background image

SE

10

Summary of Contents for 721-428

Page 1: ...Bruksanvisning för elektrisk snöslunga Bruksanvisning for elektrisk snøfreser Instrukcja obsługi odśnieżarki elektrycznej User instructions for electric snow blower 721 428 ...

Page 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 06 15 Jula AB ...

Page 3: ...7 TEKNISKE DATA 20 BESKRIVELSE 21 ILLUSTRASJONER 22 MONTERING 25 BRUK 25 VEDLIKEHOLD 27 FEILSØKING 28 POLSKI 30 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 30 DANE TECHNICZNE 33 OPIS 34 RYSUNKI 35 MONTAŻ 38 OBSŁUGA 38 KONSERWACJA 40 WYKRYWANIE USTEREK 41 ENGLISH 43 SAFETY INSTRUCTIONS 43 TECHNICAL DATA 46 DESCRIPTION 47 ILLUSTRATIONS 48 ASSEMBLY 51 USE 51 MAINTENANCE 53 TROUBLESHOOTING 54 ...

Page 4: ...kemedel Använd inte apparaten för något annat ändamål än det avsedda Använd inte apparaten utan monterat utkaströr Håll händer och fötter borta från rörliga delar För aldrig in händer eller andra kroppsdelar i utkastöppningen eller nära rotorn Om rotorn är blockerad kan den slå tillbaka och orsaka personskada när den frigörs även om apparaten är avstängd Använd en lång pinne ett spadskaft eller li...

Page 5: ... Längre sladd orsakar spänningsfall Använd endast förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk annars finns risk för elolycksfall Dra sladden så att den inte viks eller är i vägen Se till att anslutningen till förlängningssladden inte blir våt Om du använder sladdvinda som förlängningssladd ska du alltid rulla alltid ut hela sladdlängden Kör aldrig apparaten över förlängningssladden Sladden sk...

Page 6: ...n orsaka brand elolycksfall och eller personskada Tillverkaren ansvarar inte för person eller utrustningsskada som uppkommer till följd av användning av andra reservdelar och eller tillbehör Symboler 1 VIKTIGT Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar före användning 2 Låt inte barn kringstående personer eller husdjur vistas i arbetsområdet Det finns risk att de träffas av flygande föremål 3 K...

Page 7: ...som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering Varning Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppska...

Page 8: ...SE 8 BESKRIVNING 1 Handtag övre del 2 Strömbrytare och stickpropp 3 Vev 4 Handtag mittre del 5 Handtag nedre del 6 Övre kåpa 7 Kåpa 8 Hjul 9 Hölje 10 Utkast 11 Motorenhet 12 Rotor ...

Page 9: ...SE 9 ILLUSTRATIONER ...

Page 10: ...SE 10 ...

Page 11: ...SE 11 ...

Page 12: ...et 2 Fäst veven med medföljande skruvar och muttrar Utkaströr fig 4 1 Placera utkaströret 10 i hålet i kåpan 2 Fäst utkaströret med två av de medföljande skruvarna HANDHAVANDE Avsedd användning Apparaten är avsedd för snöröjning på trappor uteplatser etc i privata trädgårdar Den är inte avsedd för offentliga områden parker eller idrottsplatser och inte för jordbruk eller skogsbruk Apparaten ska en...

Page 13: ...eller höger genom att luta apparaten något För bästa resultat slunga snön i medvind och kör med överlappande slag Apparaten kan avlägsna upp till 18 cm djup snö i en passage Om snön är djupare håll apparaten i handtagets övre och nedre del och arbeta med svepande rörelser för att avlägsna det övre lagret Gör flera passager för att röja bort all snön Vid röjning av stora ytor planera arbetet så att...

Page 14: ...ldrig vatten på apparaten Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel som kan skada plastdelar Stryk eller spreja lite olja på alla omålade metallytor för att skydda dem från korrosion Förvara apparaten torrt och oåtkomligt för barn Byte av drivrem fig 9 Drivremmen 19 måste bytas när den är sliten 1 Lossa skruvarna och avlägsna kåpan 7 2 Ta bort muttern 20 och lyft av remmen 19 från remskivorn...

Page 15: ...Slungar snö dåligt Drivrem sliten eller skadad Byt ut remmen Rotor sliten eller skadad Byt ut rotorn Kontrollera och dra åt alla skruvförband Igensatt utkaströr Stäng av apparaten och rensa utkaströret Onormal vibration Drivrem sliten eller skadad Byt ut remmen Rotor sliten eller skadad Byt ut rotorn Kontrollera och dra åt alla skruvförband Skrapblad slitet eller skadat Byt ut skrapbladet Kontroll...

Page 16: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0511 34 20 00 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 17: ...ol Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det det er beregnet for Ikke bruk apparatet uten montert utkastrør Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler Ikke stikk hender eller andre kroppsdeler inn i utkaståpningen eller i nærheten av rotoren Hvis rotoren er blokkert kan den slå tilbake og forårsake personskader når den frigjøres selv om apparatet er slått av Bruk en lang pinne et spa...

Page 18: ...og 2 5 mm for ledninger over 25 m Lange ledninger forårsaker spenningstap Bruk kun skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk for å unngå fare for el ulykker Legg ledningen slik at den ikke brettes eller ligger i veien Pass på at tilkoblingen til skjøteledningen ikke blir våt Hvis du bruker ledningstrommel som skjøteledning må du alltid rulle ut hele ledningen Pass på at du ikke kjører appa...

Page 19: ...vedeler og tilbehør som produsenten anbefaler Hvis du bruker andre reservedeler eller tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller personskade Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer og utstyr som skyldes bruk av andre reservedeler og eller tilbehør Symboler 1 VIKTIG Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger før bruk 2 Ikke la barn uvedkommende personer eller husdyr opphold...

Page 20: ...jon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering Advarsel Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en...

Page 21: ...NO 21 BESKRIVELSE 1 Håndtak øvre del 2 Strømbryter og støpsel 3 Sveiv 4 Håndtak midtre del 5 Håndtak nedre del 6 Øvre deksel 7 Deksel 8 Hjul 9 Deksel 10 Utkastrør 11 Motorenhet 12 Rotor ...

Page 22: ...NO 22 ILLUSTRASJONER ...

Page 23: ...NO 23 ...

Page 24: ...NO 24 ...

Page 25: ...r sveiven med skruene og mutterne som følger med Utkastrør fig 4 1 Sett utkastrøret 10 i hullet i dekselet 2 Fest utkastrøret med to av skruene som følger med BRUK Bruksområde Apparatet er beregnet for snørydding på trapper uteområder etc i private hager Det er ikke beregnet for offentlige områder parker eller idrettsplasser og ikke for jordbruk eller skogbruk Apparatet skal kun brukes på jevne ha...

Page 26: ...ppnår best resultat ved å slynge snøen i vindretningen og kjøre i overlappende rader Apparatet kan fjerne opptil 18 cm dyp snø i én passasje Hvis snøen er dypere holder du apparatet i håndtakets øvre og nedre del og skyver det frem og tilbake for å løsne det øverste laget Gjør flere passasjer for å fjerne all snøen Ved rydding av store områder bør du planlegge arbeidet slik at du ikke kaster snøen...

Page 27: ...rut vann på apparatet Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsemidler som kan skade plastdeler Stryk eller spray litt olje på alle umalte metalloverflater for å beskytte dem mot rust Oppbevar maskinen tørt og utilgjengelig for barn Bytte drivrem fig 9 Drivremmen 19 må byttes når den er slitt 1 Løsne skruene og ta av dekselet 7 2 Ta bort mutteren 20 og løft remmen 19 av remskivene 3 Monter den nye rei...

Page 28: ...kke snøen ut godt nok Slitt eller skadet drivrem Skift ut reimen Slitt eller skadet rotor Skift ut rotoren Kontroller og skru til alle skrueforbindelser Tett utkastrør Slå av apparatet og rens utkast røret Unormal vibrasjon Slitt eller skadet drivrem Skift ut reimen Slitt eller skadet rotor Skift ut rotoren Kontroller og skru til alle skrueforbindelser Slitt eller skadet skrapeblad Bytt ut skrapeb...

Page 29: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 30: ...nie używaj urządzenia w przypadku zmęczenia lub pod wpływem narkotyków alkoholu czy leków Nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z przeznaczeniem Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez zamontowanego tunelu wyrzutowego Trzymaj dłonie i stopy z dala od ruchomych części urządzenia Nigdy nie wkładaj rąk ani innych części ciała do wylotu urządzenia ani w obszar pracy wirnika Odblokowanie z...

Page 31: ...ie z innych części może prowadzić do obrażeń lub szkód materialnych Bezpieczeństwo elektryczne Minimalna powierzchnia przekroju przewodu zasilania sieciowego wynosi 1 5 mm dla przewodów o długości do 25 m i 2 5 mm dla przewodów o długości ponad 25 m Użycie dłuższych przewodów powoduje spadki napięcia Używaj wyłącznie przedłużaczy zatwierdzonych do użytku na zewnątrz pomieszczeń w przeciwnym razie ...

Page 32: ...ia Naprawy części powinien wykonywać autoryzowany serwis Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Użycie innych części zamiennych lub akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub szkody materialne powstałe na skutek użycia innych części zamiennych i lub akcesoriów Symbole 1 WAŻNE Przed u...

Page 33: ...owaną wartość drgań zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Ostrzeżenie W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywisty poziom drgań podczas pracy może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynn...

Page 34: ...PL 34 OPIS 1 Górna część uchwytu 2 Przełącznik i wtyk 3 Korba 4 Środkowa część uchwytu 5 Dolna część uchwytu 6 Obudowa górna 7 Obudowa 8 Koło 9 Osłona 10 Tunel wyrzutowy 11 Moduł silnika 12 Wirnik ...

Page 35: ...PL 35 RYSUNKI ...

Page 36: ...PL 36 ...

Page 37: ...PL 37 ...

Page 38: ...s 4 1 Umieść tunel wyrzutowy 10 w otworze obudowy 2 Do przymocowania tunelu wyrzutowego użyj dwóch z dołączonych śrub OBSŁUGA Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do odśnieżania schodów tarasów itp w prywatnych ogrodach Nie jest przeznaczone do użytku w miejscach publicznych parkach i obiektach sportowych ani do użytku w rolnictwie i leśnictwie Urządzenia należy używać...

Page 39: ...entu gdy skrobak zetknie się z podłożem Przesuń urządzenie do przodu Poruszaj się z prędkością umożliwiającą całkowite odśnieżenie powierzchni Optymalna prędkość zależy od głębokości śniegu Pochyl nieco urządzenie aby śnieg był wyrzucany na prawo lub lewo Najlepszy rezultat osiągniesz wyrzucając śnieg zgodnie z kierunkiem wiatru i pracując zachodzącymi na siebie ruchami Podczas jednego przejścia u...

Page 40: ...onserwacja i regularne czyszczenie są warunkiem prawidłowego funkcjonowania urządzenia Po każdym użyciu usuń śnieg i lód z wirnika i pozostałych części Czyść urządzenie wilgotną ściereczką i miękką szczotką Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z wodą Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników które mogłyby uszkodzić części wykonane z tworzywa Rozprowadź lub rozpyl odrobinę oleju na niem...

Page 41: ... nieefektywnie wyrzuca śnieg Zużyty lub uszkodzony pasek napędowy Wymień pasek Zużyty lub uszkodzony wirnik Wymień wirnik Sprawdź i dokręć wszystkie połączenia śrubowe Niedrożny tunel wyrzutowy Wyłącz urządzenie i wyczyść tunel wyrzutowy Nieprawidłowe drgania Zużyty lub uszkodzony pasek napędowy Wymień pasek Zużyty lub uszkodzony wirnik Wymień wirnik Sprawdź i dokręć wszystkie połączenia śrubowe Z...

Page 42: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 43: ... the machine for any other purpose than the one it is designed for Do not use the machine without the ejector tube fitted Keep your hands and feet away from moving parts Never insert your hands or other body parts in the ejector opening or close to the rotor If the rotor is blocked it can kickback and cause personal injury when it is released even if the machine is switched off Use a long stick a ...

Page 44: ...tion is 1 5 mm for cable lengths up to 25 m and 2 5 mm for cable lengths greater than 25 m Longer cables cause a voltage drop Only use extension cords approved for outdoor use otherwise there is a risk of electric shock Route the power cord so that it is not folded or in the way Make sure that the connection to the extension cord does not get wet If you use a cord reel as an extension cord always ...

Page 45: ...re parts and accessories recommended by the manufacturer The use of other spare parts or accessories can result in fire electric shock and or personal injury The manufacturer is not liable for any personal injury or damage to equipment resulting from the use of other spare parts and or accessories Symbols 1 IMPORTANT Read all the instructions and safety instructions before use 2 Keep children onlo...

Page 46: ...e which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure Warning The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an...

Page 47: ...EN 47 DESCRIPTION 1 Handle upper section 2 Power switch and plug 3 Handle 4 Handle centre section 5 Handle lower section 6 Top casing 7 Cover 8 Wheels 9 Casing 10 Ejector tube 11 Motor unit 12 Rotor ...

Page 48: ...EN 48 ILLUSTRATIONS ...

Page 49: ...EN 49 ...

Page 50: ...EN 50 ...

Page 51: ...nk using the supplied screws and nuts Ejector tube fig 4 1 Position the ejector tube 10 in the hole in the cover 2 Fasten the ejector tube using the two supplied screws USE Intended use The machine is designed for snow clearing on steps patios etc in residential gardens It is not intended for public areas parks or sports grounds and not for agricultural or forestry applications The machine must on...

Page 52: ...ed depends on the snow depth Direct the snow to the left or right by tilting the machine slightly For the best results throw the snow downwind and run with overlapping movements The machine can remove up to 18 cm deep snow one pass If the snow is deeper hold the machine at the top and bottom of the handle and work with sweeping movements to remove the upper layer Make several passes to clear all t...

Page 53: ...th and a soft brush Never pour or spray water on the unit Do not use cleaning agents or solvents that can damage plastic parts Apply or spray some oil on all unpainted metal surfaces to protect them from corrosion Store the machine in a dry place out of the reach of children Replacing the drive belt fig 9 The drive belt 19 must be replaced when worn 1 Loosen the screws and remove the cover 7 2 Rem...

Page 54: ...sition Throws snow poorly Drive belt worn or damaged Replace the belt Rotor worn or damaged Replace the rotor Check and tight en all screw connections Blocked ejector tube Switch off the machine and clear the ejector tube Abnormal vibration Drive belt worn or damaged Replace the belt Rotor worn or damaged Replace the rotor Check and tight en all screw connections Scraper blade worn or damaged Repl...

Page 55: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Page 56: ......

Reviews: