background image

rozprášený alebo sa mení veľkosť lúča.

Použite  libely  pre  vodorovné  (

6

)  a  zvislé  (

7

)  nastavenie  ktoré  sú 

namontované  na  vodováhe,  pre  precízne  umiestnenie  vodorovnej alebo 

n

 

 

Montáž a zoriadenie

zvislej referenčnej čiary, ktorú ide otáčať o 360° (pozri: obr. 

E

, str.2).

• V zostave je skladací statív (

1

6

) vyrobený z hliníku, ktorý je prispôsobený na 

ź

V závislosti na požadovanej činnosti je tiež možné za účelom určenia zvislej 

namontovanie  otáčacieho  nivelačného  podstavca  (

1

3

).  Nivelačný 

plochy namontovať na optické zariadenie uhlovú šošovku (

2

), ktorá vysiela 

podstavec  sa  k  nemu  priskrutkuje  cez závitový  5/8''(15,9  mm)  otvor  na 

lúč v uhlu 90° (pozri: obr. 

F

, str.2).

spodku podstavca.

ź

Keď je laserová vodováha položena bez statívu a nivelačného podstavce na 

• Namontujte  vodováhu  (

5

)  na  podstavcu  s  použitím  upevňujúcej skrutky 

plochom podklade, je úroveň čiary laseru v zvislej vzdialenosti od plochy 

(

11

), otáčajte ju vo smere pohybu hodinových ručičiek (pozri: obr. 

A

, str. 1).

podkladu 0,8" (20 mm) .

• Nastavenie  výšky  statívu  je  v  rozpätiu  4

5

–1

2

0  cm.  Pre  nastavenie 

n

 

  

Príklady na využitie vodováhy  

požadovanej výšky, je treba odblokovať svorky teleskopických nôžok (

1

7

), 

roztiahnuť nôžky, a potom, ako ich zablokujeme svorkami, nastaviť statív vo 

ź

Určenie čiary v rovnakej výške (pri montovaniu okien, zásuviek atď.) (pozri: 

zvislej  polohe.  Okrem  toho  ide  nivelačný  podstavec  zdvihnúť  vyššie 

obr. 

G

, str. 2). Vodorovné umiestnenie podhľadov (pozri: obr. 

H

, str. 2).

otáčaním držiaku na nastavení výšky (

1

5

) vo smere pohybu hodinových 

ź

Stavebné  meranie,  vyrovnávanie  dlážok,  umiestnenie  priečok, 

ručičiek.

umiestnenie zábradlí a pod. (pozri: obr. 

I

, str. 2).

• Pre zníženie výšky vodováhy vykonáme hore uvedený postup v opačnom 

ź

Vykonávanie merania pri vytváraniu súvzťažných pravouhlých plôch, napr. 

poradí.

pre priečky (pozri: obr. 

J

, str. 2).

• Nastavenie  úrovne  nivelačného  podstavce  prebieha  s  použitím 

ź

Určovanie čiar otvorov alebo rezov napr. v doskách, nábytku (pozri: obr. 

K

nastavovacích gombíkov (

1

2

). Otáčame nimi tak, aby sme dosiahli polohu 

str. 2). 

bublín v libelách (

6

) a (

9

) presne uprostred medzi krúžky.

POZOR: Doporučený pracovný rozsah - 6 m.

n

 

 

Kalibrácia

ČISTENIE, SKLADOVANIE A ÚDRŽBA:

Vodováha 

1514

5

  bola  vo  výrobe  kalibrovaná  spoločne  so  zostavou 

1) Zariadenie čistite výhradne suchou, alebo mierne vlhkou handrou. Nikdy 

namontovaných malých precíznych libiel a s laserovým modulom. V terénu nie 

nepoužívajte  ne  čistenie  čistiace  ani  abrazívne  prostriedky.  Viditeľné 

je treba vykonávať žiadnu kalibráciu.

nečistoty  vo  výstupnom  otvore  laserového  lúča  (

1

)  a  na  šošovkách 

odstráňte opatrne tyčinkou s vatou navlhčenou prípravkom na čistenie 

PRÁCA:

skla.

n

 

  

Zapnutie / vypnutie vodováhy

2) Vodováhu uchovávajte na suchom mieste mimo dosah deti a zvierat.

ź

Pre  zapnutie  vodováhy  je  treba  otočiť  vypínač  (

4

)  v  smere  pohybu 

3) Zariadenie  je  bezobsluhové.  V  zariadení  nie  sú  žiadne  časti,  ktoré  by 

hodinových ručičiek (pozri: obr. 

D

, str.2).

mohol  užívateľ  svojpomocne  opravovať.  V  prípade  zistenia  chyb  vo 

VÝSTRAHA:  Laser  vysiela  viditeľný  lúč  laserového  svetla  triedy  2.  Je  treba  lúč 

fungovaniu  alebo  poškodenia  zariadenia,  je  treba  sa  obrátiť  na 

smerovať pod alebo nad úroveň očí.

autorizovaný servis.

ź

Pre  vypnutie  zariadenia  je  treba  vypínač  (

4

)  otočiť  proti  smeru  pohybu 

hodinových ručičiek.

VÝROBCA:

n

Charakteristika laserového lúča 

Laserový lúč vytvára svetlú bodku na skoro každej ploche. Laserová bodka však 
môže  byť  lepšie  viditeľná  v  uzavretom  priestoru,  kde  sú  plochy  v  svetlých 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:

farbách (biele povrchy stien, drevo) a to vzhľadom ku svojej červenej farbe. 

Zobrazený symbol znamená zákaz likvidácie zariadení dokopy s 

Tmavšie farby «pohlcujú» svetlo a intenzita bodky je menšia.

inými  odpadmi  (na  porušení  zákazu  sa  vzťahuje  pokuta). 

POZOR: Svetlé, vonkajšie slnečné svetlo môže spôsobiť, že bude laserová bodka 

Nebezpečné  zložky,  ktoré  sa  nachádzajú  v  elektrickom  a 

špatne viditeľná.

elektrotechnickom vybaveniu majú negatívny vplyv na životné 

n

 

  

Vodorovná a zvislá plocha

prostredie a ľudské zdravie.

ź

Po zapnutiu vodováhy sa objaví laserový lúč v vodorovnej rovine. Otáčaním 

Domácnosti by sa mali zapojiť do získavania späť a opätovného využívania 

nivelačného  podstavca  (

1

3

)  ide  určiť  vodorovnou  plochu  v  rozsahu  360 

(recyklácie) starých elektrospotrebičov. V Poľsku a v Európe sa vytvára alebo už 

stupňov (pozri: obr. 

G

, str.2).

jestvuje systém zberu elektroodpadu, V rámci ktorého majú všetky predajné 

ź

Za účelom určenia vodorovnej alebo zvislej plochy ide použiť priamočiaru 

miesta  elektrospotrebičov  povinnosť  prijímať  elektroodpad.  Okrem  toho 

šošovku  (

3

),  ktorá  rozštepuje  lúč  a  vytvára  «laserovou  kriedovú  čiaru». 

existujú zberné miesta pre elektroodpad.

PROFIX s.r.o. 
ul. Marywilska 34, 03-228 Varšava, Poľsko     

28

Tento návod je chránený autorským zákonom. Jeho kopírovanie / rozmnožovanie bez písomného súhlasu spoločnosti 
PROFIX s.r.o. je zakázané.

Summary of Contents for 15145

Page 1: ...ukcija LV Kasutusjuhend EE Инструкция за експлоатация BG Návod na obsluhu CZ Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE LASERWASSERWAAGE УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ POZIOMICA LASEROWA LASER LEVEL LASER DE NIVEL LAZERINIS LYGMATIS РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ LĀZERA LĪMEŅRĀDIS LASERLOOD ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР LASEROVÁ VODOVÁHA LASEROVÁ VODOVÁHA LÉZERSZINTEZŐ 7 3 9 11 5 13 15 19 21 23 25 27 17 15145 ...

Page 2: ...1 B o 360 C 4a 4 A 4 3 2 5 6 7 8 9 10 12 15 16 11 13 1 17 17 4a 14 13 ...

Page 3: ...2 1 4 D o 360 G F o 360 2 3 E o 360 o 360 H I J K ...

Page 4: ...PARAMETERS Output power 1mW Wave length 650 nm Laser class 2 1 Outlet orifice for the laser beam o Level accuracy 0 029 0 5 mm m 2 Angular lens 3 Linear lens Range of operation up to 30 m o o 4 Power switch Storage temperature 20 C 50 C 4a Battery compartment cover Class of equipment III 5 Level Battery type AAA 1 5V 2 pcs 6 Spirit indicator for horizontal adjustment Length of the level body 400 m...

Page 5: ...tres of indicators CLEARING STORAGEANDMAINTENANCE betweenmarkingrings 1 Clean the appliance solely with a dry or a slightly moistened cloth Do n Calibration neveruseanycleaningorabrasiveagents Visibledirtintheoutletorifice Thelevel15145hasbeenfactorycalibratedastheentiredevicewithinstalled ofthelaserbeam 1 andinlensesshouldbegentlyremovedwithuseof precisespiritlevelsandthelasergunmodule Noaddition...

Page 6: ...serstrahlsführenkann 6 Sorgen Sie dafür dass es beim arbeitenden Gerät zur unkontrollierten TECHNISCHEDATEN Ausgangsleistung 1mW 1 Ausgangsöffnung des Laserstrahls Wellenlänge 650 nm 2 Winkellinse Laserklasse 2 3 Lineare Linse o Genauigkeit der Laserwasserwaage 0 029 0 5 mm m 4 Hauptschalter 4a Batterieabdeckung Arbeitsbereich bis 30 m o o 5 Laserwasserwaage Lagerungstemperatur 20 C 50 C 6 Libelle...

Page 7: ...thilfe der VORSICHT DerempfohleneArbeitsbereich 6m Einstellungsdrehknöpfe eingestellt 12 Drehen Sie die REINIGUNG LAGERUNGUNDWARTUNG EinstellungsdrehknöpfebisdieLuftblasenindenLibellen 6 i 9 genauin 1 Reinigen Sie die Laserwasserwaage nur mit dem trockenen oder leicht derMittezwischendenRingenstehen befeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder n Kalibrierung Scheuermittel DiesichtbarenVer...

Page 8: ...ie wiązki laserowej co ułatwia w znacznym 16 Statyw stopniu wykonanie wielu prac rzemieślniczych W aluminiowy korpus 17 Zaciski stopek teleskopowych wbudowane są dwie tradycyjne libelki do ustawienia poziomicy w poziomie i pionie orazurządzenieoptycznewysyłającewiązkęlasera W celu ułatwienia dokonywania pomiarów stosuje się obrotową podstawę 1 należyzawszeużywaćzgodniezjejprzeznaczeniem niwelacyjn...

Page 9: ...esroboczy 6m regulacyjnych 12 Należyprzekręcaćpokrętłaregulacyjne domomentuw CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA którympęcherzykiwlibelkach 6 i 9 zatrzymająsiędokładnienaśrodku 1 Czyścić urządzenie wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką Nigdy międzypierścieniami nie używaj do czyszczenia środków czyszczących ani szorujących n Kalibracja Widocznezanieczyszczeniawotworzewyjściowym wiązkilaser...

Page 10: ...бяилидругихлиц 5 Запрещено пользоваться лазерным устройством размещённым на уровне головы проходящих лиц или вблизи поверхности с отражающим покрытием поскольку это может быть причиной опасногонаправленияотражённоголучалазера ТЕХНИЧЕСКИЕПАРАМЕТРЫ 1 Выходное отверстие лазерного луча 2 Угловая призма Выходная мощность 1 мВт 3 Линейная призма Длина волны 650 нм 4 Включатель Класс лазера 2 4a Крышка б...

Page 11: ...ую подставку можно поднять выше вращая ручку смотририс K стр 2 регулировкивысоты 15 почасовойстрелке ВНИМАНИЕ Рекомендуемыерабочиепределы 6м ź Для уменьшения высоты установки уровня необходимо выполнить ОЧИСТКА ХРАНЕНИЕИТЕХНИЧЕСКИЙУХОД операциивпротивоположнойпоследовательности 1 Устройство следует чистить только сухой или слегка увлажнённой ź Установка уровня нивелирной подставки производится при...

Page 12: ...epentru 15 Mâner de reglare înălţime stabilirea nivelului de laser pe verticală şi orizontală precum şi dispozitivul 16 Trepied optic care emite fascicolul de laser În scopul facilitării măsurării este folosit 17 Clipuri picioare telescopice trepiedul rotativ de nivel 13 cu cumpănă stabilire în orizontală 9 care permiterotareaniveluluidelaserla360degrade vezi fig A B pag 1 PREGĂTIREADELUCRU 1 Nive...

Page 13: ...tele la vedere în cumpene de precizie şi un modul cu laser În timpul utilizării nu este necesară orificiul de ieşire al fascicolului de laser 1 precum şi lentilele trebuiesc calibrareasuplimentară atent şterse cu ajutorul unui tampon de vată folosind substanţe de curăţareasticlei FUNCŢIONAREA 2 Niveluldelasertrebuiedepozitatăînlocuscat şinulaîndemânacopiilor n Pornirea oprirealaseruluidenivel saua...

Page 14: ...uojantis lazerio spindulį Siekiant palengvinti matavimus 14 Bazės skalė naudojama pasukama išlyginamoji bazė 13 su gulsčiuku nustatymui 15 Aukščio reguliavimo rankena horizontalioje pozicijoje 9 kas leidžia apsukti lygmatį 360 laipsnių žiūrėk 16 Stovas pieš A B puslapis 1 17 Teleskopinių kojų gnybtai PASIRENGIMASDARBUI DĖMESIO Šioje naudojimo instrukcijoje nenumatyti kontroliniai ar reguliavimo ve...

Page 15: ...ARBAS niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių Matomus teršalus lazerio spindulio išėjimo angoje 1 ir lęšiuose atsargiai šalinkite n Lygmačioįjungimas išjungimas medvilniniupagaliuku naudodamistiklovalymopriemones ź Norėdami įjungti lygmatį apsukite jungiklį 4 pagal laikrodžio rodyklių 2 Lygmatisturibūtilaikomassausoje vaikamsirgyvuliamsneprieinamoje kryptį žiūrėk pieš D puslapis2 vietoje...

Page 16: ...рівні голови осіб що проходять або поблизу поверхні з відбним покриттям оскільки це може бути причиною небезпечного скеруваннявідбитогопроменялазера ТЕХНІЧНІПАРАМЕТРИ 1 Вихідний отвір лазерного променя Вихідна потужність 1 мВт 2 Кутова призма Довжина хвилі 650 нм 3 Лінійна призма Клас лазера 2 4 Вмикач 4a Кришка батарейного відсіку Точність лазерного рівня 0 029 0 5 мм м 5 Рівень Робочий діапазон ...

Page 17: ...овлення рівня необхідно виконати УВАГА Рекомендованийробочийдіапазон 6м операціївпротилежнійпослідовності ЧИСТКА ЗБЕРІГАННЯІТЕХНІЧНИЙДОГЛЯД ź Встановлення рівня нівелірної підставки здійснюється за допомогою 1 Пристрій слід чистити лише сухою або дещо вологою ганчіркою Не ручок регулювання 12 Необхідно повертати ручки регулювання до застосовувати для чистки чистильних або абразивних засобів момент...

Page 18: ...szintező vízszintes és függőleges 15 Magasságszabályozó fogantyú beállítására valamint a lézernyalábot továbbküldő optikai berendezés A 16 Állvány mérés megkönnyítése érdekében vízszintesre állítható 9 libellás forgatható 17 Teleszkópos talprögzítő szintkiegyenlítőtalpat 13 lehethasználni lehetővétéveezzelaszintező360 fokoselfordítását lásd A Brajzok 1 oldal AMUNKAELŐKÉSZÍTÉSE 1 Aszintezőtmindigar...

Page 19: ...árilag történik precíz libellák és lézer modul súrolóanyagot használni A lézernyaláb kimeneti nyílásán vagy a beszerelésével Aszabadbansemmilyenkalibrálásranincsszükség lencséken lévő szemmel látható szennyeződéseket fülpiszkálóval kell óvatosaneltávolítani üvegtisztítófolyadékkal MUNKAVÉGZÉS 2 A szintezőt száraz helyen gyermekek és állatok számára n Aszintezőbekapcsolása kikapcsolása hozzáférhete...

Page 20: ...bu vairegulēšanukāarīcitudarbību kuranav 15 Augstuma regulēšanas rokturis uzrādītašajāapkalpošanas instrukcijāvarradītbīstamustarojumaekspozīciju 16 Statīvs Pirms katras līmeņrāža lietošanas nepieciešams pārbaudīt vai tas nav kaut 17 Teleskopisko atbalstu fiksators kādāveidābojāts piem vaitākorpussnavdeformēts ieplīsisvainavizlauztitā elementi Gadījumā jatiekatklātijebkādibojājumi ierīcinepiecieša...

Page 21: ...as virzienā izejasatverē 1 kāarīlēcāsuzmanīginoņemtarkosmētiskovateskociņu skat zīm D lpp 2 lietojotstiklatīrīšanaslīdzekli BRĪDINĀJUMS Lāzers emitē redzamu 2 klases lāzera gaismas staru Staru 2 Līmeņrādijāglabāsausāvietā tālunobērniemundzīvniekiem nepieciešamsvērstvirsvaizemaculīmeņa 3 Līmeņrādis ir bezapkalpošanas ierīce Ierīcē nav nekādu elementu kuri ź Līmeņrādi izslēdz pagriežot slēdzi 4 pret...

Page 22: ...16 Statiiv TÄHELEPANU Kontroll või reguleerimistoimingud ja protseduurid mis ei ole 17 Teleskoopjalgade kinnitusklambrid käesolevaskasutusjuhendisantudvõivadtingidalaserkiireebaturvaliseesituse Enneigatloodikasutusttulebveenduda etseeeioleksmingilmoelvigastatud 1 Looditulebalatikasutadasihtotstarbeliselt nt sellekorpusdeformeerunud mõranenudvõielemendidväljamurdunud 2 Lood on seade mis on varustat...

Page 23: ...del tuleb ettevaatlikult vatitikuga TÖÖ eemaldada kasutadesklaasipuhastusvahendit 2 Looditulebhoidakuivas lastelejaloomadelekättesaamatuskohas n Loodisisse väljalülitamine 3 Seadet ei ole vaja kohandada Seadmes puuduvad elemendid mis oleks ź Loodi sisselülitamiseks tuleb lülitit 4 keerata päripäeva vaata joon D ette nähtud kasutajapoolseks parandamiseks Vigade ilmnemisel lk 2 seadme töös või selle...

Page 24: ...опада в ръцете на деца или на лица които не са запознати със съдържанието на тази инструкция Темогатнеумишленодаослепятсебесиилидругилица 5 Не трябва да си служите с лазерния уред когато той е настроен на нивото на главата на преминаващи лица или в съседство има 1 Изходен отвор за лазерния сноп 2 Ъглова леша ТЕХНИЧЕСКИДАННИ 3 Линейна леща 4 Прекъсвач Изходна мощност 1 mW 4a Капак на батерията Дълж...

Page 25: ...техните скоби да нагласите статива мебели вж рис K с 2 вертикално Нивелиращата основа може да се повдигне допълнително като се върти ръкохватката за регулиране на ВНИМАМИЕ Препоръчителенработенобсег 6м височината 15 попосоканачасовниковатастрелка ЧИСТЕНЕ СЪХРАНЕНИЕИПОДДРЪЖКА ź За да намалите височината на нивелира трябва да извършите 1 Уредът се почиства само със сух или навлажнен парцал Никога не...

Page 26: ...ní vodováhy a optické zařízení 14 Měřítko podstavce kterévysílálaserovýpaprsek Zaúčelemusnadněníměřenísepoužíváotáčecí 15 Držák na nastavení výšky nivelačnípodstavec 13 slibelouprovodorovnénastavení 9 kterýumožňuje 16 Stativ otáčenívodováhyo360stupňů viz obr A B str 1 17 Aretace teleskopických nožek PŘÍPRAVANAPRÁCI POZOR Provádění kontrolních činností nebo seřizování a provádění jiných postupů než...

Page 27: ...modulem Vterénunení 1 Zařízeníčistětevýhradněsuchým anebomírněvlhkýmhadříkem Nikdy třebaprovádětžádnoukalibraci nepoužívejtenečištěníčisticíaniabrazivníprostředky Viditelnénečistoty PRÁCE ve výstupním otvoru laserového paprsku 1 a na čočkách odstraňte opatrnětyčinkousvatounavlhčenoupřípravkemnačištěnískla n Zapnutí vypnutívodováhy 2 Vodováhuuchovávejtenasuchémmístěmimodosahdětiazvířat ź Pro zapoje...

Page 28: ...alaserovýlúč Zaúčelomuľahčeniameraniasapoužíva 14 Meradlo podstavca otáčacínivelačnýpodstavec 13 slibelouprevodorovnénastavenie 9 ktorý 15 Držiak na nastavenie výšky umožňujeotáčanievodováhyo360stupňov pozri obr A B str 1 16 Statív PRÍPRAVANAPRÁCU 17 Aretácie teleskopických nôžok POZOR Vykonávanie kontrolných činností alebo zoriaďovanie a vykonávanie iných postupov ako tie ktoré sú uvedené v tomto...

Page 29: ...ýmmodulom Vterénunie nepoužívajte ne čistenie čistiace ani abrazívne prostriedky Viditeľné jetrebavykonávaťžiadnukalibráciu nečistoty vo výstupnom otvore laserového lúča 1 a na šošovkách odstráňte opatrne tyčinkou s vatou navlhčenou prípravkom na čistenie PRÁCA skla n Zapnutie vypnutievodováhy 2 Vodováhuuchovávajtenasuchommiestemimodosahdetiazvierat ź Pre zapnutie vodováhy je treba otočiť vypínač ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ......

Reviews: