background image

IMPORTANT

Lire attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le manuel d’utilisation, de 

fonctionnement et de maintenance. Les conserver toujours à portée de la main 

pour toute consultation postérieure.

Ce cric oléopneumatique a été conçu pour être utilisé comme appareil de levage 

de véhicules automobiles et de camions. Toute autre application ne répondant 

pas aux conditions d’utilisation établies sera considérée non conforme.

Manipuler le cric de la manière appropriée et, lors de la première utilisation et 

des emplois postérieurs, s’assurer que tous ses éléments et composants sont en 

bon état et qu’il n’en manque aucun. Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas le cric 

et contactez le fabricant, distributeur ou service technique le plus proche.

L’utilisation et la maintenance du cric peuvent uniquement être confiées à des 

personnes autorisées ayant lu attentivement ce manuel et compris le contenu 

de ce dernier.

Ne modifier les caractéristiques du cric sous aucun prétexte.

Toutmanquement à ces normes peut entraîner des dommages pour l’utilisateur,

le cric lui-même ou le véhicule à soulever.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte du cric.

1.       CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.1 Le poids du véhicule à soulever ne doit en aucun cas dépasser la force 

nominale du cric.

1.2 Le cric doit être placé sur une surface rigide, régulière et horizontale de 

manière à éviter d’éventuels affaissements. Cette surface doit être bien éclairée 

et ne peut être encombrée.

1.3 S’assurer que personne ne se trouve dans le véhicule à soulever. Les 

personnes non essentielles à l’opération doivent rester à une distance de 

sécurité suffisante. Le moteur du véhicule doit être arrêté et le frein à main 

serré. Disposer des cales si nécessaire.

1.4 Le flexible d’alimentation en air ne doit pas être usé et ses raccordements 

doivent être en bon état. Maintenir le flexible propre et éloigné des sources de 

chaleur et de salissures ou d’objets coupants. Ne le plier en aucun cas. Ne tirez 

pas du flexible pour retirer le cric.

1.5 Placez l’assiette de levage du cric sous les points de levage préconisés par le 

constructeur du véhicule. Ces points doivent être stables et centrés sur l’assiette 

de levage du cric. Ces points doivent également être propres et dépourvus de 

graisse. Toute charge décentrée peut créer des risques.

1.6 Le cric doit toujours être utilisé de manière à permettre sa manoeuvre sans 

que l’opérateur soit amené à engager une partie quelconque de son corps 

sous le véhicule. Ne jamais travailler sous la charge levée sans que celle-ci soit 

soutenue avec des chandelles ou tout autre support stable.

1.7 Pendant l’élévation et la descente, prendre toutes dispositions pour éviter le 

glissement de la charge du véhicule. Avant de commencer à abaisser le véhicule, 

s’assurer qu’aucune personne ou obstacle ne se trouve sous le véhicule.

1.8 L’opérateur doit surveiller le dispositif de levage et la charge tout au long 

des mouvements réalisés. Si un risque manifeste se présente, par exemple le 

déplacement du véhicule, il est obligatoire d’interrompre immédiatement le 

levage ou la descente.

1.9 Le cric est un appareil de levage et ne peut en aucun cas être utilisé pour 

soutenir le véhicule ou déplacer ce dernier. Avant d’entreprendre un travail 

quelconque sous le véhicule, soutenir ce dernier à l’aide de moyens mécaniques 

appropriés. Le levier de manoeuvre et les roues dont ces appareils sont équipés 

servent uniquement à les positionner sous la charge et à les déplacer d’un 

endroit à l’autre. S’assurer que les roues tournent librement.

1.10 

IMPORTANT

.Utiliser uniquement les allonges d’origine. Ne jamais utiliser 

plus d’une allonge à la fois (Fig. 8). Le plateau “C” doit être placé directement 

sur le vérin, jamais sur l’allonge (Fig. 9).

1.11 Débrancher le flexible d’alimentation du raccord situé sur le levier de 

manoeuvre dès que l’opération à réaliser est terminée, ainsi que pour exécuter 

un travail quelconque de maintenance.

1.12 Comme dispositif de sécurité contre les surcharges, le cric est muni d’une 

soupape de surpression réglée en usine. Ne pas modifier son réglage.

2.1      MONTAGE, UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

           (N10-3L,N15-2L,N15-2BL,N15-2C,N15-2BC.................)

2.1.1 Avant de mettre le cric en fonctionnement, il est nécessaire de procéder 

à une opération de montage simple, qui consiste à enlever le capot supérieur, 

le levier de manoeuvre du cric doit être placé en position (4), et la vis (26) et 

sa rondelle (27), livrées dans un sachet, doivent être serrées (27) de la manière 

indiquée (fig. 6). Remonter le capot.

2.1.2 Le levier de manoeuvre a quatre positions : rabattable ou de transport/

emballage (1). Hors service (2). Déplacement (3). De travail ou horizontale (4). 

Pour changer de position, il faut toujours déverrouiller la gâchette (1, fig. 7). 

Le levier de manoeuvre sert uniquement à positionner le cric et à faciliter son 

déplacement. N’exercer aucune force sur le levier.

2.1.3 Si le cric doit être emballé en vue de son transport, retirer la vis (26) et la 

rondelle (27), et mettre le levier de manoeuvre en position (1, fig. 5).

2.1.4 Il est indispensable d’installer un épurateur lubrificateur d’air sur le réseau

(fig. 2), et de vider son vase de purge tous les jours.

2.1.5 Purger également tous les jours le ballon du compresseur. Une mauvaise 

qualité de l’air endommage des éléments qui sont vitaux pour le bon 

fonctionnement du cric.

2.1.6 Avant de brancher le flexible du réseau d’air au raccord (3), il est nécessaire 

de s’assurer que le levier de commande (2) du cric se trouve en position OFF 

(fig. 7). La section du flexible d’air ne doit pas être inférieure à la section du 

raccord d’entrée d’air(3). Si des flexibles anormalement longs sont utilisés, il est 

nécessaire d’augmenter la pression de l’air.

2.1.7 S’assurer qu’une même pression d’air sera maintenue tout au long du 

fonctionnement. Pour obtenir une performance optimale de ce cric, la pression 

d’air recommandée est de 7-10 kg/cm2 et une consommation d’air minimum 

de 280 l/min.

2.1.8 La dernière opération à réaliser avant d’utiliser le cric consiste à éliminer 

l’air qui s’est éventuellement introduit dans le système oléopneumatique 

pendant le transport. Pour ce faire, le flexible d’air étant déjà branché au raccord 

(3), mettre le levier de commande (2, fig. 7) en position DOWN et le maintenir 

pendant quelques instants. Puis placer ce levier en position UP pour effectuer un 

cycle complet de levage sans charge. Remettre ensuite le levier de commande 

 

F

(2) en position DOWN pour faire descendre les pistons et s’assurer ainsi que la 

descente se réalise de manière uniforme, sans à coups. Si la descente s’effectue au 

contraire de façon irrégulière, refaire un nouveau cycle de levage jusqu’à ce que la 

descente des pistons s’effectue d’une manière uniformément douce. Ceci signifie 

que l’opération de purge a été réalisée de façon satisfaisante.

2.1.9 À partir de ce moment, le cric est prêt à être utilisé.

2.1.10 Élévation. Le cric étant situé sous le point de levage du véhicule, et toutes 

les consignes de sécurité prescrites étant observées, l’élévation se produit en 

mettant le levier de commande (2, fig. 7) en position UP et en le maintenant dans 

cette position jusqu’à ce que le véhicule soit levé à la hauteur souhaitée. Introduire 

immédiatement des supports métalliques ou autres moyens appropriés afin de 

soutenir le véhicule soulevé.

2.1.11 Descente. S’assurer qu’aucun obstacle ou personne ne se trouve sous le 

véhicule. Le travail étant terminé, retirer les supports mécaniques de soutien 

en soulevant légèrement le véhicule afin d’en faciliter le retrait. La descente 

s’exécute en mettant le levier de commande (2, fig. 7) en position DOWN et 

en le maintenant dans cette position jusqu’au terme de l’opération. Pour éviter 

tout mouvement brusque, le cric est équipé d’un système chargé de régler et de 

contrôler automatiquement la descente (L.C.S).

2.1.12 Faire rentrer les pistons en poussant et en maintenant le levier de 

commande (2, fig. 7) en position DOWN jusqu’à ce que ceux-ci soient totalement 

rentrés.

2.1.13 Si le cric ne doit plus être utilisé, fermer l’air et débrancher le flexible 

d’alimentation.

2.1.14 Vérifier l’état des composants du cric après chaque utilisation. Si une 

anomalie quelconque est détectée, il est nécessaire d’y remédier.

2.2       MONTAGE, UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (NP15-2B)

2.2.1 Le levier de manoeuvre a quatre positions : Déplacement (1), de travail (2) ou 

horizontale (3). Pour changer de position. Le levier de manoeuvre sert uniquement 

à positionner le cric et à faciliter son déplacement. N’exercer aucune force sur 

le levier.

2.2.2 Il est indispensable d’installer un épurateur lubrificateur d’air sur le réseau 

(fig. 2), et de vider son vase de purge tous les jours.

2.2.3 Purger également tous les jours le ballon du compresseur. Une mauvaise 

qualité de l’air endommage des éléments qui sont vitaux pour le bon 

fonctionnement du cric.

2.2.4 La section du flexible d’air ne doit pas être inférieure à la section du raccord 

d’entrée d’air (1 , fig.3). Si des flexibles anormalement longs sont utilisés, il est 

nécessaire d’augmenter la pression de l’air.

2.2.5 S’assurer qu’une même pression d’air sera maintenue tout au long du 

fonctionnement. Pour obtenir une performance optimale de ce cric, la pression 

d’air recommandée est de 7-10 kg/cm2 et une consommation d’air minimum de 

280 l/min.

2.2.6 À partir de ce moment, le cric est prêt à être utilisé.

2.2.7 Élévation. Le cric étant situé sous le point de levage du véhicule, et toutes 

les consignes de sécurité prescrites étant observées, l’élévation se produit en 

poussant le bouton UP de commande (fig. 3) et en le maintenant dans cette 

position jusqu’à ce que le véhicule soit levé à la hauteur souhaitée. Introduire 

immédiatement des supports métalliques ou autres moyens appropriés afin de 

soutenir le véhicule soulevé.

2.2.8 Descente. S’assurer qu’aucun obstacle ou personne ne se trouve sous le 

véhicule. Le travail étant terminé, retirer les supports mécaniques de soutien 

en soulevant légèrement le véhicule afin d’en faciliter le retrait. La descente 

s’exécute en poussant le bouton DOWN de commande (fig. 3) et en le maintenant 

dans cette position jusqu’au terme de l’opération. Pour éviter tout mouvement 

brusque, le cric est équipé d’un système chargé de régler et de contrôler 

automatiquement la descente (L.C.S).

2.2.9 Faire rentrer les pistons en poussant et en maintenant le bouton DOWN

 

de 

commande (fig. 3) jusqu’à ce que ceux-ci soient totalement rentrés.

2.2.10 Si le cric ne doit plus être utilisé, fermer l’air et débrancher le flexible 

d’alimentation.

2.2.11 Vérifier l’état des composants du cric après chaque utilisation. Si une 

anomalie quelconque est détectée, il est nécessaire d’y remédier.

3.        MAINTENANCE

3.1 La maintenance et les réparations de ce cric ne peuvent être confiées qu’à des 

personnes qualifiées et autorisées.

3.2 Avant d’entreprendre une opération de maintenance quelconque, il est 

nécessaire de débrancher le flexible d’alimentation en air du raccord (1, fig. 3)

situé sur le levier de manoeuvre (NP15-2B) et (3, fig. 7) situé sur le levier de 

manoeuvre (N10-3L)

3.3 Nettoyer et lubrifier périodiquement les parties mobiles du cric et introduire 

une petite quantité de lubrifiant dans le raccord d’entrée d’air. Garder l’ensemble 

du cric toujours propre et à l’abri des milieux agressifs.

3.4 Niveau d’huile. Les pistons doivent être totalement rentrés avant de procéder 

à réviser le niveau d’huile ou de remplir le réservoir. Le niveau d’huile devra se 

trouver entre les deux marques de la jauge de niveau d’huile. Si nécessaire, faire 

l’appoint selon le volume indiqué dans le tableau.

3.5 S’il est nécessaire de remplacer la totalité de l’huile, situer le cric entre deux 

supports de manière à pouvoir retirer le tube (1, fig. 4) du raccord (2), par lequel 

l’huile s’évacue et peut être collectée dans un conteneur afin de la remettre à une 

société spécialisée dans son élimination et recyclage. L’huile peut également être 

extraite par d’autres moyens : à l’aide d’un extracteur d’huile pneumatique, en 

inclinant le cric en position latérale, en démontant le réservoir, etc.

3.6 

IMPORTANT

. Un excès d’huile peut empêcher le cric de fonctionner.

3.7 Utiliser de l’huile hydraulique de type HL ou HM d’une classe ISO de viscosité

cinématique de 20 cSt à 40º C ou d’une viscosité ENGLER de 2 à 50º C.

3.8 

TRÈS IMPORTANT.

 Ne jamais utiliser de liquide de frein.

3.9 Toujours utiliser des pièces de rechange originales. L’emploi de pièces de 

rechange différentes peut endommager le cric et annuler la garantie.

3.10 Les étiquettes éventuellement endommagées ou devenues illisibles doivent

être remplacées par des étiquettes neuves.

3.11 Après utilisation, les pistons doivent être totalement rentrés afin de réduire

au minimum les risques de corrosion.

3.12 Les pièces de rechange doivent être commandées en indiquant la référence

qui figure sur l’illustration générale. Nous disposons de kits de pièces de rechange 

de l’ensemble hydraulique (X), moteur (Y) et décharge (Z), qui contiennent 

exclusivement les pièces de rechange courantes.

Summary of Contents for N10-3

Page 1: ...since 1940 www mega es MADE IN SPAIN Gatos oleoneumatico de garaje Air hydraulic trolley jack Cric ol opneumatique rouleur Hydraulisch Pnematischer Heber Cumplies with ASME PASE 2014 AS NZS 2615 2004...

Page 2: ...1 9 17 7 15 14 MODEL NP15 2B 15 30 t 2 NP15 2B 1104M 3 NP15 2B 1105M 4 NP15 2B 1145 5 N15 2 C17 6 NP15 2B C25 7 NP15 2B C16 8 NP15 2B C53M 9 NP15 2B C11 10 N10 3 C8 11 NP15 2B C27 12 N10 3 1213 13 NP1...

Page 3: ...11 22 13 18 19 20 21 11 14 12 14 10 10 15 15 16 17 9 23 DN MEGA 2311 01 febre 18...

Page 4: ...3 N20 3 2 9 4 3 5 7 8 1 2 9 2 9 3 2 9 6 3 7 4 4 3 7 5 7 8 8 9 N15 2 N15 2 N15 2B N15 4 N25 N30H 2 9 4 3 5 7 8 1 2 9 2 9 3 2 9 6 3 7 4 4 3 7 5 7 8 8 9 N15 2 N10 3 N20 3 N15 4 N15 4 N25 N 2 9 4 3 5 7 8...

Page 5: ...16 RN10 3L RN15 2C RN15 2C RN15 4C RN20 3C RN30HC RN25 Cm 1000 1000 1000 2400 2400 1800 750 N MODEL N10 3 N15 2 N15 2B N15 4 N20 3 N30H N25 10 20 35t 15 30 t 15 30 t 15 30 50 80 t 20 30 65 t 30 t 25 t...

Page 6: ...acer descender los pistones y as com probar que la bajada se produce de forma uniforme sin saltos Si el descenso se realiza en cambio de forma irregular repita el ciclo hasta comprobar que la bajada d...

Page 7: ...ontrol lever 2 to the DOWN position to retract the pistons and hence check that the lowering action is performed steadily without any jerking movements If the lowering action is unsteady repeat the cy...

Page 8: ...emettre ensuite le levier de commande F 2 en position DOWN pour faire descendre les pistons et s assurer ainsi que la descente se r alise de mani re uniforme sans coups Si la descente s effectue au co...

Page 9: ...ung durchzuf hren Anschliebend stellen Sie den Steuerhebel 2 wieder auf D Position DOWN um die Kolben nach unten zu fahren und so zu kontrollieren dass das Absenken einheitlich also ohne Rucken erfolg...

Page 10: ...100 1 2 97 3 4 83 1 2 3 1 UP DOWN 1 2 26 27 Fig 3 Fig 3 1 2 3 A UP off DOWN Fig 1 Fig 5 Fig 8 Fig 9 Fig 7 Fig 6 Fig 4 Fig 3 Fig 2...

Page 11: ...NOTAS NOTES...

Page 12: ...AJE AIR HYDRAULIC TROLLEY JACK REF NP15 2B N10 3 N20 3 N15 2 N15 2B N15 4 N25 NP15 2BG N10 3G N20 3G N15 2G N15 2BG N15 4G N25G E Son conformes a la directiva de maquina Europea 2006 42 CE GB In confo...

Reviews: