj urządzenia do przodu ani do tyłu Zwolnij dźwignię wirnika aby odłączyć wirnik OSTRZEŻENIE Benzyna jest łatwopalna Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa odczekaj co najmniej 2 minuty aż silnik ostygnie OSTRZEŻENIE Benzyna jest materiałem wybuchowym Przed przystąpieniem do uzupełnia...

Page 72: ...arzędziami Wartości te mogą również stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Zależnie od sposobu użytkowania narzędzia faktyczny poziom drgań podczas użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych W zależności od rzeczywistych warunków użytkowania ustal odpowiednie środki ostrożności biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również cza...

Page 73: ... Pompka paliwowa 13 Kluczyk zapłonu 14 Dźwignia ssania 15 Dźwignia gazu 16 Korek spustowy oleju 17 Uchwyt linka rozruchowa 18 Uziemione gniazdo sieciowe 19 Przycisk rozrusznika elektrycznego 20 Korek wlewu paliwa 21 Korek wlewu oleju 22 Dźwignia sterowania wyrzutnik 22 OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami przepisami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczy...

Page 74: ...ianą biegu DŹWIGNIA WIRNIKA Dźwignia wirnika znajduje się po lewej stronie uchwytu Wciśnij dźwignię wirnika aby aktywować wirnik i zwolnij aby wyłączyć wyrzucanie śniegu W celu wyłączenia napędu urządzenia zwolnij także dźwignię jazdy WAŻNE Przed każdym użyciem sprawdź czy wirnik działa poprawnie Wykonaj niezbędną regulację i lub naprawy zgodnie z niniejszą instrukcją w przeciwnym razie istnieje r...

Page 75: ...iegów umieszczona jest na uchwycie i ma 8 ustawień 6 jazdy do przodu i 2 do tyłu JAZDA DO PRZODU Urządzenie ma 6 biegów do jazdy do przodu z różną prędkością gdzie 1 oznacza bieg najniższy Użyj najniższego biegu do wyrzutu śniegu WAŻNE Puść dźwignię jazdy przed zmianą biegu JAZDA DO TYŁU Urządzenie ma 2 biegi do jazdy wstecz R1 2 gdzie 1 oznacza bieg najniższy WAŻNE Puść dźwignię jazdy przed zmian...

Page 76: ...CE PALIWA Stosuj benzynę alkilową lub bezołowiową o liczbie oktanowej co najmniej 95 Można stosować benzynę zawierającą maksymalnie 10 etanolu lub 15 MTBE eter metylo tertbutylowy Nie używaj benzyny przestarzałej ani zanieczyszczonej lub mieszanej z olejem Nie dopuszczaj do wnikania wody i zanieczyszczeń do zbiornika paliwa Nie używaj paliwa E85 ...

Page 77: ...NTAŻ UWAGA Prawa i lewa strona urządzenia jest określana z perspektywy operatora przy uchwycie ROZPAKOWYWANIE Zdejmij plastik pokrywający elementy urządzenia i wypakuj wszystkie luźne części LUŹNE CZĘŚCI 1 Bolce zabezpieczające 2 Zatyczka Wirnik jest zamontowany na spiralnym wale przy pomocy dwóch bolców zabezpieczających Jeżeli wirnik uderza o lód lub inne twarde przedmioty bolce zabezpieczające ...

Page 78: ...ÓRNY Rozłóż górny uchwyt aby znalazł się we właściwym miejscu nad uchwytem dolnym Zablokuj górny i dolny uchwyt za pomocą dołączonych śrub zamkowych podkładek miseczkowych i nakrętek 1 Uchwyt górny 2 Nakrętka 3 Uchwyt dolny ...

Page 79: ...akrętką Zamontuj górną część belki i zablokuj na miejscu zatyczką WAŻNE Zamontuj linkę dźwigni jazdy i belkę dźwigni wirnika Linka dźwigni jazdy mocowana jest po lewej stronie a linka dźwigni wirnika po prawej stronie W razie potrzeby wyreguluj zgodnie z rysunkiem OSTRZEŻENIE Nie napinaj linki zbyt mocno gdyż może to spowodować nieprawidłowe odłączanie wirnika i ryzyko obrażeń ciała i lub uszkodze...

Page 80: ...nia wyrzutnikiem 1 Mocowanie dźwigni sterowania wyrzutnikiem 2 Podkładka nakrętka Wprowadź mocowanie przez otwór w lewej części górnego uchwytu Nałóż podkładkę na mocowanie uchwytu Załóż i dokręć nakrętkę Zdejmij nakrętkę z górnego końca mocowania uchwytu Włóż mocowanie uchwytu przez otwór w złączce Włóż śrubę z powrotem Nałóż odpowiedni smar na zębatkę ...

Page 81: ...śrubę i pierścień ślizgowy z wyrzutnika Wepchnij wyrzutnik na odpowiednie miejsce we wsporniku Zamontuj pierścień plastikowy 1 Stopka prowadząca 2 Śruba Włóż śrubę zabezpieczoną podkładką w otwór w wyrzutniku i dokręć w prawo ...

Page 82: ...ieńszą warstwę pozostawianego śniegu 2 Przy pracy na nierównej powierzchni ustaw płozy w położeniu maksymalnie środkowym lub niżej Aby przestawić płozy 1 Poluzuj cztery nakrętki kołnierzowe oraz śruby 2 Przesuń płozy do żądanego położenia 3 Sprawdź czy spody płóz spoczywają na ziemi na całej długości aby zapobiec nierównomiernemu zużyciu 4 Porządnie dokręć śruby Podłącz deflektor linkę dźwigni def...

Page 83: ...zynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia otwartego ognia wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu Podczas obchodzenia się z paliwem palenie wzbronione OSTRZEŻENIE Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urządzenia Nie używaj aerozoli rozruchowych Opary są ekstremalnie łatwopalne 1 Przed otwarciem korka wlewu paliwa oczyść obszar wokół niego 2 W przewodzie wlewu paliwa może znajdo...

Page 84: ...usi być wtedy wyłączony 1 Zdejmij korek wlewu oleju z bagnetem i wytrzyj bagnet 2 Włóż bagnet z powrotem nie dokręcając go wyjmij ponownie i odczytaj poziom oleju Jeśli poziom jest zbyt niski uzupełnij olej 3 Zalecany rodzaj oleju oraz jego ilość podane są w części Dane techniczne 4 UWAGA Nie przepełniaj zbiornika Przepełnienie może spowodować powstawanie dymu trudności z uruchomieniem silnika i l...

Page 85: ...acyjny na pompce paliwowej zanim ją naciśniesz Gdy temperatura spada poniżej zera może być konieczne wielokrotne naciśnięcie pompki ROZRUSZNIK ELEKTRYCZNY OSTRZEŻENIE Układ zapłonu elektrycznego można podłączać wyłącznie do uziemionych gniazd Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję 1 Wykonaj pierwsze 4 kroki 2 Podłącz przewód do puszki podłączeniowej na silniku oraz do uziemionego gniazda si...

Page 86: ...w zgodnie z niniejszą instrukcją 1 Wyłącz silnik i ustaw dźwignię zmiany biegów w pozycji biegu najwyższego do jazdy do przodu Zwolnij dźwignię jazdy i popchnij urządzenie do przodu Urządzenie ma przemieszczać się do przodu Wciśnij dźwignię jazdy Koła powinny przestać się obracać 2 Zwolnij dźwignię jazdy i ponownie popchnij urządzenie do przodu 3 Przesuń dźwignię zmiany biegów na najwyższy bieg do...

Page 87: ...i pozostałe części nagrzewają się ryzyko wystąpienia oparzeń 1 Dla osiągnięcia najlepszego rezultatu przystąp do odśnieżania możliwie najszybciej 2 W razie możliwości ustaw wyrzutnik zgodnie z kierunkiem wiatru 3 Standardowo płozy ustawione są 6 7 mm poniżej listwy zgarniającej Jeżeli śnieg jest mocno zbity można przesunąć płozy do góry aby listwa zgarniająca była bliżej podłoża Podczas jazdy po ż...

Page 88: ... Czyszczenie okolicy wydechu X WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO UWAGA Sprawdzaj poziom oleju przed każdym użyciem i co 5 godzin pracy 1 Opróżnij zbiornik paliwa pozostawiając uruchomiony silnik aż do zatrzymania z powodu wyczerpania paliwa Sprawdź czy korek wlewu paliwa jest poprawnie dokręcony 2 Ustaw odpowiedni zbiornik pod korkiem spustowym 3 Wyjmij korek spustowy 4 Przechyl silnik tak aby olej wypłyn...

Page 89: ...czyść ją drucianą szczotką 1 Elektroda Zmierz przerwę między elektrodami szczelinomierzem Poprzez delikatne dogięcie elektrody odpowiednio wyreguluj wielkość przerwy między elektrodami Odstęp między elektrodami powinien wynosić 0 6 0 8 mm Sprawdź czy podkładka uszczelniająca jest w dobrym stanie Ostrożnie dokręć świecę ręką aby nie uszkodzić gwintu Następnie dokręć świecę przy pomocy odpowiedniego...

Page 90: ...mi częściami podczas prac konserwacyjnych wymagających wykonywania czynności na pracującym silniku Podczas pracy silnika tłumik jego osłona i pozostałe części nagrzewają się ryzyko wystąpienia oparzeń SMAROWANIE STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW Smaruj sterowanie skrzyni biegów odpowiednim smarem co najmniej raz na rok lub co 25 godzin roboczych WAŻNE Nie dopuść do zatłuszczenia smarem lub olejem gumowych...

Page 91: ... zapobiec przypadkowemu włączeniu odłącz przewód świecy zapłonowej i uziem go przykładając do silnika W czasie pracy przy urządzeniu zawsze używaj okularów ochronnych WIRNIK Wirnik jest zamontowany na wale przy pomocy dwóch bolców zabezpieczających Jeżeli wirnik uderza o lód lub inne twarde przedmioty bolce zabezpieczające mogą zostać wyłamane Jeżeli wirnik się nie obraca sprawdź czy bolce zabezpi...

Page 92: ...sków jak pokazuje strzałka tak aby były odpowiednio napięte i dokręć nakrętkę A UWAGA Czynność tę wykonaj przy odciążonej dźwigni wirnika czyli kiedy napęd jest wyłączony LISTWA ZGARNIAJĄCA I PŁOZY Sprawdź listwę zgarniającą i bolce zabezpieczające pod kątem zużycia i wymień je w razie potrzeby WYMIANA PŁÓZ 1 Poluzuj cztery nakrętki kołnierzowe oraz śruby 2 Wymień płozy 3 Przesuń płozy do żądanego...

Page 93: ...dłem iskrzenia OSTRZEŻENIE Odczekaj aż silnik ostygnie i spuść paliwo do odpowiedniego zbiornika Wykonaj tę czynność na otwartym powietrzu w bezpiecznej odległości od ewentualnych źródeł zapłonu Odczekaj aż silnik ostygnie Przechowuj benzynę i używaj jej z dala od źródeł iskrzenia otwartego ognia wysokiej temperatury i innych źródeł zapłonu Podczas obchodzenia się z paliwem palenie wzbronione Pali...

Page 94: ...owania zawartych w rozdziale o konserwacji 8 Przechowuj urządzenie w czystym i suchym miejscu Przechowuj urządzenie w suchym dobrze wentylowanym pomieszczeniu Aby uniknąć ryzyka zapłonu oparów paliwa nigdy nie przechowuj urządzenia w pomieszczeniu w którym znajdują się źródła zapłonu takie jak kotły podgrzewacze wody suszarki bębnowe lub silniki elektryczne które mogą być źródłem iskrzenia Silnik ...

Page 95: ...rólika Kluczyk nieprawidłowo umieszczony w stacyjce ð Poprawnie włóż kluczyk do stacyjki Silnik pracuje nierówno Otwarta przepustnica ð Ustaw przepustnicę w pełni zamkniętym położeniu Niedrożny przewód paliwowy lub stare paliwo ð Oczyść przewody paliwowe i napełnij zbiornik nową benzyną Woda lub brud w układzie paliwowym ð Patrz rozdział dotyczący konserwacji silnika Źle wyregulowany gaźnik ð Patr...

Page 96: ...iu dźwigni wirnika Źle wyregulowana linka dźwigni wirnika ð Wyreguluj linkę dźwigni wirnika Urządzenie nie wyrzuca śniegu Niedrożny wyrzutnik ð Natychmiast wyłącz silnik wyjmij kluczyk ze stacyjki i odczekaj aż wszystkie części ruchome się zatrzymają Oczyść wyrzutnik przyrządem do czyszczenia lub patykiem Jedna lub więcej śrub zrywalnych odpadły ð Wymień śruby zrywalne Obce przedmioty blokują wirn...

Page 97: ...low children or anyone who is unfamiliar with the machine and these instructions to use it Ejected objects can cause serious personal injury Plan the work so that materials are not thrown towards roads bystanders etc Keep bystanders especially children and pets at least 20 metres from the work area Switch off the machine if anyone enters the work area Be careful to avoid slipping or falling especi...

Page 98: ...d the risk of the ignition of fuel vapour Allow the machine to cool for at least 5 minutes before putting it away USE Keep your hands and feet away from moving parts risk of serious personal injury and or death Never attempt to bypass or deactivate the function of the auger lever risk of serious personal injury It must be possible to move control levers in both directions and they must automatical...

Page 99: ...e completely stopped before doing repairs lubricating and or inspection Loosen the spark plug lead and earth it against the engine to prevent unintentional starting Check that all screw unions are properly tightened at regular intervals Retighten if necessary Check the machine for damage at regular intervals Do not change the speed governor setting and do not over rev the engine The speed governor...

Page 100: ...isk of serious personal injury and or death WARNING Rotating parts Keep your hands and feet away from moving parts risk of serious personal injury and or death WARNING Rotating parts Keep your hands and feet away from moving parts risk of serious personal injury and or death WARNING Rotating parts Keep your hands and feet away from moving parts risk of serious personal injury and or death WARNING ...

Page 101: ...uger WARNING Petrol is flammable Allow the engine to cool for at least 2 minutes before refuelling WARNING Petrol is explosive Allow the engine to cool for at least 2 minutes before refuelling WARNING Never start the engine indoors or in an enclosed area Exhaust fumes from the engine contain carbon monoxide an odourless and highly dangerous gas WARNING Do not use the machine in the rain or in damp...

Page 102: ...so be used for a preliminary assessment of exposure WARNING Vibration levels can deviate from the declared value depending on how the tool is used Suitable precautions for users must be based on the actual conditions taking into account all parts of the operating cycle such as the time when the tool is switched off and the idling time in addition to the time when the power switch is pressed The gi...

Page 103: ...id shoe 10 Floodlight 11 Wheel 12 Fuel primer bulb 13 Ignition key 14 Choke lever 15 Throttle control 16 Oil drain plug 17 Handle starter cord 18 Earthed mains plug 19 Electric start button 20 Fuel cap 21 Oil filler cap 22 Control lever ejector chute 22 WARNING Read all the instructions safety instructions and all the warning labels on the machine before using it ...

Page 104: ...ore changing gear AUGER LEVER The auger lever is placed on the left side of the handle Press in to activate the auger release to stop the snow blowing To stop the machine release the drive lever as well IMPORTANT Always check before using the machine that the auger is working properly Carry out any adjustments and or repairs in accordance with these instructions otherwise there is a risk of person...

Page 105: ... handle and has 8 positions 6 for moving forwards and 2 for moving backwards DRIVING FORWARDS The machine has 6 gears 1 6 for driving forwards at different speeds where 1 is the lowest gear Use the lowest gear to blow away snow IMPORTANT Release the drive lever before changing gear DRIVING BACKWARDS The machine has 2 gears for driving backwards R1 2 where 1 is the lowest gear IMPORTANT Release the...

Page 106: ...ng tool FUEL RECOMMENDATIONS Use alkylate petrol or unleaded petrol with a rating of at least 95 octane Petrol with at most 10 ethanol or 15 MTBE methyl tertiary butyl ether can be used Do not use old contaminated or oil mixed petrol Avoid getting water and debris in the fuel tank Do not use E85 ...

Page 107: ...he engine ASSEMBLY NOTE The right and left sides of the machine are specified as viewed from the driving position behind the handle UNPACKING Remove the plastic covering parts of the machine and unpack all loose parts LOOSE PARTS 1 Shear pin 2 Cotter The auger is mounted on the spiral shaft with two shear pins The shear pins can shear off if the auger hits ice or a solid object Two spare shear pin...

Page 108: ...PPER HANDLE Fold up the upper handle so that it ends up in position above the lower handle Lock the upper and lower handles together with the supplied coach bolts cup washers and nuts 1 Upper handle 2 Nut 3 Lower handle ...

Page 109: ...t Fit the upper part of the rod and lock with a cotter IMPORTANT Fit the drive lever wire and the auger lever rod The drive lever wire fastens on the left side and the auger lever wire fastens on the right side Adjust as shown if necessary WARNING Do not overtighten the wire this can cause the auger not to disengage properly which can result in personal injury and or material damage ...

Page 110: ...1 Mount for the ejector chute s control handle 2 Washer nut Insert the mount through the hole in the left hand part of the upper handle Slide the washer onto the handle mount Fit and tighten the nut Remove the nut from the upper end of the handle mount Insert the handle mount through the hole in the coupling Replace the screws Apply a suitable grease on the gear ring ...

Page 111: ...screw and the plastic slide ring from the ejector chute Press the ejector chute into place in its seat Fit the plastic ring 1 Guide lug 2 Screw Insert the screw with the washer into the hole in the ejector chute and tighten clockwise ...

Page 112: ... snow cover 2 Place the skid shoes in the central position or lower when working on uneven ground To move the skid shoes 1 Undo the four flange lock nuts and the screws 2 Move the skid shoes to the required position 3 Check that the undersides of the skid shoes rest on the ground along the whole of their length to avoid uneven wear 4 Tighten the screw unions firmly Fit the ejector chute and the de...

Page 113: ... the engine running Store and handle petrol away from sparks naked flames heat and other ignition sources Smoking prohibited when handling fuel WARNING Keep your hands and feet away from moving parts Do not use starter fluid The fumes are highly flammable 1 Clean the area around the filler cap before opening the fuel cap 2 There may be a plastic cover in the fuel filler tube to protect the tank du...

Page 114: ...witched off 1 Remove the oil filler cap with the dipstick and wipe the dipstick 2 Insert the oil dipstick again without screwing it in pull out and check the oil level Top up with oil if the level is too low 3 The recommended oil grade and volume is specified under technical data 4 NOTE Do not overfill Overfilling can produce fumes make the engine difficult to start and or cause carbon deposits on...

Page 115: ...e is below zero you may need to press the primer bulb several times ELECTRIC START WARNING The electric starter device must only be connected to an earthed power point Read these instructions carefully before use 1 Carry out the first 4 steps 2 Connect the power cord to the junction box on the engine and to an earthed power point 3 Press the starter button on the junction box to start the engine R...

Page 116: ...e and put the gear lever in the position for the highest forward gear Release the drive lever and push the machine forwards The machine should roll forwards Press the drive lever The wheels should stop turning 2 Release the drive lever and push the machine forwards again 3 Move the gear lever to the position for the highest reverse gear and back to the position for the highest forward gear The gea...

Page 117: ...w as soon as possible for best results 2 If possible aim the ejector in the direction of the wind 3 The skid shoes are normally positioned 6 7 mm below the shave plate If the snow is firmly packed the skid shoes can be moved up so that the shave plate comes closer to the ground When working on gravel the skid shoes can be moved down so that the shave plate comes further away from the ground 4 When...

Page 118: ...NGINE OIL NOTE Always check the oil level before using the machine and at intervals of 5 working hours 1 Drain the fuel tank by running the engine until the fuel tank is empty Check that the filler cap is properly tightened 2 Place a suitable container under the drain plug 3 Remove the drain plug 4 Tilt the engine to allow the oil to run out into the container Used oil must be disposed of in accor...

Page 119: ...lug with a steel brush if it is to be used again 1 Electrode Measure the spark gap with a feeler gauge Adjust if necessary by gently bending the electrode The electrode gap should be 0 6 0 8 mm Check that the sealing washer is in good condition Unscrew the spark plug carefully by hand to avoid threading problems Tighten the spark plug with a suitable spanner to compress the sealing washer NOTE Tig...

Page 120: ...R LINKAGE Lubricate the gear linkage with a suitable grease once a year or after every 25 working hours IMPORTANT Keep the tyres and aluminium belt pulleys free from grease and oil GUIDE COLLAR EJECTOR CHUTE Lubricate the ejector chute guide collar with a suitable grease when necessary BEVEL GEAR AND AUGER SHAFT Use the nipples A on the auger shaft to lubricate the auger bearings Loosen the screw ...

Page 121: ... working with or on the machine AUGER The auger is mounted on the shaft with two shear pins The shear pins can shear off if the auger hits ice or a solid object If the auger does not rotate check whether the shear pins have sheared off Spare shear pins are included Apply lubricating oil in the shaft before fitting new shear pins IMPORTANT Only use shear pins recommended by the manufacturer The war...

Page 122: ...satisfactory tension and then tightening the nut A NOTE This should only be done when the auger lever is unloaded i e when the drive is not activated SHAVE PLATE AND RUNNERS Check the shave plate and shear pins for wear and replace if necessary REPLACING THE SKID SHOES 1 Undo the four flange lock nuts and the screws 2 Replace the skid shoes 3 Move the skid shoes to the required position 4 Check th...

Page 123: ...gine to cool Store and handle petrol away from sparks naked flames heat and other ignition sources Smoking prohibited when handling fuel Fuel that remains in the engine in hot weather is broken down and can cause serious starting problems Follow the instructions below if the machine is not going to be used for at least 30 days 1 Empty the carburettor and fuel tank to prevent deposits forming in th...

Page 124: ...hine indoors where there are sources of heat e g a boiler water heater tumble drier or electric motors that could emit sparks to avoid the risk of igniting fuel fumes Store the engine on a level surface Tilting the engine can cause fuel and or oil to leak NOTE Apply a thin film of oil on all bare metal surfaces to prevent corrosion especially on chains springs bearings and wires ...

Page 125: ...th fresh petrol Water or dirt in the fuel system ð See the engine maintenance section Carburettor not properly adjusted ð See the engine maintenance section The engine overheats Carburettor not properly adjusted ð See the engine maintenance section Low power Loose spark plug lead ð Put the spark plug lead firmly on the spark plug Ventilation hole in filler cap clogged ð Clear the ventilation hole ...

Page 126: ...th the clearing tool or a stick One or more shear pins have sheared off ð Replace the shear pins Foreign object blocking the auger ð Switch off the engine immediately and remove the ignition key Remove the foreign object from the auger Auger lever wire adjusted incorrectly ð Adjust the auger lever wire Auger drive belt is loose Auger drive belt is damaged ð ð Tension the belt see belt tensioning s...

Page 127: ...07 Outdoor Noise Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla danego typu Guaranteed sound power level Garanterad l...

Reviews: