background image

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LÉZERSZINTEZŐ 1514

5

 

FIGYELMEZTETÉS:

A  lézerszintező,  továbbiakban  a  «szintező»  használatának 
megkezdése  előtt  figyelmesen  át  kell  olvasni  a  berendezés 
használati  útmutatóját.  A  szintező  helytelen  használata  a 
felhasználó  vagy  egyéb  személyek  súlyos  szemsérülését 
eredményezheti.

TARTOZÉKOK:

ź

  

Szintező - 1 db.

ź

  

Alumínium állvány 4

5

 - 1

2

0 cm - 1 db.

ź

  

Forgótalp libellával - 1 db.

ź

  

Lencse – 2db. (cilinderes és derékszögű)

ź

  

1,5V «AAA» elem - 2 db.

ź

  

Használati útmutató - 1 db.

ź

  

Szállító koffer - 1 db.

A, B, C, D, E, F RAJZOK LEÍRÁSAI:

BIZTONSÁGI SZABÁLYOK:

ellenőrizetlen lézersugár irányváltás és ne irányuljon mások szemébe.

7. A  szintező  használata  során  nem  szabad  napszemüveget  és 

védőszemüveget  viselni.  Ezek  nem  nyújtanak  elégséges  védelmet  a 
lézersugár  ellen,  de  egyúttal  megnehezítik  a  lézersugarak  biztos 
felismerését.

8. Nem  szabad  bekapcsolni  a  szintezőt  olyan  helyeken,  ahol  fennáll  a 

tűzveszély vagy a robbanás veszélye, például gyúlékony folyadékok vagy 
gázok közelében.

9. Sohasem  szabad  újratölteni  az  elhasznált  elemeket.  Ellenkező esetben 

felrobbanhatnak. Tilos az elemet tűzbe dobni, valamint szétbontani és 
megsemmisíteni, illetve a háztartási hulladékokkal együtt eltávolítani.

10. Nem  szabad  a  2  osztályú  lézerdiódát  más  típusúra  cserélni.  A 

lézerberendezésben végrehajtott módosítások okozta esetleges károkért 
a gyártó nem vállal felelősséget.

MŰSZAKI ADATOK:

Kimeneti teljesítmény                            < 1mW                                 

1.

Lézernyaláb kimeneti nyílása

Hullámhossz                               

               

    650 nm                              

2.

Derékszögű lencse

Lézerosztály                                               

    

2  

3.

Sík lencse

Szintező pontossága

                     

 

 0,029° = 0,5 mm/m

4.

Kapcsológomb

Üzemi tartomány                          

               

30 m -ig

 

4a. 

Elemtartó fedél

o

o

Tárolási hőmérséklet         

                         

-20 C

...

 +50 C

5.

Szintező

Berendezés osztálya                              

     

III

6.

Vízszintes libella

Elemtípus                                             

          

«AAA» 1,5 V  - 2 szt.

7.

Függőleges libella

8.

Libella forgatható skálája

Szintező hosszúsága

                      400 mm

9.

Vízszintesen beállítható szintkiegyenlítő libella

ALKALMAZÁS:

10.

Beállító csavar

A  lézerszintező  egy  egyszerű  kezelésű,  beltéri  helyiségekben  használatos 

11.

Rögzítő csavar

mérőberendezés látható piros lézersugárral. A szintező fő funkciója a vízszintes 

12.

Szabályozó forgatógomb

és függőleges felületek bejelölése a lézernyaláb segítségével, ami jelentősen 

13.

Szintkiegyenlítő talp

megkönnyíti a kivitelezési munkálatok végrehajtását. Az alumínium testben 

14.

Talp skálája

két  hagyományos  libella  van  beépítve  a  szintező  vízszintes  és  függőleges 

15.

Magasságszabályozó fogantyú

beállítására,  valamint  a  lézernyalábot  továbbküldő  optikai  berendezés.  A 

16.

Állvány

mérés megkönnyítése érdekében vízszintesre állítható (

9

) libellás forgatható 

17.

Teleszkópos talprögzítő

szintkiegyenlítő talpat (

1

3

) lehet használni, lehetővé téve ezzel a szintező 360 

fokos elfordítását (lásd: 

A

-

B

 rajzok, 1. oldal).

A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE:

1. A szintezőt mindig a rendeltetésnek megfelelően kell használni.

FIGYELEM:  Az  ellenőrző  műveleteket  vagy  a  szabályozás,  illetve  a  használati 

2. A szintező 

EN 60825-1:2007+AC1:2008

 szabvány szerinti 2 osztályú 

útmutatótól  eltérő  műveletek  végrehajtása  veszélyes  sugárzást  előidéző 

lézerrel  van  felszerelve.  Nem  szabad  belenézni  a  lézernyalábba.  A  2 

robbanással járhat.

osztályú  lézer  keltette  sugárzásba  történő  belenézés  nem  okoz 

A szintező minden használata előtt ellenőrizni kell, hogy az sehol sem sérült 

károsodást,  amennyiben  ez  0,25  másodpercnél  nem  tart  tovább.  A 

(pl.  nincs  eldeformálódva  a  teste,  nincs  elrepedve  vagy  nincsenek  letörve 

szemhéj automatikus becsukása általában elégséges védelmet nyújt. Az 

belőle  darabok).  Bármilyen  sérülés  észrevételekor  be  kell  szolgáltatni  a 

optikai eszközök, mint például a szemüvegek, távcsövek nem növelik meg 

berendezést a márkaszervizbe a biztonságos használat ellenőrzése céljából.

a szemsérülés kockázatát.

3. Nem szabad a fényforrást harmadik személyek vagy állatok felé irányítani.

n

Elemek behelyezése és cseréje

4. Nem szabad megengedni, hogy a lézerberendezés gyermekek vagy más 

A szintező 2 darab «AAA» típusú elemmel működik. Az elem behelyezéséhez le 

olyan  személyek  kezébe  jusson,  akik  nem  ismerkedtek  meg  az  alábbi 

kell csavarni az elemtartó fedelet (

4a

). Be kell helyezni a két elemet «AAA», a 

útmutató  tartalmával.  Saját  maguk  vagy  mások  véletlenszerű 

negatív töltéssel a szintező felé irányítva. Visszacsavarni az elemtartó fedelet 

megvakítását okozhatják.

(lásd: 

C

  rajz,  1.  oldal).  Amennyiben  a  berendezést  hosszabb  ideig  nem 

használja, ki kell venni belőle az elemet. Az elemek, amennyiben hosszabb 

5. Nem szabad a lézerberendezést a közlekedő emberek fejmagasságában, 

ideig nem használja őket, berozsdásodhatnak vagy kimerülhetne.

vagy  fényvisszaverő  bevonatú  helyen  használni,  mivel  ez  a  visszavert 
lézernyaláb veszélyes elirányítását eredményezheti.

FIGYELEM: A kifolyt elem a berendezés sérülését okozhatja. A kifolyt elemmel 
szennyezett  elemtartót  száraz  törlőkendővel  kell  kitörölni.  A  munkavégzéshez 

6. Ügyelni kell arra, hogy a működésben lévő berendezésnél ne történjen 

17

Summary of Contents for 15145

Page 1: ...ukcija LV Kasutusjuhend EE Инструкция за експлоатация BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASERWASSERWAAGE УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ POZIOMICA LASEROWA LASER LEVEL LASER DE NIVEL LAZERINIS LYGMATIS РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ LĀZERA LĪMEŅRĀDIS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР LASEROVÁ VODOVÁHA LASEROVÁ VODOVÁHA LÉZERSZINTEZŐ 7 3 9 11 5 13 15 19 21 23 25 27 17 15145 ...

Page 2: ...1 B o 360 C 4a 4 A 4 3 2 5 6 7 8 9 10 12 15 16 11 13 1 17 17 4a 14 13 ...

Page 3: ...2 1 4 D o 360 G F o 360 2 3 E o 360 o 360 H I J K ...

Page 4: ...PARAMETERS Output power 1mW Wave length 650 nm Laser class 2 1 Outlet orifice for the laser beam o Level accuracy 0 029 0 5 mm m 2 Angular lens 3 Linear lens Range of operation up to 30 m o o 4 Power switch Storage temperature 20 C 50 C 4a Battery compartment cover Class of equipment III 5 Level Battery type AAA 1 5V 2 pcs 6 Spirit indicator for horizontal adjustment Length of the level body 400 m...

Page 5: ...tres of indicators CLEARING STORAGEANDMAINTENANCE betweenmarkingrings 1 Clean the appliance solely with a dry or a slightly moistened cloth Do n Calibration neveruseanycleaningorabrasiveagents Visibledirtintheoutletorifice Thelevel15145hasbeenfactorycalibratedastheentiredevicewithinstalled ofthelaserbeam 1 andinlensesshouldbegentlyremovedwithuseof precisespiritlevelsandthelasergunmodule Noaddition...

Page 6: ...serstrahlsführenkann 6 Sorgen Sie dafür dass es beim arbeitenden Gerät zur unkontrollierten TECHNISCHEDATEN Ausgangsleistung 1mW 1 Ausgangsöffnung des Laserstrahls Wellenlänge 650 nm 2 Winkellinse Laserklasse 2 3 Lineare Linse o Genauigkeit der Laserwasserwaage 0 029 0 5 mm m 4 Hauptschalter 4a Batterieabdeckung Arbeitsbereich bis 30 m o o 5 Laserwasserwaage Lagerungstemperatur 20 C 50 C 6 Libelle...

Page 7: ...thilfe der VORSICHT DerempfohleneArbeitsbereich 6m Einstellungsdrehknöpfe eingestellt 12 Drehen Sie die REINIGUNG LAGERUNGUNDWARTUNG EinstellungsdrehknöpfebisdieLuftblasenindenLibellen 6 i 9 genauin 1 Reinigen Sie die Laserwasserwaage nur mit dem trockenen oder leicht derMittezwischendenRingenstehen befeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder n Kalibrierung Scheuermittel DiesichtbarenVer...

Page 8: ...ie wiązki laserowej co ułatwia w znacznym 16 Statyw stopniu wykonanie wielu prac rzemieślniczych W aluminiowy korpus 17 Zaciski stopek teleskopowych wbudowane są dwie tradycyjne libelki do ustawienia poziomicy w poziomie i pionie orazurządzenieoptycznewysyłającewiązkęlasera W celu ułatwienia dokonywania pomiarów stosuje się obrotową podstawę 1 należyzawszeużywaćzgodniezjejprzeznaczeniem niwelacyjn...

Page 9: ...esroboczy 6m regulacyjnych 12 Należyprzekręcaćpokrętłaregulacyjne domomentuw CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA którympęcherzykiwlibelkach 6 i 9 zatrzymająsiędokładnienaśrodku 1 Czyścić urządzenie wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką Nigdy międzypierścieniami nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani szorujących n Kalibracja Widocznezanieczyszczeniawotworzewyjściowym wiązkilaser...

Page 10: ...бяилидругихлиц 5 Запрещено пользоваться лазерным устройством размещённым на уровне головы проходящих лиц или вблизи поверхности с отражающим покрытием поскольку это может быть причиной опасногонаправленияотражённоголучалазера ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ 1 Выходное отверстие лазерного луча 2 Угловая призма Выходная мощность 1 мВт 3 Линейная призма Длина волны 650 нм 4 Включатель Класс лазера 2 4a Крышка б...

Page 11: ...ую подставку можно поднять выше вращая ручку смотририс K стр 2 регулировкивысоты 15 почасовойстрелке ВНИМАНИЕ Рекомендуемыерабочиепределы 6м ź Для уменьшения высоты установки уровня необходимо выполнить ОЧИСТКА ХРАНЕНИЕИТЕХНИЧЕСКИЙУХОД операциивпротивоположнойпоследовательности 1 Устройство следует чистить только сухой или слегка увлажнённой ź Установка уровня нивелирной подставки производится при...

Page 12: ...epentru 15 Mâner de reglare înălţime stabilirea nivelului de laser pe verticală şi orizontală precum şi dispozitivul 16 Trepied optic care emite fascicolul de laser În scopul facilitării măsurării este folosit 17 Clipuri picioare telescopice trepiedul rotativ de nivel 13 cu cumpănă stabilire în orizontală 9 care permiterotareaniveluluidelaserla360degrade vezi fig A B pag 1 PREGĂTIREADELUCRU 1 Nive...

Page 13: ...tele la vedere în cumpene de precizie şi un modul cu laser În timpul utilizării nu este necesară orificiul de ieşire al fascicolului de laser 1 precum şi lentilele trebuiesc calibrareasuplimentară atent şterse cu ajutorul unui tampon de vată folosind substanţe de curăţareasticlei FUNCŢIONAREA 2 Niveluldelasertrebuiedepozitatăînlocuscat şinulaîndemânacopiilor n Pornirea oprirealaseruluidenivel saua...

Page 14: ...uojantis lazerio spindulį Siekiant palengvinti matavimus 14 Bazės skalė naudojama pasukama išlyginamoji bazė 13 su gulsčiuku nustatymui 15 Aukščio reguliavimo rankena horizontalioje pozicijoje 9 kas leidžia apsukti lygmatį 360 laipsnių žiūrėk 16 Stovas pieš A B puslapis 1 17 Teleskopinių kojų gnybtai PASIRENGIMASDARBUI DĖMESIO Šioje naudojimo instrukcijoje nenumatyti kontroliniai ar reguliavimo ve...

Page 15: ...ARBAS niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių Matomus teršalus lazerio spindulio išėjimo angoje 1 ir lęšiuose atsargiai šalinkite n Lygmačioįjungimas išjungimas medvilniniupagaliuku naudodamistiklovalymopriemones ź Norėdami įjungti lygmatį apsukite jungiklį 4 pagal laikrodžio rodyklių 2 Lygmatisturibūtilaikomassausoje vaikamsirgyvuliamsneprieinamoje kryptį žiūrėk pieš D puslapis2 vietoje...

Page 16: ...рівні голови осіб що проходять або поблизу поверхні з відбним покриттям оскільки це може бути причиною небезпечного скеруваннявідбитогопроменялазера ТЕХНІЧНІПАРАМЕТРИ 1 Вихідний отвір лазерного променя Вихідна потужність 1 мВт 2 Кутова призма Довжина хвилі 650 нм 3 Лінійна призма Клас лазера 2 4 Вмикач 4a Кришка батарейного відсіку Точність лазерного рівня 0 029 0 5 мм м 5 Рівень Робочий діапазон ...

Page 17: ...овлення рівня необхідно виконати УВАГА Рекомендованийробочийдіапазон 6м операціївпротилежнійпослідовності ЧИСТКА ЗБЕРІГАННЯІТЕХНІЧНИЙДОГЛЯД ź Встановлення рівня нівелірної підставки здійснюється за допомогою 1 Пристрій слід чистити лише сухою або дещо вологою ганчіркою Не ручок регулювання 12 Необхідно повертати ручки регулювання до застосовувати для чистки чистильних або абразивних засобів момент...

Page 18: ...szintező vízszintes és függőleges 15 Magasságszabályozó fogantyú beállítására valamint a lézernyalábot továbbküldő optikai berendezés A 16 Állvány mérés megkönnyítése érdekében vízszintesre állítható 9 libellás forgatható 17 Teleszkópos talprögzítő szintkiegyenlítőtalpat 13 lehethasználni lehetővétéveezzelaszintező360 fokoselfordítását lásd A Brajzok 1 oldal AMUNKAELŐKÉSZÍTÉSE 1 Aszintezőtmindigar...

Page 19: ...árilag történik precíz libellák és lézer modul súrolóanyagot használni A lézernyaláb kimeneti nyílásán vagy a beszerelésével Aszabadbansemmilyenkalibrálásranincsszükség lencséken lévő szemmel látható szennyeződéseket fülpiszkálóval kell óvatosaneltávolítani üvegtisztítófolyadékkal MUNKAVÉGZÉS 2 A szintezőt száraz helyen gyermekek és állatok számára n Aszintezőbekapcsolása kikapcsolása hozzáférhete...

Page 20: ...bu vairegulēšanukāarīcitudarbību kuranav 15 Augstuma regulēšanas rokturis uzrādītašajāapkalpošanas instrukcijāvarradītbīstamustarojumaekspozīciju 16 Statīvs Pirms katras līmeņrāža lietošanas nepieciešams pārbaudīt vai tas nav kaut 17 Teleskopisko atbalstu fiksators kādāveidābojāts piem vaitākorpussnavdeformēts ieplīsisvainavizlauztitā elementi Gadījumā jatiekatklātijebkādibojājumi ierīcinepiecieša...

Page 21: ...as virzienā izejasatverē 1 kāarīlēcāsuzmanīginoņemtarkosmētiskovateskociņu skat zīm D lpp 2 lietojotstiklatīrīšanaslīdzekli BRĪDINĀJUMS Lāzers emitē redzamu 2 klases lāzera gaismas staru Staru 2 Līmeņrādijāglabāsausāvietā tālunobērniemundzīvniekiem nepieciešamsvērstvirsvaizemaculīmeņa 3 Līmeņrādis ir bezapkalpošanas ierīce Ierīcē nav nekādu elementu kuri ź Līmeņrādi izslēdz pagriežot slēdzi 4 pret...

Page 22: ...16 Statiiv TÄHELEPANU Kontroll või reguleerimistoimingud ja protseduurid mis ei ole 17 Teleskoopjalgade kinnitusklambrid käesolevaskasutusjuhendisantudvõivadtingidalaserkiireebaturvaliseesituse Enneigatloodikasutusttulebveenduda etseeeioleksmingilmoelvigastatud 1 Looditulebalatikasutadasihtotstarbeliselt nt sellekorpusdeformeerunud mõranenudvõielemendidväljamurdunud 2 Lood on seade mis on varustat...

Page 23: ...del tuleb ettevaatlikult vatitikuga TÖÖ eemaldada kasutadesklaasipuhastusvahendit 2 Looditulebhoidakuivas lastelejaloomadelekättesaamatuskohas n Loodisisse väljalülitamine 3 Seadet ei ole vaja kohandada Seadmes puuduvad elemendid mis oleks ź Loodi sisselülitamiseks tuleb lülitit 4 keerata päripäeva vaata joon D ette nähtud kasutajapoolseks parandamiseks Vigade ilmnemisel lk 2 seadme töös või selle...

Page 24: ...опада в ръцете на деца или на лица които не са запознати със съдържанието на тази инструкция Темогатнеумишленодаослепятсебесиилидругилица 5 Не трябва да си служите с лазерния уред когато той е настроен на нивото на главата на преминаващи лица или в съседство има 1 Изходен отвор за лазерния сноп 2 Ъглова леша ТЕХНИЧЕСКИДАННИ 3 Линейна леща 4 Прекъсвач Изходна мощност 1 mW 4a Капак на батерията Дълж...

Page 25: ...техните скоби да нагласите статива мебели вж рис K с 2 вертикално Нивелиращата основа може да се повдигне допълнително като се върти ръкохватката за регулиране на ВНИМАМИЕ Препоръчителенработенобсег 6м височината 15 попосоканачасовниковатастрелка ЧИСТЕНЕ СЪХРАНЕНИЕИПОДДРЪЖКА ź За да намалите височината на нивелира трябва да извършите 1 Уредът се почиства само със сух или навлажнен парцал Никога не...

Page 26: ...ní vodováhy a optické zařízení 14 Měřítko podstavce kterévysílálaserovýpaprsek Zaúčelemusnadněníměřenísepoužíváotáčecí 15 Držák na nastavení výšky nivelačnípodstavec 13 slibelouprovodorovnénastavení 9 kterýumožňuje 16 Stativ otáčenívodováhyo360stupňů viz obr A B str 1 17 Aretace teleskopických nožek PŘÍPRAVANAPRÁCI POZOR Provádění kontrolních činností nebo seřizování a provádění jiných postupů než...

Page 27: ...modulem Vterénunení 1 Zařízeníčistětevýhradněsuchým anebomírněvlhkýmhadříkem Nikdy třebaprovádětžádnoukalibraci nepoužívejtenečištěníčisticíaniabrazivníprostředky Viditelnénečistoty PRÁCE ve výstupním otvoru laserového paprsku 1 a na čočkách odstraňte opatrnětyčinkousvatounavlhčenoupřípravkemnačištěnískla n Zapnutí vypnutívodováhy 2 Vodováhuuchovávejtenasuchémmístěmimodosahdětiazvířat ź Pro zapoje...

Page 28: ...alaserovýlúč Zaúčelomuľahčeniameraniasapoužíva 14 Meradlo podstavca otáčacínivelačnýpodstavec 13 slibelouprevodorovnénastavenie 9 ktorý 15 Držiak na nastavenie výšky umožňujeotáčanievodováhyo360stupňov pozri obr A B str 1 16 Statív PRÍPRAVANAPRÁCU 17 Aretácie teleskopických nôžok POZOR Vykonávanie kontrolných činností alebo zoriaďovanie a vykonávanie iných postupov ako tie ktoré sú uvedené v tomto...

Page 29: ...ýmmodulom Vterénunie nepoužívajte ne čistenie čistiace ani abrazívne prostriedky Viditeľné jetrebavykonávaťžiadnukalibráciu nečistoty vo výstupnom otvore laserového lúča 1 a na šošovkách odstráňte opatrne tyčinkou s vatou navlhčenou prípravkom na čistenie PRÁCA skla n Zapnutie vypnutievodováhy 2 Vodováhuuchovávajtenasuchommiestemimodosahdetiazvierat ź Pre zapnutie vodováhy je treba otočiť vypínač ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ......

Reviews: