background image

POLSKI 

16A 

Podkładka 

43 

Wkład (M2,5 x 10) 

17 

Rolka napędowa 

44 

Osłona przeciwpyłowa 

18 

Obudowa 

 

 

 

19 

Łożysko kulkowe 628zz 

 

 

 

 

DANE TECHNICZNE 

 
Ciężar 
Długość 

 
850 g 
280 mm 

Poziom mocy akustycznej LwA 
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 
Maksymalny poziom drgań 
 

104 dB(A), K=3dB 
93 dB (A), K=3dB 
4,8 m/s², K=1,5 m/s²  

Używaj okularów ochronnych! 

Deklarowana  wartość  drgań,  która  została  zmierzona  zgodnie  ze  standardową  metodą  testową,  może 
zostać  wykorzystana  do  porównania  różnych  narzędzi  ze  sobą  oraz  w  celu  dokonania  wstępnej  oceny 
narażenia się na działanie drgań. 

OSTRZEŻENIE! 

Rzeczywisty  poziom  drgań  podczas  korzystania  z  elektronarzędzia,  w  zależności  od  sposobu 
posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować te 
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w 
warunkach  rzeczywistych  (przy  wzięciu  pod  uwagę  wszystkich  części  cyklu  roboczego,  jak  również 
czasu,  w  którym  nar

zędzie  jest  wyłączone  lub  pracuje  na  biegu  jałowym,  poza  czasem  rozruchowym) 

wymagane są, aby chronić użytkownika. 

KONSERWACJA NARZĘDZIA NA SPRĘŻONE POWIETRZE 

Aby utrzymać narzędzie w dobrym stanie technicznym, istotne jest używanie i konserwowanie go według 
następujących wskazówek. 

SPRĘŻONE POWIETRZE 

Używaj sprężonego powietrza w zakresie 6,0–8,0 kg/cm

lub według specyfikacji dla danego narzędzia. 

 

Jeżeli  ciśnienie  jest  za  niskie,  w  dużym  stopniu  zmniejsza  się  wydajność  narzędzia  i  nie  jest 
możliwe korzystanie z niego w normalny sposób. 

 

Przy  zbyt  dużym  ciśnieniu  może  natomiast  dojść  do  szybszego  zużycia  i  lekkiego  uszkodzenia 
wewnętrznych części narzędzia, co skraca jego żywotność. 

FILTR 

Najistotniejszą przyczyną zużywania się części jest obecność obcych materiałów w sprężonym powietrzu, 
np. wody, kurzu, rdzy i innych cząsteczek. Narzędzie musi być dlatego wyposażone w filtr zatrzymujący 
te cząsteczki i zaopatrujący narzędzie w czyste i suche powietrze. Filtr musi być czyszczony regularnie 
tak,  aby  nie  doszło  do  redukcji  strumienia  powietrza.  Jeśli  filtr  zapcha  się,  pogarsza  się  wydajność 

poziom mocy narzędzia. 

Ponadto  w  sprężarce  może  gromadzić  się  woda.  Woda  musi  być  również  regularnie  usuwana,  aby 
zapewnić dopływ suchego powietrza. 

SMAROWANIE 

Wszystkie  n

arzędzia  na  sprężone  powietrze  muszą  być  smarowane  regularnie,  aby  utrzymać  je 

dobrym  stanie.  Smarowanie  odbywa  się  przez  tzw.  „kombinację  3-punktową”  poprzez  „komorę 

wodną/olejową”.  Kiedy  gaz  przepływa  przez  komorę  wodną/olejową,  olej  smarujący  rozprzestrzenia  się 

komorze.  Dlatego  też  istotny  jest  wybór  odpowiedniego  oleju  dla  danego  narzędzia.  W  przypadku 

użycia  niewłaściwego  oleju  może  dojść  do  uszkodzenia  narzędzia.  Zalecamy  używanie  oleju  SAE#10. 
Nigdy nie należy używać ciężkiego oleju maszynowego. 

W  przypadku  braku  komory  wodnej/olejowej  należy  nanieść  trzy  lub  cztery  krople  oleju  w  równych 
odstępach na wlot sprężonego powietrza przed pracą, w trakcie oraz po jej zakończeniu. 

Summary of Contents for 071-004

Page 1: ...b ndsliper Instrukcja obs ugi szlifierki ta mowej 10 mm Operating instructions for 10 mm Belt Sander 071 004 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginal...

Page 2: ...8 Rotor 1 5 Konsol 10 1 29 Hastighetsreglage 1 6 Sp nnst ng 10 1 30 Stift 1 7 Insexst llskruv utan huvud 3 x 10 1 31 Ventilhus 1 8 F rs nkt maskinskruv 4 x 8 1 33 O ring P9 2 9 Fj der 1 0 x 7 2 x 6 5...

Page 3: ...t vilket reducerar verktygets livsl ngd FILTER Den fr msta orsaken till att delar i ett tryckluftsverktyg slits ut i f rtid r fr mmande material i tryckluften s som vatten damm rost och andra partikla...

Page 4: ...t roterar l ngsamt eller endast en liten m ngd luft kommer ut genom utloppsh let Gaskanalen r blockerad av fr mmande material Reng r Motorn r internt blockerad av fr mmande material Reng r Hastighetsr...

Page 5: ...1 29 Hastighetsregulering 1 6 Spennstang 10 1 30 Stift 1 7 Sekskantskrue uten hode 3 x 10 1 31 Ventilhus 1 8 Forsenket maskinskrue 4 x 8 1 33 O ring P9 2 9 Fj r 1 0 x 7 2 x 6 5 1 34 O ring P5 1 10 Fj...

Page 6: ...es raskt og f r lett skader slik at levetiden til verkt yet reduseres FILTER Den viktigste rsaken til at deler i et trykkluftsverkt y slites ut for tidlig er fremmedlegemer i trykkluften for eksempel...

Page 7: ...t y Verkt yet roterer langsomt eller bare en liten mengde luft kommer ut gjennom utl pshullet Gasskanalen er blokkert av fremmedlegemer Rengj r Fremmedlegemer blokkerer motoren innvendig Rengj r Hasti...

Page 8: ...at 4 szt zestaw 1 zestaw 4 ruba rolki prowadz cej 1 28 Wirnik 1 5 Wspornik 10 1 29 Regulator pr dko ci 1 6 D wignia zaciskowa 10 1 30 Wk ad 1 7 ruba imbusowa bez ba 3 x 10 1 31 Obudowa zaworu 1 8 Masz...

Page 9: ...dla danego narz dzia Je eli ci nienie jest za niskie w du ym stopniu zmniejsza si wydajno narz dzia i nie jest mo liwe korzystanie z niego w normalny spos b Przy zbyt du ym ci nieniu mo e natomiast d...

Page 10: ...zkodzone Wymie uszkodzon cz Narz dzia na spr one powietrze Narz dzie obraca si powoli lub tylko niewielka ilo powietrza wydostaje si przez otw r wylotowy Kana gazu jest zablokowany przez obcy materia...

Page 11: ...Rotor 1 5 Bracket 10 1 29 Speed control 1 6 Tightening bar 10 1 30 Pin 1 7 Hex adjustment screw without head 3 x 10 1 31 Valve housing 1 8 Recessed machine screw 4 x 8 1 33 O ring P9 2 9 Spring 1 0 x...

Page 12: ...LTER Foreign materials in the compressed air water dust rust and other particles is the primary reason why parts of a compressed air tool wear out prematurely The tool must have a filter that stops th...

Page 13: ...maged part Pneumatic tool The tool rotates slowly or only a small amount of air emerges through the outlet hole The gas duct is blocked by foreign material Clean The motor is blocked internally by for...

Page 14: ......

Reviews: